Archivos

Eventos

Esta categoría contiene 595 entradas

LA ESTRATEGIA REPRESIVA DE ERDOGAN LOGRÓ UNIR A SECTORES OPOSITORES MUY DISPARES

Fuente: Brecha 12/04/2019

Autor: Alvaro Hilario entrevista al investigador social turco Barish Tugrul.

Una mujer mira desde una ventana tras una gigantografía del presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, el 5 de marzo, en Estambul / Foto: Afp, Ozan Kose

Tras una campaña basada en el ultranacionalismo y en medio de una feroz crisis económica, la coalición conservadora encabezada por el presidente de Turquía sufrió un duro revés en las elecciones a alcalde de las principales ciudades del país. A pesar de las fuertes divisiones internas, la oposición comienza a levantar cabeza.
En las elecciones municipales turcas del pasado 31 de marzo, la coalición liderada por el islamista Partido de la Justicia y el Desarrollo (Akp, por sus siglas en turco) resultó ser la opción más votada con el 51 por ciento de los votos. Pero la formación del presidente Recep Tayyip Erdogan perdió en las grandes ciudades como Ankara, Estambul e Izmir, donde gobernaba desde hace años.
Barish Tugrul es investigador en el Departamento de Ciencias de la Comunicación de la Universidad de Hacettepe de Turquía. Realizó sus estudios de posgrado en sociología en la Universidad Complutense de Madrid. En la actualidad redacta su tesis en la Universidad del País Vasco y la parisina École des Hautes Études en Sciences Sociales sobre la reproducción intergeneracional de la violencia política en los casos kurdo y vasco. En conversación con Brecha, analizó los comicios y el nuevo revés sufrido por Erdogan.

—¿Cuál es el alcance de estos resultados electorales? ¿Qué razones pueden señalarse?
—En realidad, hay que destacar de antemano que la crisis de gobernabilidad que vive Turquía empezó antes de las elecciones locales del 31 de marzo. Desde las generales del 7 de junio de 2016 –en las que el AKP experimentó su primer revés electoral al perder la mayoría absoluta en el Parlamento turco–, Erdogan optó por girar hacia una política ultranacionalista y se acercó a su aliado actual, el Partido de Acción Nacionalista. Su estrategia basada en el miedo le devolvió el poder, pero tomar ese rumbo implicó subir cada vez más el tono hostil y agresivo hacia la oposición. Al final, se llegó a tal nivel que el miedo se convirtió en enfado. Cuando las masas están aterrorizadas, se callan, pero cuando están enfadadas, reaccionan.
El enojo provocado en la oposición generó una reacción contundente. Tras ser constantemente acusados de terroristas, traidores a la patria, cómplices de los “poderes extranjeros” cuyo único objetivo es el colapso total de la nación y el Estado turco, los opositores se han hecho fuertes y la gente ha mostrado su descontento. En realidad, la estrategia represiva de Erdogan logró una cosa que ningún líder de la oposición podría lograr, que es unir a sectores tan distintos (kemalistas, kurdos, socialistas) bajo el mismo umbral y consolidar un voto de reacción.
Por otra parte, los votantes del AKP han mostrado su insatisfacción con las políticas económicas del gobierno, en el marco de la grave crisis actual y el aumento imparable de los precios de productos básicos. Puede que un porcentaje muy pequeño de esa base electoral haya cambiado el color de su voto y haya optado por otro partido, pero un 4 o 5 por ciento de los seguidores del oficialismo mostró su descontento a través de la abstención. En sus últimos mítines en Estambul, Erdogan pidió el voto subrayando que no era el momento de “pedir cuentas” o castigar al gobierno. Al final, sí que se lo castigó con dureza, con la pérdida de la alcaldía de Ankara –donde su corriente política gobernaba desde hace veinticinco años– y posiblemente la de Estambul,1 donde comenzó su trayecto político en las elecciones locales de 1994.

—¿Cuáles son las principales diferencias en el voto urbano con respecto a votaciones pasadas?
—Cuando se trata de ciudades como Estambul, Adana o Mersin, hay que tener en cuenta un elemento importante: el voto kurdo en esas metrópolis. En condiciones “normales” sería impensable que los kurdos votaran a una coalición como la del Partido Republicano del Pueblo (socialdemócratas) y el Iyi Parti (nacionalistas liberal-conservadores). Lo han hecho en esta ocasión tras haber sufrido las políticas extraordinariamente represivas de Erdogan y tras el llamado del preso político Selahattin Demirtas (candidato del prokurdo Partido Democrático de los Pueblos, HDP) a votar por las listas que tuvieran chance de superar al AKP. Quizás la política hostil de Erdogan hacia la cuestión kurda, adoptada tras las elecciones de junio de 2016, le sirvió para recuperar poder a corto plazo, pero ahora el apoyo electoral de los kurdos a la oposición le hizo un daño irrecuperable.

—Erdogan había planteado estas elecciones como un plebiscito sobre su persona y sus políticas.
—Desde hace tiempo tiene muchas dificultades para encontrar argumentos viables que justifiquen su estrategia represiva. Su discurso se basa en la denuncia de amenazas exteriores e interiores que quieren dinamitar la estabilidad política del país. Son argumentos que no se corresponden con las preocupaciones de la población turca: la crisis económica ha empeorado la calidad de vida de las clases bajas, que hace una década tenían a Erdogan y su partido por héroes. A eso se suma la crisis de gobernabilidad; los argumentos utilizados para explicar la mala dirección del país ya no son de recibo. En suma, cuando el bolsillo se vacía cada día más, poco le importa a la gente escuchar cuentos sobre el supuesto vínculo entre los partidos de la oposición política y organizaciones terroristas.

—Estas elecciones parecen haber quebrado la imagen de invencibilidad del presidente turco. ¿Hay esperanza para la oposición?
—Erdogan controla el 95 por ciento de los medios de comunicación de Turquía. Sus mítines se trasmiten en directo a través de unas ocho o diez cadenas de televisión de modo simultáneo. Ejerce control absoluto sobre el Poder Judicial, la Policía, el ejército y las demás instituciones clave. A pesar de todo este poder, ha recibido un golpe severo. Por mucho que él intente disimularlo, este es el comienzo del fin de una época que podemos llamar el siglo de oro del erdoganismo. Ahora bien, todavía es el líder más popular del país; tiene mucha influencia sobre grandes masas y sería exagerado interpretar este daño como una derrota total. Es difícil prever cómo y hacia qué dirección se dirigirá su estrategia poselectoral, pero, bajo las condiciones políticas y económicas actuales y con una burocracia altamente basada en el unipartidismo y la lealtad a un solo líder, la solución requiere grandes reformas.

—En el vecino Irán genera descontento que, a pesar de la crisis económica, el gobierno involucre al país en guerras de elevado costo. ¿Sucede algo similar en Turquía por su injerencia en Siria e Irak?
—Aunque sean dos contextos diferentes, las consecuencias sociales y económicas de la guerra en Siria –como los refugiados y las costosas medidas militares– también juegan un papel importante. Se observa un nivel llamativo de racismo hacia los refugiados sirios, y, desafortunadamente, este tema ocupó una parte importante en la agenda electoral de la oposición cuando se criticaban las políticas económicas del gobierno.

—Señalabas antes que frente a la crisis, la guerra y el autoritarismo, hubo partidos, como el HDP, que pidieron el voto para otras formaciones mejor posicionadas frente al oficialismo. ¿Cómo interpretas este hecho?
—Creo que en este sentido el movimiento kurdo de liberación ha jugado un papel decisivo. Desde mi punto de vista, ha sido un gesto político inteligente, porque sin ese apoyo electoral sería impensable que la oposición recuperara alcaldías claves como las de Adana, Mersin y, sobre todo, la de Estambul. Al desmontar en 2015 la mesa de negociaciones con la guerrilla kurda y girar hacia una política muy represiva en el Kurdistán turco, Erdogan cerró todas las vías hacia una paz justa y duradera. Este giro ha supuesto un coste muy elevado, no sólo en términos económicos, sino también por la pérdida de miles de vidas humanas, un trauma que afectará a las generaciones siguientes. No sé si Erdogan imaginaba entonces que esta nueva estrategia basada en el ultranacionalismo y la represión político-militar le podría suponer un costo en el futuro, pero el 31 de marzo ha mostrado que sí. Este acontecimiento volvió a demostrar un hecho muy importante: la solución de los problemas políticos y sociales en Turquía pasa obligatoriamente por una solución política a la cuestión kurda. Sin ella no se puede solucionar nada, y cualquier actor político que aspire a liderar el país tiene que empezar por este tema.

—¿En qué clima se desarrollaron las elecciones en el Kurdistán turco? Desde la oposición se denunciaron detenciones masivas de candidatos, asesinatos, violencia.
—Si las elecciones han tenido lugar en un ambiente completamente antidemocrático en Turquía, ese ambiente ha sido al menos diez veces más antidemocrático en el Kurdistán. Muchos de los dirigentes del HDP están encarcelados, los medios han sido cerrados, los periodistas están juzgados por delitos de terrorismo; se trata prácticamente de una invasión militar en todas las ciudades y localidades donde el movimiento kurdo domina la vida política y social. Los alcaldes y las alcaldesas democráticamente elegidos se encuentran en la cárcel o están cesados por decretos ejecutivos –que ponen sus funciones en manos de gobernadores designados por el gobierno central–. Si sumamos a esto el traslado de algunas urnas por motivos de seguridad o la emisión de listas electorales ficticias en las que figuran miles de personas que sólo existen en el papel, creo que uno tendría más o menos una idea sobre el nivel democrático. El relativo descenso de votos que sufrió el HDP en algunas localidades se debe tener en cuenta dentro de ese marco. Desde mi punto de vista, el éxito en varias localidades logrado por el HDP bajo estas condiciones es un milagro. Además, su rol en el resto del país fortaleció a la oposición y las esperanzas de democratizar el país.

—¿Influyó en la campaña la huelga de hambre que el movimiento kurdo desarrolla en Turquía y otras partes del mundo?
—Las huelgas de hambre siempre han sido una herramienta eficaz en la historia de la lucha política kurda. Creo que la huelga para acabar con el régimen de aislamiento empleado sobre el líder guerrillero Abdullah Öcalan2 ha sido un medio para sensibilizar a la población kurda y para canalizar su voto en la lucha. Para un porcentaje muy elevado de esa población Öcalan es un líder popular, un símbolo de resistencia y liberación. El mensaje ha sido: “Si Erdogan castiga a Öcalan aislándole –y así castiga al pueblo kurdo–, ahora los kurdos tienen una posibilidad de castigar a Erdogan con sus votos”.

1. El 31 de marzo, el opositor Ekrem Imamoglu ganó las elecciones para la alcaldía de Estambul con una diferencia de 0,28 por ciento sobre el candidato oficialista. El AKP sostiene que existieron irregularidades en la votación y esta semana pidió repetirla.

2. Véase Brecha, 5-IV-19.

Anuncios

PREPARADXS PARA MORIR POR LA VIDA

¿Es más enfermizo un cuerpo sin vida en el sistema o un cuerpo y una mente libre en una huelga de hambre? Sozdar Koçer desde Berlín, lanza esta pregunta en un comentario sobre la huelga de hambre masiva que se está llevando a cabo contra el aislamiento de Abdullah Öcalan. Como todxs hemos escuchado recientemente en las noticias, ya son miles las personas que están realizando la huelga de hambre en las cárcles turcas e incluso personas en el corazón de Europa se encuentran en huelga de hambre indefinida. Nos encontramos contabilizando los días de penuria de estxs activistas sin pensar mucho en el hecho de que el conteo no terminará. Observamos como pasa el tiempo, a medida que aumentan los días en huelga y  notamos que cuanto mayor es el número más impotentes nos volvemos en nuestra actuación y pensamiento y de repente imaginamos “y si unx de lxs huelguistas de hambre pierde la vida”… No nos atrevemos a imaginar esto, porque este tipo de resistencia radical es ajena a todxs nosotrxs en nuestra cotidianidad, nuestra comprensión y nuestras luchas. Es extraño para nosotrxs que las personas con una gran fuerza Resultado de imagen de Kemal Pirde voluntad y un fuerte espíritu de resistencia estén dispuestos a dar su vida por nuestra utopía común.

Este tipo de resistencia no es nuevo en la historia del movimiento kurdo y la sociedad kurda. Es la forma de acción más elevada y emocional de la sociedad. La decisión de iniciar una huelga de hambre se debe a una profunda convicción política. La resistencia de Leyla Güven y muchos otrxs camaradxs, despierta el espírutu de las huelgas de hambre pasadas en las cárceles de Turquía y Kurdistán, en particular la del 14 de julio de 1982 en la prisión de Amed. El espíritu de Mehmet Hayri Durmus, Ali Çiçek, Akif Yilmaz y Kemal Pir, quienes perdieron sus vidas en el ayuno hacia la muerte, muestra su amor ilimitado por la libertad. Kemal Pir describió su acción antes de su muerte de la siguiente manera: “Amamos tanto la vida que estamos dispuestos a morir por ella”.

¿Qué pasa con nosotrxs? ¿Con nuestro amor a la lucha y a la vida? ¿Qué estamos dispuestos a dar por la libertad de las personas oprimidas? ¿Es suficiente un tweet o un cambio de estado en Facebook para expresar nuestra solidaridad? Sorprendentemente, me refiero al entumecimiento en que nos hemos instalado y las herramientas que hemos tomado del sistema sin pensar en lo que realmente hace a nuestro cuerpo. ¿Obtenemos los alimentos existenciales básicos del sistema como la libertad, la justicia y el libre desarrollo de la identidad de género? Además de los alimentos existenciales de la humanidad que mantienen vivo nuestro cuerpo, las personas también necesitamos valores sociales que mantengan viva nuestra alma y espíritu. Pero en la vida cotidiana nos enfrentamos a otras realidades, la abundancia de alimentos y a una distribución injusta de los alimentos en todos los rincones del mundo. ¿Y el resultado? Muertos vivientes. Las personas viven en una acumulación incontrolada, por lo que es inimaginable para ellos hacer  una huelga de hambre. ¿Por qué hacer una huelga de hambre cuando las personas se pierden en su falta de sentimientos, cuando las sociedades de masas se alimentan de la indiferencia? ¡No importa si solo existes para el estado o comienzas a vivir!.

En la modernidad capitalista absorbemos formas de pensamiento y estructuras estatales. Nuestro cuerpo, nuestra alma, nuestra forma de pensar y nuestras acciones se nutren de él. El estado nos alimenta y, por lo tanto, también tiene influencia en nuestros cuerpos a través de los cuales impone sus guerras y objetivos. Para nada más necesita el estado del cuerpo humano. Estamos sometidos a esta forma de explotación moderna. Por ejemplo en la República alemana, las personas tienen que trabajar en condiciones precarias y por un salario mínimo para mantenerse vivas por los intereses del mercado global. Indiferentemente de las instituciones que lo administren, todas sirven para mantener al sistema en pie y para que las personas cumplan el objetivo dichas instituciones, en los centros de trabajo, ofertando seguros de salud, ofertas familiares de trabajo, medicamentos, etc, se centran en impulsar a los individuos a utilizar su fuerza de trabajo en interés del Estado. Son utilizadas como un medio para lograr un fin y así a las personas les da la sensación de que son importantes, de que cuidan la salud de los individuos, haciéndolas funcionales e importantes o haciéndolas parte de un mercado laboral “libre”. No somos más que objetos para rellenar las grietas y vacíos del sistema capitalista. E incluso nos sentimos como enfermos, pero no lo notamos en la vida cotidiana porque no tenemos tiempo para ello.

Ahora bien, ¿qué significa en el capitalismo real hacer una huelga no comiendo? ¿Es solo eso, no comer? ¡No comer no solo significa no comer! Significa utilizar tu propia decisión de usar tu cuerpo como un arma para realizar demandas políticas. Decidir de forma activa qué le sucede al propio cuerpo y decidir poner fin a la propia vida al mismo tiempo. En ese sentido no es el sistema el que decide lo que sucede con el cuerpo y la mente, sino nuestro Yo fuerte interno e independiente.

La huelga de hambre como método para buscar un cambio y realizar demandas sociopolíticas no aparece solo en la historia de Kurdistán y Turquía, ya en el siglo XIX muchos grupos y personas en Europa utilizaban dicho método de forma habitual. Conocemos a muchos de ellos como las sufragistas en la Inglaterra de 1913, la RAF en Alemania en 1973, el Ejército Republicano de Irlanda en 1982.  Es importante mencionar a las sufragistas que hicieron huelga de hambre en la cárcel para exigir el trabajo y el sufragio de las mujeres. Muchas de ellas se unieron a la activista Emmeline Pankhurst en prisión y fueron alimentadas a la fuerza por el gobierno. Después de que tal medida causara una opinión de rechazo en el público británico, el estado reaccionó liberándolas temporalmente hasta que pudieron recuperarse de las consecuencias de la desnutrición y fueron encarceladas nuevamente. Gracias a esta valiente acción militante se logró el sufragio femenino.

Resultado de imagen de Emmeline Pankhurst

Emmeline fue una figura clave el movimiento sufragista

Tanto la resistencia de Emmeline como la de Leyla Güven, dos mujeres preparadas para superar las demandas del conjunto de las mujeres sacrificando sus vidas, se repite de nuevo hoy. Y debemos tener en cuenta también la actitud del estado que hace 106 años mostró la misma mentalidad contra Emmeline y hoy sobre Leyla. La liberación de la prisión y el desprecio del poder de acción de estas mujeres debe ser contenido, porque el estado no tiene control sobre su cuerpo y mente. Todxs lxs huelguistas de hambre muestras la misma fuerza y convicción: arriesgan sus vidas por el cambio de la situación política, convirtiéndose así en actores de su propia historia e identidad. Los huelguistas de hambre y sus familiares, necesitan empatía y compasión por su acción. Es más importante que nunca mostrar nuestra solidaridad en forma de una organización más fuerte, haciendo más publicidad e ilustrando sus acciones y demandas y no solo ver a lxs camaradas perder más y más peso y ver como empeora su salud. 

Imagen relacionada

Sufragista siendo forzada a alimentarse a través de una sonda nasal

Es necesario empezar a entender y sentir el significado real de la huelga de hambre y responder a la siguiente cuestión: “¿qué es más patológico, un cuerpo sin vida en el sistema o un cuerpo y mente viva en huelga de hambre”?. Un comentario al final: sin embargo, en vista de la decisión respetuosa de los huelguistas de hambre, también debemos ser críticos con esta forma de acción, porque es el privilegio de quienes tienen acceso a alimentos en todo momento. Una persona hambrienta que no tiene acceso a los alimentos no puede elegir esta forma de acción, y mucho menos tener la esperanza de hacer cumplir las demandas.

 

Fuente: Internationalist Commune/ ANF German by Sozdar Koçer

 

 

 

 

 

INTELECTUALES DE TODO EL MUNDO RECLAMAN EL FIN DEL AISLAMIENTO DE ABDULLAH ÖCALAN

Diferentes intelectuales de todo el mundo se pronunciaron en contra del aislamiento al que es sometido el líder kurdo Abdullah Öcalan, encarcelado en la isla-prisión de Imrali, en Turquía, desde 1999.
Las huelgas de hambre que reclaman el fin del aislamiento se vienen desarrollando en todo Kurdistán y Europa, impulsadas por la parlamentaria del Partido Democrático de los Pueblos (HDP), Leyla Güven, que ya lleva 140 días sosteniendo la medida de fuerza.
El filósofo esloveno Slavoj Žižek, profesor del Instituto de Sociología y Filosofía de la Universidad de Ljubljana, y director internacional del Instituto Birkbeck para las Humanidades de la Universidad de Londres, expresó que “la democracia en Turquía es virtualmente inexistente en la actualidad”.
El reconocido intelectual explicó que “el régimen en Turquía solo puede ser descrito como brutal y represivo. No hay alternativa al diálogo con el pueblo kurdo o para cualquiera que quiera paz, igualdad y libertad en el país. Provocar tal diálogo no significa más que devastación y mayor sufrimiento”.
“Por lo tanto, apoyo la demanda de Leyla Güven y de los miles de activistas que permanecen en huelga de hambre en todo el mundo por el fin del aislamiento de Abdullah Öcalan y su libertad –aseveró Žižek-. Acabar con el aislamiento de Öcalan e iniciar un nuevo diálogo de paz llevará a una democratización de Turquía en su conjunto”.
En tanto, el profesor, cineastas y productor Peter Ott remarcó que “este mundo solo se puede salvar si lo recreamos sobre la base de la amistad. Tenemos que dialogar. Tenemos que negociar. El confinamiento solitario de Öcalan y todos los presos políticos debe terminar de inmediato”.
A su vez, Joaquim Arrufat Ibáñez, miembro del Parlamento Regional de Cataluña y politólogo, señaló que “nunca antes los catalanes sentimos vuestra ira y vuestra lucha contra la injusticia como las sentimos ahora, cuando todos los días se utilizan las leyes contra las libertades y los derechos de los pueblos, y la injusticia se convierte en la nueva regla del poder”.
“Nosotros, como vosotros, hacemos política desde el interior de las paredes de sus estúpidas prisiones, usamos nuestros cuerpos para defender los derechos y las libertades, y nos organizamos en las calles para mostrar resistencia y fe en un futuro gobernado por personas en paz y respeto”, indicó Ibáñez.
El politólogo catalán manifestó que “el encarcelamiento y el aislamiento de Öcalan es un símbolo internacional del encarcelamiento y el aislamiento represivo contra pueblo kurdo y sus sueños democráticos. En cuanto a nosotros, la destrucción violenta de las urnas durante nuestro referéndum del 1 de octubre de 2017 simbolizó el suicidio del débil marco democrático establecido en España tras la Guerra Civil y 40 años de fascismo. Ambas situaciones parecen ser desesperadas, pero no lo son. Todos los días nos resistimos, y es un día menos de su gobierno violento, antidemocrático y autoritario”.
Por su parte, la Doctora Tove Skutnabb-Kangas, investigadora, escritora y defensora en la vanguardia de las luchas lingüísticas por los derechos humanos en Finlandia, se preguntó: “¿Cuándo empezarán los políticos turcos a tener sentido? ¡Liberen a la persona que tiene las soluciones!”.
“He trabajado con colegas kurdos (de todas partes del Kurdistán) durante varias décadas. He visitado varias veces las partes iraquíes y especialmente las turcas del Kurdistán –recordó la investigadora-. Muy a menudo cito al entonces Ministro de Educación en la parte iraquí del Kurdistán, Abdul Aziz Taib, a quien entrevisté el 15 de marzo de 2006. Entonces dijo: ‘Todos los niños del mundo tienen derecho a la educación a través de su lengua materna’. Esto tiene sentido. La gente de todo el mundo dice: ‘SÍ, SÍ, ¡por supuesto!’. También he leído, por supuesto los tres libros de Öcalan en inglés”.
Skutnabb-Kangas apuntó que “la Constitución turca niega a los kurdos derechos humanos básicos, incluidos los derechos humanos lingüísticos, y más específicamente los derechos humanos educativos. Amir Kalan, un refugiado político de Irán en Canadá, llamó a su libro de 2016 ¿Quién teme a la educación multilingüe? Obviamente los políticos turcos lo hacen”.
“Pero también son malos economistas –expresó la escritora-. Los recursos financieros que Turquía usa para su brutal guerra genocida contra los kurdos lo demuestran. El SIPRI (Instituto Internacional de Investigación para la Paz de Estocolmo) estimó que las importaciones de armas por parte de Turquía entre 2002 y 2007 limitaron seriamente la capacidad de Turquía de gastar en educación y salud para toda la población. Sin la guerra contra los kurdos, Turquía podría haber utilizado más de 10 mil millones de dólares estadounidenses durante este período para la salud y la educación (y el desarrollo económico de las áreas kurdas en Turquía). Las cifras de Turquía han crecido de manera exponencial el último año, en el que la base de datos de gastos militares del SIPRI muestra que Turquía ha utilizado 18 mil millones de dólares”.
“¿A quién le interesa esto? –se preguntó nuevamente Skutnabb-Kangas-. A los sistemas económicos y militares de Reino Unido, Estados Unidos (un gran ‘amigo’ de Turquía; aliado de la OTAN; que tiene contratos de armas de Lockheed Martin; tuberías de petróleo a través de Turquía, etc.) y a Turquía, que son los que se benefician del genocidio físico, lingüístico y cultural en el Kurdistán en la actualidad”.
La investigadora finlandesa estimó que “ha habido algunos momentos en los que hubo alguna esperanza de paz, o al menos negociaciones serias de paz. Una esperanza que los políticos turcos comenzaran a ver con sentido. Esto no parece estar sucediendo ahora. Las políticas bárbaras inhumanas, los crímenes de lesa humanidad y el genocidio continúan hasta hoy”.
“La figura clave, con soluciones, el Nelson Mandela de Turquía, es Abdullah Öcalan, que aún se encuentra en régimen de aislamiento. Una huelga de hambre a gran escala en las cárceles turcas y en otros lugares exige que Turquía ponga fin a este aislamiento. ¡Mi más sincero apoyo a estas valientes personas!”, afirmó Skutnabb-Kangas.
Por último, Susi Meret, académica en la Universidad de Aalborg, de Dinamarca, declaró: “Apoyo a los activistas en huelga de hambre y su determinación de encontrar una solución duradera y pacífica a la crisis en Turquía y sus países vecinos. Liberen a Öcalan”.

Fuente: Kurdistan América Latina/Firat News

Ayten Beçet se suicida como acto de protesta contra el aislamiento de Abdullah Öcalan

Según informes, la presa política kurda Ayten Beçet, encarcelada en la Prisión de Mujeres enn Gebze, realizó una acción de suicidio en protesta por la situación de aislamiento impuesto sobre el líder kurdo Abdullah Öcalan. Tras su muerte su cuerpo fue evacuado de la prisión esta misma mañana.

Sus abogados que acudieron a la prisión tan pronto como recibieron la noticia, y allí mismo las autoridades carcelarias les informaron sobre las causas de la muerte, por ahorcamiento, aunque no dejaron claro donde fue hallado el cuerpo.

Desde el comienzo de las huelgas de hambre demandando el fin del aislamiento de Abdullah Öcalan, tres personas han perdido la vida, dos de ellas presas.

El 17 de Marzom el preso político Zülküf Gezen acabó con su vida en la prisión de Tekirdağ. Gezen fue enterrado en el Cementerio de Yeniköy en Amed.

Así mismo, Ugur Sakar, quien se inmoló con fuego en Krefeld el 20 de Febrero en protesta por el aislamiento, falleció ayer 22 de Marzo en el hospital a casusa de las gravísimas quemaduras con más de un 60% de extensión.

Ugur Sakar

 

Zülkuf Gezen, preso político kurdo en huelga de hambre se inmola como protesta

El preso político kurdo  Zülküf Gezen se inmoló anoche en la prisión de Tekirdağ para protestar contra el régimen de aislamiento contra el líder popular kurdo Abdullah Ocalan. Gezen había comenzado la huelga de hambre indefinida el día 1 de Marzo uniéndose a la huelga que llevaban a cabo sus compañerxs presxs políticos. Así mismo llevaba 12 años encarcelado condenado a cadena perpetua.

El cuerpo de Gezen fue luego llevado al hospital para la realización de la autopsia antes de ser entregado a su familia, posteriormente decenas de personas se reunieron en el aeropuerto para cortejar al féretro hasta Diyarbakir. En el aeropuerto, la diputada por el HDP, Gülistan Koçyiğit, expresó sus condolencias a la familia de Gezen y al pueblo de Kurdistán, haciendo un llamamiento al pueblo de Amed para que apoyen masivamente el acto fúnebre.

El cuerpo de Zülküf Gezen fue trasladado anoche del aeropuerto Atatürk, de Estambul, a Amed (Diyarbakir) sin el conocimiento de su familia y posteriormente enterrado.
Tras el traslado a Amed, se informó a la familia del difunto de que el funeral tendría lugar durante la noche. A los diputados del HDP se les negó el acceso al aeropuerto de Amed, el lugar estaba rodeado de cientos de agentes de policía y vehículos blindados. La policía le dijo a los diputados del HDP Pero Dündar, Musa Farisoğuları, Remziye Tosun, Nuran İmir, Feleknas Uca, Saliha Aydeniz y Ayşe Acar Başaran que su participación en el funeral no sería permitida.
El ataúd fue trasladado por la policía al cementerio de Yenikoy y enterrado en presencia de algunos familiares. A los diputados del HDP se les impidió violentamente la entrada al cementerio.

La represión no se hizo esperar y la policía atacó a una multitud de personas que iban al cementerio para visitar la tumba de Zülküf Gezen. El cuerpo tuvo que ser enterrado a toda prisa debido a los ataques policiales. Entre la multitud se encontraban el copresidente del HDP, Sezai Temelli y el copresidente del HDP en la región, Mehmet Arslan a quienes se les negó el paso en las puertas del cementerio. La policía colocó barricadas con los escudos y los vehículos blindados y atacó a la multitud con cañones de agua. Tras una larga lucha entre la policía y los parlamentarios, pudieron cruzar al fin la barricada. Una vez dentro fueron rodeados por la policía y no les permitieron acercarse a la tumba. Tras estos altercados los parlamentarios visitaron a la familia en su domicilio para ofrecer sus condolencia.

La Copresidencia del Consejo Ejecutivo de KCK emitió un comunicado escrito para Zulkuf Gezen, quien llevó a cabo un acto de sacrificio en la prisión de Tekirdag contra el aislamiento impuesto al representante del pueblo kurdo Abdullah Ocalan. El comunicado dice:
“Estimado hijo del pueblo kurdo, el gran camarada revolucionario Zulkuf Gezen llevó a cabo una acción de sacrificio en la cárcel de Tekirdag y alcanzó el martirio. Con esta acción, el camarada Zulkuf Gezen se unió a los nombres simbólicos de las líneas de resistencia del 14 de julio y del Newroz. Recordamos a nuestro camarada Zulkuf Gezen con respeto y con la promesa de cumplir su anhelo de un Líder libre, un Kurdistán libre y una Turquía democrática. Hacemos un llamamiento a nuestro pueblo para que mantenga la memoria del primer mártir de la prisión en la campaña ‘Romper el Aislamiento, Derribar el Fascismo y Liberar Kurdistán’, dirigida por Leyla Guven y Nasir Yagiz, y que creció con la participación de miles de prisioneros y cientos de nuestros compatriotas, y que se despidande de ella de una manera muy gloriosa.
Romper el Aislamiento, Derribar el Fascismo y Liberar Kurdistán, dirigida por Leyla Guven y Nasir Yagiz, y que creció con la participación de miles de prisioneros y cientos de nuestros ciudadanos en el país y en el extranjero para influir en la opinión pública mundial, ha entrado en una nueva fase con la acción de grandes sacrificios por parte de nuestro camarada Zulkuf Gezen. Nuestro pueblo debe tomar las calles contra el gobierno genocida fascista del AKP-MHP en la línea del camarada Zulkuf Gezen y llevar su resistencia a la victoria.
El gobierno fascista del AKP-MHP intenta que las políticas genocidas contra los kurdos en el último siglo tengan éxito con el sistema de aislamiento absoluto y tortura que establecieron en Imrali. En los más de 40 años de gloriosa lucha del PKK, el sistema fascista estatal turco de 96 años ha fracasado. El gobierno fascista genocida del AKP-MHP intenta mantener al pueblo kurdo bajo un sistema de aislamiento absoluto y genocidio en la persona del líder Apo para reconstruir el sistema genocida. Bajo la dirección de grandes revolucionarios como Zulkuf Gezen, la resistencia que se levanta con el espíritu del 14 de julio y el Newroz romperá el aislamiento, derribará el régimen fascista del AKP-MHP y liberará a los pueblos.
Sobre esta base, hacemos un llamamiento a nuestro pueblo, a la sociedad turca, a las mujeres, a la juventud y a las fuerzas socialistas-izquierdistas-demócratas de izquierda para que apoyen la lucha de Zulkuf Gezen y lleven la resistencia a la victoria por una humanidad democrática y libre y por Turquía”.

Fuente: Firat News

Komalên Jinên Kurdistan: ¡LA RESISTENCIA DE LAS MUJERES LIBERA!

Resultado de imagen de Komalên Jinên Kurdistan

¡LA RESISTENCIA DE LAS MUJERES LIBERA!

A las mujeres del mundo, a nuestras hermanas, a nuestras compañeras

Les saludamos desde las montañas de Kurdistán, desde aquel lugar en el que, hace miles de años, se peleó la primera socialidad bajo el mando de mujeres; lugar en el que se sembraron y arraigaron las primeras semillas de una cultura de vida colectiva. Les saludamos con una ambición inquebrantable por nuestra lucha y nuestra pasión por una vida libre; les abrazamos cariñosamente. Enviamos nuestros saludos sinceros a todas las mujeres en todo el mundo para que alcen su voz en contra de la dominación, explotación, ocupación, destrucción, y esclavización masculina. En este momento en el que estamos esperando un nuevo 8 de marzo, las mujeres, que a lo largo de la historia han protestado en contra el sistema patriarcal, en contra de la clasificación, el despojo, la exclusión, la explotación, esclavización y la ignorancia, son una de las fuentes principales de nuestras resistencias actuales. A pesar de los esfuerzos del sistema patriarcal de borrarnos del pensamiento y de la historia, sabemos muy bien que las mujeres guardamos la historia más antigua y más larga de resistencia en toda la historia de la humanidad. Aprovechamos este 8 de marzo para conmemorar a las mujeres sabias y luchadoras que han dado la vida en la lucha ininterrumpida en la resistencia contra el sistema patriarcal, sexista y misógino imperante. Conmemoramos a las compañeras de la lucha de liberación de las mujeres kurdas que nos han abierto el camino y en el que cayeron decenas de miles como mártires: conmemoramos a Sakine Cansız, Zekiye Alkan, Gülnaz Karataş, Zeynep Kınacı, Sema Yüce, Viyan Soran, Şirin Elemhuli y Şilan Kobane, Arin Mirkan y muchas de ellas con nostalgia y amor. En nuestra memoria también están Rosa de Luxemburgo y Clara Zetkin; Haydee Santamaria y Kittur Rani; Shah Abu Ghazaleh y Nwanyeruwa; Mary Jones y Doria Şefik; Mari Beyleryan y Louise Michel; es decir, recordamos a todas las mujeres que han marcado la lucha por la liberación de las mujeres en todo el mundo. En especial conmemoramos a las trabajadoras que con su lucha por mejores condiciones de trabajo y equidad de género han dado su significado al 8 de marzo y saludamos a todas las que siguen su ejemplo. Su recuerdo con las antorchas que iluminan nuestro camino en la oscuridad que nos imponen, son la luz de nuestro espíritu, el fuego de nuestros corazones.

Queridas mujeres:

Nos encontramos en un tiempo en el que la disyuntiva entre luz y oscuridad, belleza y fealdad, justicia e injusticia, liberación y esclavitud se expresa en la explotación de las mujeres, pero también es el tiempo en el que las mujeres insisten en su liberación y se rebelan contra su opresión. Sin embargo, ningún siglo fue tan propicio con el siglo XXI para llevar a cabo la liberación de las mujeres. En este sentido, estamos atravesando una era en la que la revolución de las mujeres y su dinámica están fortalecidas. Aunque el sistema patriarcal aproveche todo tipo de juegos y ataques para encubrir esta realidad, debemos como mujeres cobijar nuestra lucha con la conciencia de esta verdad y la consciencia de nuestro tiempo. Pues, además de las posibilidades y condiciones de fortalecer nuestros logros, intensifica el sistema patriarcal imperante en todas partes sus ataques para evitar precisamente esto. El sistema de poder masculino que tiene 5000 mil años actuando en contra de nuestras sociedades, se sostiene ampliando y diversificando constantemente la explotación, ya que se basa en la ganancia económica. Las guerras en el mundo están directamente relacionadas con esta realidad. La meta principal de la tercera guerra de división que se inició a principios de siglo XXI con la intervención en Afganistán, Irak y Kurdistán, y se concentra hoy en día en Siria, Irak y Kurdistán, es la remodelación de la geografía de Oriente Medio según los intereses de las potencias mundiales. De un modo semejante, también los conflictos armados y guerras en el continente africano persisten. En América Latina y en el este de Asia, están destruyendo nuestros bosques milenarios y la contaminación de nuestros ríos se encuentra en una fase en la que ha aumentado el peligro de sequías. Y el hecho de que incluso nuestro aire ha sido objeto de ganancia y explotación al construir turbinas de viento en nuestros pueblos, es solamente una de las dimensiones del terrible ecocidio que se está llevando adelante para obtener ganancias. Nos dejan sin aliento. Destruyen tradiciones milenarias, identidades culturales y sistemas sociales. En todos los ámbitos de la vida nos enfrentamos a la aniquilación completa y a los terribles ataques a toda forma de vida, porque saben que quienes no tienen memoria, tampoco tienen futuro. Quieren ganarnos de esta manera. Y a quienes no pueden ganarles, los matan. Hoy en día, hay más mujeres asesinadas por violencia machista que por guerras o enfermedades. Pero, también a causa de esta realidad, cada vez más mujeres van ocupando su lugar en la resistencia. Hoy luchan más mujeres que nunca por libertad, libre voluntad y equidad. Como en ningún momento de la historia, las mujeres gritan con voz  alta “No al sistema patriarcal“. Las mujeres alzan sus voces contra todas las formas de explotación, saqueo, crimen y ocupación y dicen “Ya basta”. Las mujeres se levantan, se solidarizan y se reúnen. Las mujeres luchan y se organizan. Las mujeres resisten y millones de mujeres están de pie, millones están en las calles, en las plazas, en las montañas, en los valles. Millones de mujeres están decididas: No tienen miedo y no retroceden ni un paso atrás. Pase lo que pase, vamos a recuperar nuestra libertad, vamos a acabar con la lógica de explotación, vamos a romper todas las cadenas, no vamos a obedecer, dicen. Como Movimiento de mujeres de Kurdistán saludamos de todo corazón y con toda sinceridad a la resistencia de las mujeres contra el sistema dominado por hombres y sus lógicas de explotación. Sepan que su lucha de mujeres que se lleva a cabo en todo el mundo, resuena en las montañas y en los valles de Kurdistán de igual manera que les dé fuera e inspiración nuestra lucha por la liberación en las montañas de Kurdistán en contra de la dominación machista y en contra el fascismo en su expresión directa y dura. Mientras resuenen las voces contra los poderes machistas, temblará el sistema dominado por hombres. El suelo de 5000 años en el que se funda, se resquebraja cada vez más. Cuando las grietas se profundizan, crece el miedo. ¡Y qué crezca ese miedo, que nos tengan cada vez más miedo! Porque estamos más decididas que nunca a convertir esta era en la era de la libertad de las mujeres. Nuestra lucha crece día a día, somos cada vez más fuertes y eficaces. El sistema patriarcal debe temernos, pues ¡ya estamos construyendo nuestro futuro de libertad! ¡En todas partes! ¡Construiremos en cada lugar al que llegue el sol y que ilumine la luna una vida libre!

Estimadas compañeras:

Ya existen luchas que están dando resultados importantes en todo el mundo, que fortalecen la consciencia de las mujeres, que nos apoyan moralmente que fortalecen nuestro poder y que incrementan el miedo que nos tiene el sistema patriarcal. En América Latina saludamos la lucha en contra de los feminicidios bajo la consigna Ni una Menos. Los feminicidios no son sucesos aislados, sino que tienen su origen en el sexismo y la misoginia anclados en la sociedad. Por eso creemos que es urgente luchar contra la mentalidad machista y el feminicidio. Las medidas legales, aunque sean importantes, solamente son una parte de esta lucha integral. Enviamos nuestro amor más sincero a nuestras hermanas de los Pañuelos Verdes en Argentina. Todas las formas de explotación y ocupación, desde la tierra hasta el trabajo, se desarrollaron sobre todo por medio del cuerpo de la mujer. La mujer es la primera colonia de la historia. Por eso mismo, la defensa de la inmunidad, la autonomía y el derecho de decidir sobre el propio cuerpo de las mujeres es un ámbito de lucha fundamental. Y si defendemos el derecho natural de las mujeres al aborto, es importante que llevemos a cabo esta lucha de manera integral. Es central llevar a cabo la lucha contra la mentalidad colonial para garantizar derechos legalmente anclados. Nuestras compañeras zapatistas que resisten en las montañas de Chiapas a los ataques del Estado mexicano y del sistema capitalista global y que están construyendo su propio sistema comunitario y autónomo, este año no pueden llevar a cabo el segundo Encuentro de las Mujeres que luchan, a causa de los ataques intensos a sus comunidades. Queremos decirles lo siguiente: Compañeras, sepan que el fuego que han encendido sigue vivo en Kurdistán. De igual manera, abraza sus corazones el fuego que nosotras hemos encendido. Desde las montañas de Zagros hasta la Sierra Madre, desde el Éufrates hasta Usumacinta, nuestra lucha es la misma, nuestra resistencia es la misma, nuestros pueblos son hermanos. Estamos a su lado en la resistencia contra el ejército que las invade. Creemos firmemente en que vencerán en sus luchas de resistencia. Les saludamos llenas de amor como compañeras y como hermanas, y las abrazamos fuertemente. Saludamos con respeto a las integrantes de la resistencia desde Demavend hasta Hindu Kush, desde Gaza hasta la plaza Tahrir. En el Irán nos solidarizamos con las mujeres en lucha que hace cuarenta años se están rebelando contra la mentalidad machista del estado más vulgar y que a pesar de todas las amenazas y todo las presiones, no han renunciado a su libertad. En Afganistán estamos con las mujeres valientes que alzan sus voces en contra del intervencionismo imperialista y las alianzas de guerras colaboradoras, que organizan la resistencia radical en contra de la mentalidad reaccionaria que no reconoce a la mujer como sujeto. Apoyamos a nuestras compañeras en Palestina que han impulsado la lucha por la liberación de su país y en contra de la ocupación y que declararon que si hay paz, que sea digna. Mandamos nuestros saludos revolucionarios a las mujeres árabes, asirias, yezidíes que son precursoras en la lucha contra el Estado Islámico y que han mostrado a todas las mujeres la urgencia de la autodefensa. La segunda revolución de las mujeres en el Medio Oriente es un hecho y somos parte de esta verdad sagrada. Juntas venceremos a la oscuridad que nos impusieron y convertir estos territorios de nuevo en el país de la diosa madre. Las voces de la revolución de las mujeres ya se está alzando, desde Rojava hasta el Medio Oriente entero. En estos días de tanta derrota para el Estado Islámico, queremos llamar atención nuevamente sobre la resistencia en Afrin que se está llevando a cabo contra el Estado turco y contra las bandas de fundamentalistas islámicos. Para nosotras, Afrin es una ciudad de mujeres y nunca la entregaremos en manos de las bandas misóginas. De la misma manera que hace un año hicimos un llamamiento para el 8 de marzo y dijimos “Defendamos la revolución de las mujeres en Afrin”, llamamos también hoy a que todas nuestras hermanas en todo el mundo alcen sus voces en contra de la ocupación turca en Afrin. Prometemos que seguiremos luchando hasta que la última mujer y la última niña haya sido liberadas de las manos del Estado Islámico. También seguiremos pidiendo justicia para las mujeres de Shengal que simbolizan la consciencia de nuestro tiempo. La autodefensa desarrollada bajo el mando de las mujeres y la autonomía democrática es nuestra respuesta más fuerte a la aniquilación total y nuestro único camino para evitar nuevos ataques de esta índole. Saludamos la resistencia de decenas de miles, acaso cientos de miles de mujeres, presas políticas recluidas en cárceles del Estado porque luchan por la libertad. Ustedes son pioneras que a pesar de todas las torturas psicológicas y físicas, castigos y avasallamientos no se han reconciliado y que han convertido los calabozos en campos de resistencia. Sepan que aunque sean gruesas las paredes que nos separan, aunque los muros sean altos, nunca nos podrán separar. Queremos tomar esto como motivo y mandarles nuestro saludo especial a todas las mujeres que se encuentran en cárceles del Estado turco en huelga de hambre en contra del aislamiento. Invitamos a todas las mujeres del mundo a ser portavoces de las compañeras encarceladas y a solidarizarse con sus acciones. Las huelgas de mujeres que se han iniciado en algunos países en los últimos años se expandirán este 8 de marzo a muchos territorios. Saludamos con un cálido afecto y abrazamos a las mujeres en Alemania que este año participarán de la huelga. Debemos saber que como mujeres tenemos la fuerza de parar el mundo. ¡Solamente hace falta organizarnos! En todas partes, también en Alemania, donde se realizará la huelga, debe aprovecharse el 8 de marzo para conectar a los diferentes grupos en red. Esa es la expectativa de todas nuestras compañeras que se solidarizaron. No podemos reducir este momento a un solo día, tenemos que construir nuestra unidad para que tenga constancia y unir así nuestras luchas. Es una necesidad que nos exige este tiempo. También saludamos a las mujeres que en EE.UU. han puesto al descubierto con la campaña #MeToo al sexismo en la sociedad y en muchos ámbitos de la vida, y a la cultura del acoso y de la violación; y que son las mujeres que han salido a las calles en Washington para decir que el misógino de Trump no las representa. Saludamos a las mujeres negras que resisten y luchan contra el racismo, la discriminación y la violencia institucional. Deseamos que conviertan sus convicciones en una organización fuerte y que amplíen su herencia de más de 200 años.

Queridas mujeres:

Como muchas de nosotras sabemos estamos en pie como pueblo y como movimiento en una gran resistencia en contra del fascismo turco. Las precursoras del movimiento de resistencia que llamamos “Rompamos el aislamiento, destruyamos el fascismo y dejemos vivir libre al representante Apo”, son todas mujeres. Nuestra compañera, la co-presidenta del congreso democrático de la sociedad y diputada del Partido de los Pueblos (HDP) Leyla Güven inició el 7 de noviembre de 2018 en la cárcel una huelga de hambre indeterminada. Hay muchas mujeres entre quienes resisten desde las cárceles que han seguido el ejemplo de Leyla Güven y han iniciado una huelga de hambre indeterminada. La única exigencia de esta huelga de hambre es acabar con el aislamiento de nuestro representante Abdullah Öcalan que hace 20 años se encuentra preso en una isla. Desde que nuestro representante fue capturado y entregado al Estado turco el 15 de febrero de 1999 en una operación de la OTAN en Kenia, se le ha negado su derecho legítimo de ver a sus abogados desde julio del 2011. Lo están impidiendo. Desde el 4 de abril de 2015 vive en aislamiento total. No le ha sido concedido ningún derecho legítimo. Le mantienes aislado en una celda. En la isla prisión de Imrali recibe un tratamiento aplicado únicamente a su persona. El Estado turco ni siquiera aplica sus propias leyes en su caso y se atiene a un régimen especial que no respeta los derechos humanos. Las instituciones y organismos responsables, cuyo miembro también es el Estado turco, en particular el Comité Europeo para la prevención de la tortura y de las penas o tratos inhumanos o degradantes guardan silencio y avalan así este régimen de tortura y detención.
Abdullah Öcalan no es cualquier preso. Es el representante de un pueblo hasta cuyo nombre está prohibido. En los años 70 lideró un grupo de estudiantes y jóvenes que fundaron el Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK), y con ello un movimiento popular al que pertenecen hoy millones de personas. La organización ideológica, política, de defensa y social actual de las mujeres kurdas que produce gran inspiración y admiración es resultado directo del representante Abdullah Öcalan. Los escritos en su defensa que redactó bajo condiciones de aislamiento estricto son leídos alrededor de todo el mundo por los movimientos anti sistema, de pueblos originarios, organizaciones de mujeres, partidos socialistas de izquierda etc. La filosofía de la libertad y la democracia elaborada por él y sus teorías son tomadas como ejemplo. La figura de nuestro representante Abdullah Öcalan simboliza la solución democrática de la cuestión kurda, la esperanza de paz, la convivencia de los pueblos y la libertad de las mujeres. Debido a que el representante Abdullah Öcalan se encuentra en régimen de aislamiento, crece el fascismo en Turquía, la guerra y los conflictos se agudizan y se fomenta el nacionalismo. El fascismo, el nacionalismo, la enemistad social, las guerras, los conflictos y las crisis económicas afectan especialmente a las mujeres. Estamos bajo aislamiento porque nuestro representante Abdullah Öcalan ha resuelto como ningún otro líder revolucionario la cuestión de la masculinidad y ha colocado en el centro de la revolución social la lucha por la liberación de las mujeres. Las mujeres somos la mayoría. Por eso mismo, decimos que la libertad de Abdullah Öcalan es nuestra libertad. Por eso llevamos a cabo estas acciones. Por eso somos precursoras de la resistencia. Porque si él está libre, también estaremos libres nosotras. Si aumentamos la resistencia, quebraremos el aislamiento, venceremos el fascismo, liberaremos Kurdistán. ¡Esperamos de ustedes que ocupen sus lugares en esta lucha, que demuestren solidaridad, que unan sus voces con las nuestras y que resistan junto a nosotras contra el fascismo turco! Debemos convertirnos en una unidad en contra del fascismo que representa el régimen de Erdogan, porque el fascismo ataca sobre todo a las mujeres, intenta conquistar a las mujeres e imponerles roles tradicionales. Esto lo podemos observar en Turquía, pero también en el Brasil de Bolsonaro, en las Filipinas de Duterte, en la Rusia de Putin y en los EE.UU. de Trump. La característica fundamental del fascismo es que es un enemigo de las mujeres. Lo que más teme es la resistencia de las mujeres organizadas. Como Movimiento por la liberación de las mujeres kurdas decimos: ¡unamos nuestras luchas en contra de los poderes populistas y fascistas que significan una amenaza fundamental para nuestras vidas. ¡Es hora de construir un frente de mujeres en contra del fascismo! Debemos juntarnos mucho, tomarnos de las manos y así ¡no dejarle paso al fascismo! ¡Podemos hacerlo! Con este espíritu de lucha es seguro que con la lucha conjunta de las mujeres podremos acabar con la dictadura fascista del AKP-MHP en el norte de Kurdistán y en Turquía. Tal como dijeron nuestras hermanas turcas ¡juntas somos poderosas! No nos doblegamos y no toleramos el fascismo.

Compañeras:

Somos testigos de que en todas partes se percibe la consciencia, el reparo y el accionar de las mujeres. Las mujeres se levantan, protestan y se defienden contra la cultura del acoso y de la violación, la discriminación, la explotación, la ocupación, la iniquidad, las masacres, la violencia, el sexismo. Las reivindicaciones de las mujeres se amplían, gritamos en voz alta cómo queremos vivir. Hemos alcanzado una capacidad de movilización que hay que tomar en serio. Tenemos la fuerza de movilizar en un muy poco tiempo a cientos de miles de mujeres en las calles. Cada día somos más. Cada día somos más grandes. ¡Somos coloridas, dinámicas, comprometidas, exigentes, fuertes! Ahora, lo importante es transformar el poder al organizar mejor nuestra lucha. Se sabrá que el principio fundamental de la lucha por la liberación de las mujeres es la organización. Sin organización no es posible la libertad. Es necesario convertir las protestas en organizaciones constantes. Las condiciones en este primer cuarto del siglo XXI convierten la actitud de las mujeres convierten la lucha por una vida libre en un desafío posible. Entonces, debemos elevar nuestra lucha a otro nivel. Debemos organizar nuestros reparos y organizar nuestra lucha contra el sistema anti democrático, dictatorial y dominado por hombres. Pues, si nuestras luchas no se integran en una forma, no podremos transformarnos lo suficiente. Sin embargo, es tiempo de realizar la revolución de las mujeres y convertir el siglo XXI en un tiempo de libertad para las mujeres. Las condiciones son más propicias que nunca. Como Movimiento de liberación de las mujeres kurdas proponemos el nombre de Confederalismo de las mujeres del mundo para la las luchas globales de las mujeres. El Confederalismo de las mujeres del mundo tiene como meta mejorar la unidad de la lucha de las mujeres guardando sus autonomías. Como organizaciones y movimientos de mujeres deberíamos estar en condiciones de desarrollar posicionamientos comunes y superar cosas en común y divisiones, de definir estrategias y tácticas de lucha comunes para poder trabajar de hecho en común y construir mecanismos conjuntos de funcionamiento. Debemos discutir las bases  de organización necesarias para esto y definirlas en conjunto. El contrato social que hemos hecho como movimiento en 2002 y en el que volvimos a trabajar en estos tiempos y que pronto compartiremos con ustedes, podría brindar un marco fundamental.

A las mujeres en resistencia:

El espíritu de nuestro tiempo nos obliga a levantar la lucha por la libertad. Es una necesidad histórica porque es posible convertir nuestro siglo en un tiempo de libertad para las mujeres. Conformemos para ello una unidad. Levantémonos como mujeres del mundo. Decimos que la resistencia de las mujeres, libera. Entonces, unámonos alrededor del fuego de la libertad. Tomémonos de las manos y bailemos la danza de la libertad. Avivemos el fuego de la revolución. Convirtamos todos los días en un 8 de marzo contra el colonialismo, el fascismo, la ocupación y el patriarcado. Precisamente así, cambiará nuestra vida. Así será bello el mundo. Así habrá revolución. ¡Juntas construiremos la revolución de las mujeres y nuestro futuro!

¡El fascismo no pasará!

¡La resistencia de las mujeres libera!

¡Jin Jiyan Azadî!

5 de marzo de 2019

Coordinación la Unión de Comunidades de Mujeres de Kurdistán (KJK) 

Nora Cortiñas visita a Leyla Güven en Amed y demanda la libertad de Öcalan

Esta visita solidaria se realiza como parte de la campaña internacional para el fin del aislamiento de Öcalan.

Nora Cortiñas, Madre de Plaza de Mayo – Línea Fundadora, y Beverly Keene, coordinadora de Diálogo 2000, llegaron el 1 de marzo a Amed desde Argentina para solidarizarse con las más de 330 personas que se encuentran en huelga de hambre y sumar su apoyo al reclamo de fin al aislamiento del líder kurdo Abdullah Öcalan.

Durante dicha jornada, visitaron a la diputada Leyla Güven, cuando cumplía114 días de su huelga de hambre, iniciada cuando ella misma se encontraba encarcelada, el 8 del noviembre pasado.

Durante la visita, Nora Cortiñas ha mantenido encuentros con las Madres por la Paz y participó el 2 de marzo en un Foro Urgente de Solidaridad organizado en Amed por el Movimiento de Mujeres Libres (TJA). La comitiva de mujeres tiene la intención de visitar también algunas cárceles y reunirse con autoridades del gobierno de Turquía para reclamarle el cumplimiento de sus obligaciones.

Esta visita solidaria se realiza como parte de la campaña internacional para el fin del aislamiento de Öcalan. Como parte de la campaña, una Delegación internacional de Paz visitó Turquía hace tres semanas, y emitió un llamado urgente al gobierno turco y a la comunidad internacional, reclamando su pronta acción para garantizar a Öcalan sus derechos y permitir a los huelguistas de hambre concluir la acción, ya que muchos de ellos están en un umbral crítico de salud.
No es la primera vez que Nora Cortiñas visita Kurdistán del Norte, con la intención de solidarizarse con la lucha del pueblo kurdo. Estuvo en Amed compartiendo con las Madres por la Paz y en Ankara con las Madres de los Sueños. Incluso visitó la sede de la ONU en Ankara para entregar una carta de parte de las madres de desaparecidos en Turquía. Parte del viaje e intercambio de experiencias pueden verse en la película documental “Pañuelos para la Historia” de los directores Nicolás Valentini y el fallecido Alejandro Haddad.

Fuente: ANF

Mujeres del ISIS, entre defensoras y opositoras, esperan con incertidumbre su destino

La comunidad internacional aún permanece en silencio y reúsa cumplir con su deber en lo relacionado con las miles de familias del ISIS existentes en los campamentos del norte y este de Siria, donde la DAA asume el riesgo de su presencia. Todavía hoy la ideología del ISIS aflora en sus mentes, en particular en las mujeres, mientras tanto la DAA exige que estas personas sean juzgadas en sus países de origen.

A medida que se produce la erradicación del ISIS, aumenta alarmantemente el flujo de familias del entorno del Daesh que acuden a las áreas del norte de Siria, consideradas un refugio seguro desde los inicios de la guerra. La mayoría de las familias del ISIS que se encontraban escondidas en el último reducto de la aldea de al-Baguz, son procedentes de países árabes, europeos y Rusia, encontrándose ahora refugiadas en al-Hul donde la DAA cubre sus necesidades básicas debido al a negligencia de la comunidad internacional en aras de evitar el regreso a sus países.

Es de destacar la cantidad de mujeres y familias que continúan defendiendo la ideología del ISIS, como Najwa Jader, de nacionalidad jordana y fue nombrada mercenaria en el campamento. Renombrada como Um Hussein al-Jarabulsi, es madre de 3 mercenarios muertos en las zonas recuperadas por las Fuerzas Democráticas de Siria. Entre sus declaraciones destaca: “No lamento haber tomado este camino, aunque tengo más hijos que envié a esta ruta, mi marido y mis tres hijos se unieron a los mercenarios después del 2013”.

Así mismo otros grupos fueron engañados para que se unieran a los mercenarios, especialmente los llamados “inmigrantes” o “al-Muhjiran”. Azulid Skachmand de unos treinta años es la esposa de un mercenario de lengua alemana conocido como Abu Adnam de Alemania, declara: “Todo ha sido mentira y falsedad, la realidad refleja la falsedad de la propaganda con la que trabajaba el Daesh. En las filas del ISIS solo vi injusticia, matando e insultando a otros. Sufrí mucho a causa de ellos, así que pido regresar a mi país. Lamento todo este tiempo que he pasado aquí y espero regresar pronto”.

La realidad es que estas familias se encuentran divididas entre partidarios y opositores del ISIS, y existe un apoyo a los mercenarios por parte de casi un 80%, aunque los mercenarios hayan sido rodeados en una pequeña área.

Según la presidencia conjunta de los campamentos de la región de Al-Jazeera y la responsable directa del campamento de al-Hul, Majida Amin, la evacuación de estas familias está vinculada a la seguridad y a las relaciones militares y externas de la administración del norte y Este de Siria, destacando que el departamento continúa en contacto permanente con los organismos regionales e internacionales para que asuman sus responsabilidades con estas familias. En la actualidad hay una gran afluencia de desplazados de la aldea de al-Baguz y de mercenarios del ISIS hacia la región. El Campamento de al-Hul ha acogido a más de 51.000 personas desplazadas, refugiadas familias del ISIS paralelamente a las operaciones de las Fuerzas Democráticas de Siria contra los últimos reductos de los mercenarios en la batalla por derrotar al terrorismo.

Esposas de miembros del Estado Islámico, caminan bajo la supervisión de una luchadora de las Fuerzas Democráticas Siris en el campamento de desplazados de Al-Hul en el Norte de Siria. (Bulent Kilic/AFP/Getty Images)

El 26 de enero de 2019, , niños y adultos se amontonan juntos, antes de embarcarse en el largo y arduo viaje hacia la seguridad en el campamento de Al-Hol (Rojava). Imagen: UNICEF/UN0277723/Souleiman

Syrian medics treat a baby at a camp clinic in Al-Hol but dozens have had to be rushed to hospital

Médicos de Heyva Sor a Kurdistane tratan en la clínica del campamento de al-Hul a numerosos bebés con desnutrición infantil. Docenas de estos niños han sido evacuados al hospital de Heseke para ser tratados de desnutrición grave. AFP/FADEL SENNA

Fuente: Hawar News

Traducción y reedición de Newrozeke

 

Homenaje a Sakine Cansiz en la Asamblea Internacional de los Pueblos en Caracas

La Asamblea Internacional de los Pueblos, organizada por el Movimiento de Trabajadores Sin Tierra, ha comenzado en medio del intento de golpe de estado y ha manifestado su apoyo a Maduro. La conferencia ha aglutinado a 1.500 delegados internacionales.

La conferencia tiene como fin poder reunir a representantes de distintas luchas por la libertad en el mundo para debatir sobre métodos de lucha contra el imperialismo, capitalismo, sexismo, industrialismo, racismo y toda forma de explotación.

La conferencia de este año incluye un homenaje a distintos lideres revolucionarios mundiales que cayeron mártires en la lucha. Entre los homenajeados estará Sakine Cansiz, fundadora del PKK que fue asesinada junto a otras tres revolucionarias el 9 de enero de 2013 en París.

La conferencia contará con la participación de 1500 delegados, sin embargo, el formato de la conferencia se ha visto obligado a cambiar debido a los acontecimientos políticos en curso que han impedido que algunos asistentes pudiesen viajar hasta Venezuela.

La conferencia se ha manifestado a favor del presidente de Venezuela Nicolás Maduro y contra el golpe de estado orquestado por EEUU y miembros de la oposición de derecha que alientan además una intervención militar extranjera en el país.

El acto inicial de la conferencia ha sido un concurrido evento cultural tras el cual se han producido las primeras ponencias.

Los delegados han enviado saludos a los pueblos de Kurdistán y Palestina y a otros pueblos que luchan por su libertad.

Fuentes: Firat News

 

‘Llamada urgente al gobierno de Turquía y a la comunidad internacional’ de la Delegación Internacional de Paz en Imrali

“El aislamiento ilegal e inhumano de Abdullah Öcalan debe terminar de inmediato. De lo contrario, cientos de personas que están en huelga de hambre en las cárceles turcas y fuera de Turquía se enfrentarán a una muerte segura en los próximos días y semanas. Hoy, 15 de Febrero de 2019, marca el 20 aniversario del secuestro de Öcalan y el día 100 de la huelga de hambre de la parlamentaria del Partido Democrático del Pueblo (HDP), Leyla Güven. La situación actual de la Sra. Güven y las más de 330 otras personas en huelga de hambre en todo el mundo supera el nivel crítico. Al no ejercer presión sobre las autoridades turcas para que cumplan con sus propias leyes y constitución y con los estándares internacionales más básicos de derechos humanos, la comunidad internacional debe ser considerada como cómplice de estos graves abusos contra los derechos humanos cometidos por el gobierno turco. Por lo tanto, instamos a la comunidad internacional a romper su silencio.

Quienes suscribimos esta llamada apelamos al gobierno de Turquía a romper de inmediato el aislamiento de Abdullah Öcalan, y así abrir el camino para las negociaciones de paz. A Öcalan se le ha mantenido en un estado de aislamiento agravado desde 2015, y no se le ha permitido ponerse en contacto con sus abogados desde 2011, violando aasí los derechos humanos más básicos. La política de aislamiento impuesta a Öcalan y a las otras tres personas encarceladas en la isla de İmralı, no es sólo una violación del Derecho Internacional y la Convención Europea de Derechos Humanos, que Turquía está obligada a hacer valer como miembro del Consejo de Europa, sino que es también una violación de las propias leyes nacionales y la constitución de Turquia. Lamentamos que no se nos haya concedido una reunión con el ministro turco de Justicia, conforme la solicitud realizada en nuestra carta fechada el 21 de enero y en la cual planteamos nuestra preocupación por el estado de los derechos humanos en Turquía y la práctica sistemática del encarcelamiento por razones políticas. En esta reunión,  esperábamos tener la oportunidad de expresar nuestras preocupaciones y escuchar las respuestas del ministro.

Al suscribir esta llamada, nos hacemos eco de la apelación del Consejo de Europa, que ha instado a Turquía a autorizar la publicación inmediata de los informes del Comité para la Prevención  de la Tortura (CPT) sobre Turquía. Además, quisiéramos llamar la atención sobre la resolución aprobada recientemente por el Consejo de Europa sobre el empeoramiento de la situación de los derechos humanos en Turquía. El Consejo expresó su profunda preocupación y pidió a Turquía que, entre otras cosas, acate los principios básicos de derechos humanos adoptados por el Consejo de Europa en relación al encarcelamiento de Öcalan, libere a las y los miembros del parlamento encarcelados e implemente reformas para garantizar un poder judicial independiente.

Durante nuestra visita, nos hemos reunido con varios grupos, entre ellos la Asociación de Derechos Humanos, la Asociación de Abogados, el Congreso de Sociedades Democráticas,  sindicatos, el movimiento de mujeres, las Madres de la Paz y los abogados de Abdullah Öcalan. También nos hemos reunido con la diputada Leyla Güven en su 98º día de huelga de hambre. La Sra. Güven nos dijo que la huelga de hambre no es un acto suicida sino más bien un acto de amor a la vida; para poder vivir con dignidad.

Deseamos amplificar ese mensaje y hacer que se replique en los pasillos parlamentarios y las cámaras de congresos de todo el mundo. La única demanda de la Sra. Güven, las 313 personas en huelga de hambre en las prisiones de toda Turquía y las demás en huelga de hambre en Hewler, Estrasburgo y Gales, es acabar con el aislamiento impuesto a Abdullah Öcalan. En última instancia, es una demanda muy simple: que Turquía cumpla y haga cumplir sus propias leyes. Creemos firmemente que esta situación crítica podría cambiarse para mejor en muy poco tiempo, dependiendo de las acciones de las autoridades turcas.

El motivo principal de las huelgas de hambre, y el punto que hemos escuchado repetidamente en todos los grupos con los que nos hemos reunido, es lograr una paz justa. Se cree de forma ubicua que el primer paso para reiniciar el proceso de paz y alcanzar una paz duradera es poner fin a la política de aislamiento impuesta a Abdullah Öcalan y los otros prisioneros de la isla de  Imrali. Esto se debe a que Öcalan es reconocido como el representante político del pueblo de Kurdistán, que ha sido la voz constante y convincente llamando a la paz, y que ha proporcionado una hoja de ruta detallada para lograr una solución pacífica de la cuestión kurda y un arreglo democrático del conflicto de Oriente Medio.

La situación de las y los huelguistas de hambre está en un punto peligroso, y es imperativo que el gobierno de Turquía actúe para poner fin al aislamiento ahora, antes de que haya más violencia y derramamiento de sangre. Durante nuestra visita, muchas personas nos han preguntado cómo podía ser que el mundo haya permanecido tan callado durante tanto tiempo ante los obvios abusos contra los derechos humanos en Turquía. Compartimos su asombro e indignación y, además, estamos de acuerdo con ellos en que la llave para la solución de esta situación crítica y de empeoramiento está en manos del gobierno turco: solo  falta que varíe el rumbo para abrir el camino.”

Estambul, 15 de febrero de 2019

Firmantes:

Ögmundur Jónasson – Ex Ministro de Justicia, Islandia

Beverly Keene – Economista y militante de derechos  humanos, Diálogo 2000-Jubileo Sur, Argentina

Connor Hayes – Estudiante de filosofía

Manuel Cortes – Secretario General, Asociación de Personal Asalariado de Transporte, Reino Unido e Irlanda

Maxine Peak – Actriz y dramaturga, Inglaterra

Paul Scholey –  Abogado sindical y socio principal de Morrish Solicitors, Reino Unido

Tony Burke – Secretario general adjunto, Sindicato UNITE, Reino Unido e Irlanda

Fuente: Rojava Azadi

INICIATIVA INTERNACIONAL DE MUJERES POR LEYLA GÜVEN

Las huelgas de hambre constituyen un movimiento de resistencia y lucha por la democracia y la paz en Turquía

Turquía: una fuerza agresora y desestabilizadora

Un siglo tras el estallido de la I Guerra Mundial, que determinó el marco para la redistribución territorial de Oriente Medio en los estados que perduran en la actualidad, ha surgido una nueva lucha regional y mundial por el poder. Durante casi un siglo, los estados de Turquía, Irán, Irak y Siria implementaron un proceso de homogeneización que incluyeron diversas formas de asimilación y campañas brutales de limpieza étnica. Hoy estos estados están colapsando.

El proyecto turco de construcción nacional que buscaba establecer un estado-nación turco monolítico en tierras ocupadas por numerosos y diversos pueblos originarios, fue enfrentado una y otra vez por la resuelta resistencia del pueblo kurdo. Como el grupo étnico no turco más grande que vive dentro de las fronteras de la República de Turquía, los kurdos fueron los principales objetivos de las extensas políticas de asimilación y limpieza étnica del estado turco, desde su fundación. A consecuencia de esto, en las décadas posteriores hasta hoy, muchos kurdos se alzaron contra el estado en una serie de  revueltas.

Desde la fundación del PKK en 1978 bajo el liderazgo de Abdullah Öcalan, los kurdos pasaron de ser víctimas a actores proactivos y catalizadores para el cambio en la región. Así mismo, los kurdos han logrado internacionalizar su causa. Esta nueva dinámica supone un desafío al estado turco para realizar una transformación democrática.

La lucha kurda por la democratización desafía a Turquía.

El concepto de Abdullah Öcalan de la lucha por la autonomía democrática en Turquía puede promover la tan necesaria transformación democrática, en beneficio de todos los pueblos de Turquía. Esto significa descentralización, abrazar la diversidad cultural, la igualdad de género, la coexistencia de diferentes grupos étnicos y religiosos y el antiestatismo, como promueve el modelo del Confederalismo Democrático (propuesto por Abdullah Öcalan y puesto en práctica en el norte de Siria/Rojava). Los kurdos constituyen poblacionalmente una proporción significativa en Turquía. La transformación democrática de Turquía significa superar la doctrina nacionalista, raciasta y patriarcal del “estado-nación”. Se esta desarrollando la conciencia sobre la necesidad de reconocimiento constitucional y dar resolución a las demandas legítimas del pueblo kurdo y de todos los pueblos y personas oprimidas, incluyendo a las mujeres de todos los grupos étnicos y religiosos. Por este motivo el Estado turco mantiene el status quo, manifestado por las crecientes agresiones y brutalidad del propio estado.

La Turquía bajo Erdoğan es la principal amenaza para la democratización

La dramática expansión del Estado Islámico en Siria e Irak durante 2013 y 2014, supuso un paso hacia la aceleración del colapso de los equilibrios de poder creados en la región de Oriente Medio. Con el inicio de la guerra en Siria, Turquía estableció relaciones directas con el ISIS para cumplir así su sueño neotomano de ocupar los estados vecinos una vez debilitados, incluyendo Irak y Siria. El principal objetivo del Estado turco en la actualidad está en el norte de Siria, habitada mayoritariamente por kurdos. La resistencia de los kurdos, árabes, asirios y armenios en el norte de Siria impidió la invasión turca. En el 2018, las fuerzas armadas turcas, trabajando en conjunto con varios grupos yihadistas, atacaron brutalmente y ocuparon la ciudad temporalmente la ciudad kurda de Afrin. La campaña de Erdoğan para continuar ocupando el territorio del norte de Siria, continúa en marcha. Esta es una de las razones principales por las que es difícil alcanzar una solución política al conflicto en Siria. En muchos de sus discursos, el presidente turco Recep Tayyip Erdoğan ha lanzado amenazas con lanzar una importante operación militar “al este del Eúfrates” para eliminar a las fuerzas kurdas de dicho territorio. Hoy el temor a una invasión permanente es más real que nunca.

Turquía: un estado de excepción

La Turquía bajo Erdoğan se ha vuelto cada vez más autocrática. Poco después de las elecciones presidenciales celebradas el año pasado se levantó formalmente el estado de emergencia, pero el nuevo sistema de gobierno presidencialista ha logrado implementar un estado de excepción permanente y de facto. Bajo el nuevo sistema presidencial el presidente Erdogan ha consolidado y ampliado sus poderes administrativos. A día de hoy controla totalmente el poder judicial, tanto el nombramiento de jueces y fiscales así como también se han debilitado los poderes del parlamento de forma significativa. El sistema presidencial le otorga a Erdoğan un poder no supervisado para nombrar o destituir a ministros, vicepresidentes y altos funcionarios del estado, pudiendo legislar por decreto en nombre del parlamento, decretar el presupuesto destinado a la presidencia sin aprobación parlamentaria además de poder disolver el parlamento a su voluntad.

Prácticamente toda la prensa y los medios de oposición han sido cerrados y lo que queda en pie o practica una fuerte autocensura para sobrevivir o se han convertido en voceros para transmitir y amplificar los mensajes aprobados por Erdoğan.

Así mismo el gobierno turco suspendió el Convenio Europeo de Derechos Humanos que salvaguarda la protección básica del individuo como el ‘derecho a la vida y a la libertad’, ‘derecho a estar libre de tortura’, ‘derecho a un juicio justo’ y ‘derecho a la libertad de expresión’.

Actualmente, nueve miembros del parlamento del Partido Democrático de los Pueblos (HDP), incluidos sus dos ex-presidentes, se encuentran encarcelada/os. Muchas otras personas representantes electas, incluyendo a numeroso/as alcaldes y alcaldesas del HDP fueron suspendidos de sus cargos, despedidas y arrestadas con cargos de terrorismo. El Ministerio del Interior tomó por la fuerza bruta 79 municipios, colocando a numerosos administradores designados por el ministerio para sustituir a los/as alcaldes/as electos.

En cuanto a la población en las cárceles, hasta el día 12 de enero de 2019 el número de preso/as en las cárceles turcas ascendía a 262.000. Las organizaciones de DDHH informan que las violaciones de derechos humanos contra preso/as sigue aumentando. El aislamiento (confinamiento en solitario) es una de las más graves.

Leyla Güven está resistiendo por la democracia y la paz en Turquía

Biografía resumida de Leyla Güven:

  • 55 años de edad, madre de tres hijo/as.
  • Activista del Movimiento de Mujeres Libres (TJA).
  • Copresidenta del Congreso de la Sociedad Democrática (DTK)
  • Parlamentaria por el Partido Democrático de los Pueblos (HDP) por la provincia de Hakkari.
  • Ex alcaldesa de Küçükdikili (2004-2009) y Viransehir (2009-2014) por el HDP.
  • La detuvieron el 22 de enero de 2018 por realizar críticas a la invasión de Afrin por el ejército turco en el norte de Siria y por realizar otras declaraciones en el contexto político kurdo en Turquía. Actualmente enfrenta una condena de 31 años y 6 meses de cárcel por representar a su pueblo.

Leyla Güven defiende la libertad de las mujeres

Ha jugado un papel muy activo como miembro del Movimiento de Mujeres Libres (Tevgera Jinên Azad) en Turquía y dentro de la Asamblea de Mujeres del HDP.Hoy en Kurdistán la expresión ¡Jin, Jiyan, Azadî (Mujeres, Vida, Libertad) se ha convertido en el eslógan político y social cuyo significado es que una vida libre no es posible sin las mujeres. Siguiendo la filosofía de la liberación de la mujer que propuso Öcalan, las mujeres en el Kurdistán se han hecho prominentes y participan vitalmente en todos los ámbitos de la vida. Las mujeres en la actualidad forman parte de más del 50% de los órganos de toma de decisiones políticas y se ha implementado activamente el sistema de co-presidencia que incluye una mujer presidenta y un hombre presidente para el mismo cargo, tanto en partidos políticos como en organizaciones sociales, municipales, etc. Esto es un logro histórico que muestra que la realidad patriarcal en el Kurdistán puede ser transformada por las mujeres en el Kurdistán tanto en el ámbito político mixto como en la formación de estructuras de mujeres autónomas. Así, la democracia radical se implementa a la par en el ámbito político y en el social.

Leyla Güven entró en una etapa de la huelga de hambre que amenaza su vida

Leyla comenzó la huelga de hambre el día 8 de noviembre de 2018. Su situación ha alcanzado una etapa crítica, una etapa que ya no puede ser retrasada, ignorada o desatendida por la comunidad internacional. Leyla tiene además otros problemas de salud como afasia, fotofobia, hipersensibilidad a los sonidos y letargo a consecuencia de un tumor cerebral que requiere ser tratado.

Difusión de las huelgas de hambre indefinidas.

La acción de Leyla Güven se extendió dentro y fuera de las cárceles con la participación de personas por todo el mundo con el lema “La demanda de Leyla Güven es nuestra demanda”. Además de los 239 preso/as políticos en Turquía y Kurdistán, el pueblo kurdo y sus amigo/as han iniciado huelgas de hambre en Francia, Gales, Canadá y otros puntos de Kurdistán. Las manifestaciones y acciones de solidaridad por todo el mundo crecen cada día. Debido a esta resistencia, el 12 de enero de 2019, Abdullah Öcalan recibió una breve visita de su hermano en la prisión de la isla de Imrali, por primera vez en más de dos años. La reunión tuvo lugar bajo circunstancias extraordinarias y fuera de los procedimientos regulares de visita. El gobierno turco jugó esta carta para romper la resistencia y, en particular, romper la resistencia de Leyla Güven. Sin embargo, esto no es suficiente para terminar con el aislamiento total del líder kurdo. Leyla Güven y todo/as los demás huelguistas han desvelado y derrotado los planes del gobierno turco y la resistencia se ha extendido aún más.

La demanda de Leyla Güven

En la tercera audiencia judicial en el Tribunal de Diyarbakir el 7 de noviembre de 2018 Leyla Güven declaraba lo siguiente: “Hoy en día, la política de aislamiento contra el Sr. Öcalan no es solo a él, sino a un pueblo entero a través de su persona. El aislamiento es un crimen contra la humanidad. Soy parte de este pueblo. Voy a empezar una huelga de hambre indefinida para protestar por el aislamiento del Sr. Öcalan. No me someteré a ninguna defensa en el tribunal de ahora en adelante. Continuaré con mi protesta hasta que el poder judicial acabe con sus decisiones ilegales y finalice la política de aislamiento. Si es necesario, convertiré rápidamente esta propuesta en muerte”.

¿Por qué Abdullah Öcalan?

Muchas personas podrían preguntarse por qué Öcalan y por qué no otra persona. En el terreno político, el desarrollo y maduración de la figura del líder ocurre durante un periodo histórico y quienes emergen son reconocidos por las personas con respeto y una sólida reputación por sus ideas y acciones. Quienes intenten crear una alternativa a dicho liderazgo se embarcará en una tarea inútil. A pesar de las graves condiciones de aislamiento impuestas a Öcalan, su capacidad de ver hacia futuro y tomar decisiones que fortalezcan la posición del pueblo kurdo y sus vínculos con los otros pueblos de la región, ha mejorado aún más la reputación y aceptación del pueblo kurdo y la aceptación de Öcalan como su líder. Su encarcelamiento estricto y brutal no impedido que se fortalezcan su prestigio y altura, en gran medida porque su liderazgo ha sido probado a través del tiempo en diferentes y cambiantes contextos políticos. Tal es así que tanto Öcalan como el movimiento de liberación kurdo, pudieron guiar al pueblo kurdo desde la casi inexistencia ante diversas amenzas, hasta la etapa de resistencia y autodefensa, guiándolo en la búsqueda de alternativas de vida con el fin de lograr la libertad. Esto ha hecho que la confianza en Abdullah Öcalan sea inquebrantable. Él inspiró y continúa inspirando la demanda de libertad de los kurdos. Öcalan es el símbolo de la lucha del pueblo kurdo contra la negación y el colonialismo y la mayoría de los kurdos lo ven como la salvaguarda de la paz y la democracia. La escalada del conflicto ha coincidido con el aislamiento total de Abdullah Öcalan, quien desde su confinamiento en la isla de Imrali ha continuado jugando un rol crucial siendo una voz constante que llama a la paz.

Política de confinamiento solitario contra Öcalan

La política de aislamiento más sistemática se practica en la isla prisión de Imrali contra el líder kurdo de 70 años, Abdullah Öcalan. Secuestrado en 1999, Abdullah Öcalan se encuentra recluido en la prisión de la isla de Imrali en Turquía, donde se encuentran otros 3 prisioneros. Tiene prohibido la comunicación telefónica, por carta y telegrama y cualquier documento que pueda ser compartido. Además tiene prohibida las visitas por orden del Tribunal. Öcalan ha sido completamente aislado del mundo exterior, lo que constituye claramente un aislamiento absoluto y una grave violación de los derechos humanos básicos. Dicho confinamiento extremo no es más que la institucionalización de la estrategia anti-kurda del gobierno turco. La lucha contra el aislamiento es una lucha por la paz. La liberación de Abdullah Öcalan, como contribución vital a la solución del conflicto, es por lo tanto, necesaria e inevitable. Seguir silenciando y aislando a Öcalan es seguir ignorando la cuestión kurda en Turquía y no tomar medidas concretas hacia las reformas políticas y la democratización. No abordar esta cuestión de manera humanitaria y de acuerdo con las normas y valores legales internacionales es poner sobre la mesa que Turquía no tiene intención de defender los derechos humanos universales.

El papel de Europa

Turquía mantiene fuertes lazos políticos, institucionales, militares y económicos con Europa. Por lo tanto, Europa todavía tiene poder e influencia significativos sobre Turquía. Si bien las instituciones europeas han criticado duramente el fuerte giro de Turquía hacia el autoritarismo, sin embargo no tomaron medidas significativas para presionar al gobierno de Erdogan. Esto permite al gobierno autocrático de Turquía continuar violando los derechos humanos y quebrando el estado de derecho en el país. Turquía es un estado miembro del Consejo de Europa, la OSCE y candidata a la adhesión a la UE. Ni el Consejo de Europa, ni la UE, ni la OSCE han tomado medidas serias para detener la propagación del autoritarismo en Turquía. Esto se ve claramente por el silencio del Comité de Prevención de la Tortura (CPT) del Consejo de Europa y el del mismo Consejo de Europa sobre los actos inhumanos que tienen lugar en las cárceles turcas. Los organizamos europeos son principalmente responsables de esta situación. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos y el CPT no han emitido ningún fallo efectivo sobre dichas prácticas y no se han cumplico los requisitos de los fallos que ellos han emitido, lo que contribuye a la profundización del aislamiento absoluto.

Cenî Kurdish Women’s Office for Peace

Email: ceni_frauen@gmx.de

flyer_speakupforleyla21-1

 

 

Traducido por Newrozeke

Bombardeo aéreo turco contra civiles en Kurdistán Sur provoca muertos y heridos. El pueblo kurdo de Bashur responde

El 23 de enero por la tarde, aviones de combate turcos bombardearon el área cercana a la aldea de Reshawa situada en la región Deralok de Duhok. A consecuencia del bombardeo perdieron la vida dos civiles, mientras que otras dos personas continúan desaparecidas, según los testimonios de aldeanos de Deralok.

Las personas civiles, todas ellas de la tribu de Rekane, fueron atacadas mientras se encontraban de pesca. Los aldeanos se acercaron al lugar del bombardeo, encontrando los cuerpos sin vida de dos de ellos, que más tarde enterraron en Deralok. Los aldeanos declararon que no es la primera vez que aviones de combate turcos bombardean dicha área, alegando que desconocen el motivo por los que se realizan dichos ataques ya que niegan que guerrilleros del PKK estuvieran presentes en la región. Por otro lado fuentes locales informaron que dos jóvenes (Ziyad Haci y Bahtiyar Hesen) fueron asesinados mientras se encontraban en la cueva natural de la aldea de Ekute en las laderas del monte Kure Jaro en Zap. Fueron asesinados por las fuerzas estatales turcas el día del ataque contra Deralok y sus alrededores, donde murieron cuatro civiles.

El Centro de Prensa de las HPG, anunció que los aviones de combate habían bombardeado varias áreas en el sur del Kurdistán el miércoles. El HPG BIM dijo que cuatro personas que estaban pescando a lo largo del río Zap en Deralok fueron atacadas y asesinadas deliberadamente por aviones exploradores y añadió que 20 civiles han muerto en ataques selectivos en la región de Amediye en los últimos 3 años.

HPG dijo lo siguiente sobre los ataques aéreos:
“Entre las 11:30 y las 13:00, los aviones de combate bombardearon la aldea de Yekmale y sus alrededores en la región de Gare, así como el territorio de Reshava en Deralok. A las 19:20 del mismo día, los aviones apuntaron al área de Qesroke en la región de Heftanin.
Las fuerzas guerrilleras no sufrieron pérdidas en los ataques, mientras que cuatro civiles llamados Azad Sahin, Azad Mecid Seyfo, Redar Mihemed Tahir y Wahid Ebdulqadir, que estaban pescando a lo largo del río Zap, cayeron mártires en el ataque contra el territorio de Reshava. Nuestra gente ha sido atacada deliberadamente con la coordinación de 4 aviones scout. Se han recuperado 2 de los cuerpos”.

En estos últimos tres años 20 civiles han muerto en Amadiya a consecuencia de los ataques turcos. 

HPG continúa en el comunicado: “Ofrecemos con dolor nuestras condolencias a las familias de nuestra gente que fue martirizada en este ataque vil y a toda la gente de Deralok. El ejército turco invasor ha intensificado los ataques aéreos contra el territorio del sur de Kurdistán, y ha atacado también territorio civil. El ejemplo más reciente de esto lo testimonian los ataques sobre Deralok y Eredna, el ataque a la mezquita de la aldea de Bebade y sobre las casas de la aldea en la región de Chemanke, el bombardeo contra personas que se encontraban en un picnic en la margen del río Mark en la región de Chemcho. Todos estos ataques demuestran que el verdadero objetivo del colonialismo fascista turco para el Kurdistán es borrar al pueblo kurdo del mapa, intentan destruir nuestros valores y conquistas. El gobierno del AKP ha ocupado de facto en el sur de Kurdistán a través de la instauración de docenas de bases militares en las regiones del interior. Por otro lado han estado atacando a la población civil utilizando armas de alta tecnología, exponiendo su animadversión contra el pueblo kurdo, hecho que va más allá de la guerra contra el PKK. Dichos ataques buscan intimidar a las personas que padecen sufrimiento en el sur de Kurdistán y está claro que forman parte de políticas deliberadas y planificadas. En los últimos tres años como resultado de dichos ataques han perdido la vida 20 personas civiles, en la región de Amadiya. Lxs patriotxs kurdxs no pueden aceptar estos ataques indiscriminados y como las Fuerzas de Defensa del Pueblo, es nuestro deber más fundamental exigir justicia por nuestros mártires civiles. Sobre esta base, ofrecemos de nuevo nuestras condolencias a las familias de Azad Sahin, Azad Mecid Seyfo, Redar Mihemed Tahir y Wahid Ebdulqadir que perdieron la vida en este terrible incidente y al pueblo de Bashure Kurdistán. Prometemos una vez más que mantendremos vivo el recuerdo de los mártires al alzar la lucha”.

A consecuencia de los ataques aéreos turcos, el sábado 26 de enero, las gentes de la ciudad de SheladizeLa gente de la ciudad de Sheladize, en el distrito de Derelok, salieron a manifestarse e irrumpieron en la base militar turca en la región, donde indendiaron numeroso equipamiento militar. Fuentes locales informaron que los soldados turcos abrieron fuego contra los manifestantes y asesinaron a dos personas.

La gente prendió fuego a las tiendas de campaña móviles de la base militar turca y a algunos de los tanques. Otros vehículos también fueron quemados.

Los manifestantes incendiaron el equipo militar de la base turca, incluidos tanques, tiendas de campaña, contenedores y otros vehículos. Temiendo la desesperación de los manifestantes, los soldados turcos han escapado a sus puestos, y la multitud siguió protestando. El pueblo está exigiendo al ejército turco que abandone el territorio de la región del Kurdistán. Imágenes: ANF

Por otro lado, el domingo en Hewler, el primer ministro del Gobierno Regional de Kurdistan, Nechirvan Barzani, en una rueda de prensa se negó a condenar los ataques del estado turco sobre población civil en el sur de Kurdistán. Sus declaraciones son como siguen: “La política oficial del KRG es no aceptar que nuestras tierras sean utilizadas para amenazar la seguridad de nuestros vecinos bajo ninguna circunstancia. Protestar y manifestarse es un derecho mientras no se perturbe la paz y no aceptamos que las protestas deriven en el uso de la violencia. Tomaremos las medidas necesarias para investigar el incidente y asegurarnos de que dichos incidentes no se vuelvan a repetir”. Cuando le preguntaron sobre las víctimas civiles: “Desafortunadamente, algunos de nuestros ciudadanos fueron martirizados como resultado de los bombardeos aéreos de Turquía, pero las víctimas civiles fueron el resultado de la presencia del PKK en la región ya que dichos bombardeos apuntaban a las áreas del PKK pero no a asentamientos civiles”. En sus declaraciones Barzani no dejó en claro por qué y de qué manera se está asesinando a población civil en zonas del PKK. Nechirvan Barzani enfatizó la necesidad de “eliminar las razones de los bombardeos turcos” pero no mencionó cuáles son esas ‘razones’.

Fuente ANF News

EUROPAREN UTZIKERIAK EZ DIGU GOSE GREBA MUGAGABEA BESTE AUKERARIK UTZI

Artikulu honetan Kardo Bokanik, Estrasbourg-eko grebalariak, azaltzen du zerk eraman dituen azken ondorioetarainoko gose greba egitera.. “Borroka azken unerarte eramateko prest gaude”.

“Gose greba bat injustizia, zapalkuntza eta tiraniaren aurkako gizarte-ekintza da. Ekinbide xinplea da ez baitu mobilizatzeko baliabide askorik eskatzen. Edonork egin dezake baliabiderik izan gabe ere. Baina aldi berean oso ekintza serioa da, borondate nahiz adore handia eta bizitza bera arriskuan jartzea justifikatu dezakeen arrazoi zintzo bat eskatzen baitu.

Talde gisa, 15 ekintzaile kurduk, tartean akademiko, kazetari eta diputatu banak, gose greba mugagabe bati ekin genion 2018ko abenduaren 17an Estrasbourgen. Ekimenaren helburua Abdullah Ocalan lider kurduari ezarritako isolamendu ankerra amaitzea izan zen.

Ocalan 1999z geroztik daukate isolamendu egoeran Imrali-ko uharte-kartzelan. Ocalan ez da preso politiko soil bat. Lehenengo eta behin miloika kurduk lider gisa goresten duten figura da, bizitza osoa turkiar, iraniar, irakiar eta siriar kolonialismo moderno eta ankerrarengandik askatzera dedikatu duena. Bigarrenik, hainbat auziri buruzko (estatua, gizarte zibila,…) filosofiari ekarpena egin dion teoriko politikoa da. Bere filosofia politikoak zehaztu du gaur egun Rojavan ikus dezakegun proiektu politikoa: Mundu guztiko indar progresistek miretsia izan den gizarte demokratiko, kultur-anitza eta feminista. Hirugarrenik,Turkian bakea eta gatazka kurduaren irtenbide demokratikoa bilatu duen politikari aktiboena izan da. Bere lidergoari jarraiki, PKK-k 8 aldiz aldarrikatu du aldebakarreko su-etena 1993z geroztik. Birritan eskatu izan die gainera PKK-ko gerrilariei Turkiako lurraldetik atera zitezen, bakeari bide egiteko. Ocalanen gisako ahots bat isilaraztea, Turkian bakearen alde dagoen ahots nagusia isilaraztea da.
Objetiboki esan daiteke Turkiako Gobernuak azken hamarkadatan izan duen jarrera agresibo eta militaristak ez duela ezertarako balio izan. Turkiak auzi kurdua benetan konpondu nahi izan balu, 80ko hamarkadan edota lehenago egin beharko zukeen eta ez orain.

Ocalanen filosofiak inspiraturiko eta berak gidaturiko mugimenduan, PKK-n, antolatuta, kurduak turkiar estatuak suntsitu ezingo duen botere eta eragina batzen ari dira. Mugimendu kurdua bere borondate eta filosofia progresistaren bidez testuinguru guztietako pertsonengana heldu da eta mundu guztiko aliatuak lortu ditu. Gose grebak Kurdistanen eta mundu guztian zehar izateak komunitate kurduek lortu duten antolaketa maila ezohikoa frogatzen du.
Lehenengo gose greba Leyla Güvenek hasi zuen azaroaren 7an Turkiak presondegi batean. Berehala zabaldu zen Kurdistaneko lau aldeetara nahiz Europara.
Gose greba guztien aldarrikapena, Estrasbourgeko geure hau bezalaxe, berbera da. Soila eta aldi berean praktikoa. Izan ere, lotsagarria da mundu moderno honetan hain muturrekoa den ekintza bat egin behar izatea horren eskaera xinplea betea izan dadin. Horrez gain, Mendebaldea murgilduta dagoen demokraziaren krisiaren eta giza-baloreen galeraren neurria ematen du.
Norbaitek galde lezake arrazoi osoz zergatik jarri behar ote ditugun geure bizitzak arriskuan hain eskaera xinplea bete dadin. Erantzuna xinplea bezain begibistakoa da: Auzi kurduarekiko eta zehazki Ocalanenarekiko axolagabekeriak ez digu beste aukerarik utzi.
Europaren utzikeriaren eragin zuzena da. CPT eta Europako Kontseilua bezalako bere erakundeek beraien betebeharrak betetzeko izan duten porrot etengabeak beraien herritarrak bultzatu ditu bizitza bera arriskuan jartzera.

Europar erakundeek bete izan dute azken urteetan zeregin eraikitzailea hainbat gatazka etniko konpontze aldera. Europar Batasunak gogor lan egin zuen Ipar Irlandako gatazka konpondu zedin. OSCE erakundea ere aktiboki lotu zitzaion Nagorno-Karabakh-en nahiz Balkanetan. Auzi kurduari dagokionez ordea, nortasun eta ondare kultural kurduaren ukazio eta suntsipenarekin tematuta dagoen turkiar estatuarekin lerrokatu ohi da. Horren adibide garbiena Europar Batasunak Kurdistaneko askapen mugimenduaren kriminalizatzea da. Belgikako Auzitegi Gorenak eta Justiziako Europar Gorteak planteatutako eragozpenei entzungor eginez, Europar Batasunak erakunde terroristen zerrendan mantentzen du PKK. Horrek turkiar estatuaren politika militarista hauspotu baino ez du egin.

Oraingo honetan gure eskaera ez da Europar Batasunak legea errespetatu eta ondorioz bere hainbat auzitegiren ebazpenak bete ditzala, PKK erakunde terroristen zerrendatik ezabatuz. Hau gehiegizkoa joko litzateke europar ikuspegi batetik begiratuta. Geure eskaera xinplea bezain praktikoa da. Ocalanen isolamendu errejimena bertan behera uztea eta bere familiaren nahiz abokatuen bisita erregularra izateko duen eskubidea errespetatua izatea.
Hau bete ezean ez dugu gose greba utziko. Borrokari azken minutu arte eusteko prestutasun osoa dugu. Heriotzak ez gaitu izutuko. Bizi garen munduarekiko erantzunkizuna dugula sentitzen dugu. Gizaki gisa badugu mundu hau nolakoa behar duen izan erabakitzeko boterea. Mundu mailan Demokraziak duen maldan beherako joera ez onartzea aukeratu dugu. Eutsi soilik ez baizik eta gizagabekeria honekiko isiltasun mingarriaren eta axolagabekeriaren aurka aurrera egitea erabakitzen dugu.

Ez dago esan beharrik edozein heriotza bereziki CPT-ren eta Europako Kontseiluaren eta orokorrean gainerako europar erakundeen konzientziaren bizkar gainera eroriko dela. Mendebaldeko demokrazien gaineko orban handi gisa geldituko da eta ondorioak izango ditu komunitate turkiar eta kurdu ugari dituzten Europako herrialdeetan. Hau eragozteko, europar erakundeek bere lurraldean bizitzak salbatzeko duten erantzunkizuna bete dezaten eta bere herritarren ahotsak entzun ditzaten , giza eskubideak babestu ditzaten eta azkenik Ocalanen isolamendu errjimenarekin bukatzen lagundu dezaten espero dugu.”

 

 

 

 

 

Resultado de imagen de Kardo Bokani

Kardo Bokani, zientzia politikoetako doktorea da eta auzi kurduan aditua. Dublingo Unibertsitatean lan egin du eta “Gizarte komunikazioa eta mobilizazio politiko kurdua Turkian” liburuaren egilea da.

Traducido y reeditado por Newrozeke

Leyla Güven, 62 días en huelga de hambre, en estado crítico

La copresidenta del DTK y  parlamentaria de Hakkari por el HDP, Leyla Güven, quien se encuentra en huelga de hambre durante 62 días en la prisión de tipo E de Diyarbakir, con la exigencia de poner fin al aislamiento impuesto al líder del pueblo kurdo Abdullah Ocalan, se reunió con su hija Sabiha Temizkan quien habló sobre la reunión a ANF.

Guven no ha podido reunirse con sus abogados durante los últimos 4 días debido a sus problemas de salud, y Temizkan declaró que otros prisioneros la llevaron al área de visitas. Temizkan dijo que Guven parecía más fatigada y que había perdido más peso desde su última visita y que los efectos negativos de la huelga de hambre ahora son visibles en todo su cuerpo. Temizkan agregó que el habla de Guven ya no es fluido y ella habla en voz baja y lenta debido al esfuerzo que tiene que hacer para hablar.

Temizkan dijo que esta era la primera vez que veía a su madre después de que su abuela Cevriye Guven falleciera y agregó que Leyla Guven ha perdido casi por completo la capacidad de ponerse de pie o caminar sin ayuda y expresó su pesar por el fallecimiento de su madre varias veces durante la visita.

Temizkan agregó que el estado de empeoramiento de su madre es visible en todo su cuerpo y agregó que Leyla Güven es mentalmente fuerte, mantiene la moral alta y expresó su determinación de continuar su protesta hasta el final.

Tanto en las cuatro partes de Kurdistán como en Europa se están llevando acabo huelgas de hambre indefinidas con la demanda del fin del aislamiento de Abdullah Ocalan, quien se encuentra recluido en la prisión de alta seguridad tipo F en la isla de Imrali desde 1999. A Öcalan no se le ha permitido reunirse con sus abogados desde el 27 de julio de 2011 ni con su familia desde el 11 de septiembre de 2016. Familias kurdas de Rojhelat que se encuentran exiliadas en Bashur lanzaron un mensaje anunciando su apoyo a la copresidenta y parlamentaria kurda encarcelada Leyla Güven. El grupo emitió un mensaje de video en solidaridad con las huelgas de hambre que se encuentran en desarrollo:

“Nosotras, las familias activistas del Kurdistán Oriental, expresamos nuestra solidaridad y apoyo a la parlamentaria Leyla Güven del HDP, a lxs presxs del PKK y PAJK encarcelados en Bakur (Kurdistán en Turquía), y a todxs lxs activistas políticos que están en huelga de hambre por la libertad del líder Apo. Esperamos lograr la victoria con nuestras acciones y luchas”.

 

Actualmente miles de  presxs han participado en huelgas de hambre alternas, mientras que el número de presxs que se encuentran en huelga de hambre indefinida ha alcanzado los 156. Estiman que el número real de presos en huelga sea más alto dado que ha sido imposible contactar con lxs presxs en muchas prisiones.

Según un artículo publicado por la Agencia de Mesopotamia, la huelga de hambre indefinida sin alternancias lanzada por 35 presos en 9 prisiones el 16 de diciembre sigue en marcha. 13 presos más comenzaron una huelga de hambre indefinida sin alternancias  en 4 prisiones el 17 de diciembre,  5 presos de la misma prisión se unieron el día 24 de diciembre, 65 presos de 15 prisiones el 26 de diciembre, 1 preso el día 28 de diciembre y 23 presos de 7 prisiones el 5 de enero. La huelga de hambre de Leyla Güven ha sido el detonante de todas estas protestas.

A continuación hacemos un listado con los nombres de lxs presxs y de las prisiones en las que se encuentran, así como de la fecha de inicio de la huelga de hambre:

8 de noviembre

Prisión de Tipo E de Diyarbakir

Leyla Güven

16 de diciembre

Prisión de Mujeres de Gebze

Hacer Halil Yusuf, Ruhşan Bozan, Özlem Özdemir, Ayten Gülsüm, Özlem Söyler.

Prisión Nº1 de Tipo F de Kandira

İbrahim Kaya, Umut Çamlıbel, Yusuf Başaran, Güven Süvarioğlu, Rıdvan Güven, Necla Atak.

Prisión de Tipo L de Patnos

Mehmet Bozdağ, Atilla Coşkun Özer, Ömer Kabul, Abdullah Kızılkaya.

Prisión Nº1 de Elazig

Metin Serhat, Harun Alkan, Musa Candemir.

Prisión Nº2 de Elazig

Cengaver Aykul (Exiled to Elazig from Patnos)

Prisión de Tipo D de Diyarbakir

Sercan Gümüş, Rıdvan Kaya, Nimetullah Cinkılıç, Hayati Üzmen, Cüneyt Aslan.

Prisión de Tipo F de Van

Cihan Tamur, Barış Kahraman, Şahin Öncü, Azim Sökemen, Bahtiyar Kemal Hasan.

Prisión de Tipo E de Diyarbakir

Evin Kaya, Kibriye Evren, Hilal Ölmez.

Prisión de Tipo T de Trabzon Besikduzu

Ali Bektaş, Dilgeş Yaşar, Abdullah Aydın.

17 de diciembre

Prisión de Mujeres de Bakirkoy

Esma Başkale, Belgin Kanat, Zozan Kutum, Reyhan Coşmuşlu.

Prisión Nº1 de Tipo F de Tekirdag

Ahmet Osman, Seyhan Kurt, Yakup Kaymaz.

Prisión Nº2 de Tipo F de Kandira

Sadettin Yaşar, Turan Günana, Mesut Atış.

Prisión de Tipo F de Edirne

Ramazan Çeper, Zerdeşt Oduncu, Adem Arslan.

20 de diciembre

Prisión de Tipo T de Burhaniye

Figen Şahin, Emine Kılıç, Gülistan Tekin, Çiğdem Şakar.

24 de diciembre

Prisión de Tipo T de Besikduzu

Mahsum Yüksekbağ, Enes Aydoğan, Kerem Karagöz, Necat Çalışkan, Tacettin Turan.

26 de diciembre

Prisión de Tipo T de Odemis

Uğur Çiçek, Abdurrahman Yılmaz, Mehmet Kaplan, Serhat Güzel.

Prisión Nº9 de Silivri

Seyhan Çiçekli.

Prisión Nº5 de Silivri

Zafer Sağlam, Abdulselam Akdoğan, Yusuf Bayram, Halil Ay, Şiyar Yıldırım, Hamza Doğrul.

Prisión Nº2 de Tipo F de Tekirdag

Serdar Şahin, Ahmet Sürme, Ümit Akgümüş, Ahmet Arif Yöyler, Roger Tirej Özalp.

Prisión Nº1 de Tipo F de Tekirdag

Sinan Çelik, Rıdvan Turan, Burhan Barut, Erhan Aydın, Ali İlhan Bayer.

Prisión Nº2 de Tipo T de Izmir Aliaga Sakran

Mehmet Durak, Tanju Yıldırım, Nihat Ekmez, Yakup Güneş, Ramazan Atalay.

Prisión de Mujeres de Izmir Sakran

Rahşan Aydın, Ebru Güden, Gülten Akgün.

Prisión de Mujeres de Sincan

Süheyla Taş, Zeliha Ustabaş, Saliha Taşkesen.

Prisión de Tipo F de Kirikkale

Sedat Alçiçek, İsa İpekli, Davud Önder, Emrah Ubiç, Kerem İmrak, İsmet Akın.

Prisión de Tipo T de Duzce

Süleyman Benzer, Mehmet Erbey.

Prisión Nº1 de Tipo F de Kiriklar

Erdal Polat, Abdullah Oral, Sami Öztürk.

Prisión Nº2 de Tipo F de Kiriklar

Ozan Alpkaya, Halis Dağhan.

Prisión de Tipo F de Bafra

Abdullatif Teymur.

Prisión Nº2 de Elazig

Ahmet Tekin, Serkan Eren, Yasin Güngör.

Prisión de Tipo H de Bursa

Serhat Sezgin, Mithat Tunç, Salih Koyun, Metin Çakır, Hamdullah Acar, Ünal Özdağ, Mehmet Şirin Baycu, Ercan Gökçe, Sinan Gökçe, Süleyman Saydam, Mehmet Kılıç, Mehmet Yalçınkaya, Ersin Arıkan, Nurullah Yılmaz, İsmail Çetin.

28 de diciembre

Prisión de Tipo T de Manisa

Şemsettin Erdem.

5 de enero

Prisión Nº1 de Tipo T de Bandirma

Siraç Keskin, Agit Yılmaz, Engin Okutucu, Şeyhmus Can, Zinar Doğan.

Prisión Nº2 de Tipo T de Bandirma

Serdar Taşkın, Ekrem Gün, Mikail Mungan, İnan Söylemez, Sipan Karabulut.

Prisión de tipo L de Alanya

Mesut Canbey, Ramazan Sayan, Nevin Gökçe, Zelal Başboğa.

Prisión Nº1 de Tipo 1 de Urfa

Sinan Çelik, Ali Erdem, Rıza Yüksekbağ, Muhammed İlgün, Enver Kanmaz.

Prisión Nº1 de Topi T de Urfa

Uğur Toğyıldız, Selman Büyüktop, Ömer Kaya, Mahmut Öngör, Kemal Yiğit, Semra Akhan, Sabiha Önder.

Prisión de Balikesir Kepsut

Mazlum Cesur, Muhtesim Ertuğrul, Tarık Aliçi, Mehmet Aşkara.

Prisión de Tipo F de Adana Kurkculer

İnan Akın, Harun Kaya, Yusuf Budak.

Los nombres y la cantidad de presxs en Tarsus, Tokat, Kayseri y varias otras prisiones que han emprendido huelgas de hambre indefinidas sin alternancia a día de 5 de enero no están del todo claros todavía, pero se esperamos disponer pronto de la información completa.

Es de resaltar q

ue desde las prisiones de Urmia, Khoy, Tabriz y Kashmar, lxs presxs políticos kurdxs emitieron un comunicado anunciando su solidaridad con Leyla Güven y el resto de presxs políticos kurdxs que se encuentran en huelga de hambre indefinida en las cárceles de Bakur. Según la Red de Derechos Humanos del Kurdistán (KHRN), 17 presos políticos en varias prisiones de Irán están realizando una huelga de hambre simbólica de un día.

La prisionera política Zaynab Jalalian en la prisión de Khoy, Ali Ahmad Soleiman y Yousef Kakh Memmi en la prisión central de Tabriz, Hamid Rahimi, Ali Yeganeh, Touraj Esmaeili, Mohammad Khaledzadeh, Mohammad Khaledzadeh, Rahran Mahmoudi, Ebrahim Esipour, Kamran Darvishi, Ahmad Tamui, Kaman, Kamran Jafari, Bashir Pirmavanah, Kamal Hassan Ramezan, Hassan Hassanzadeh, Mustafa Sabizi en la Prisión Central de Urmia y Shakir Baghi en la prisión de Kashmar anunciaron hoy en un comunicado que iniciaban una huelga de hambre de un día en solidaridad con Leyla Guven y los presos políticos kurdos en huelga en Turquía.

 

Día 24 en la huelga de hambre de Makhmur

 

. Huelga de hambre por Ocalan en Sinjar. La acción está liderada por la Asamblea Democrática Autónoma de Sinjar (MXDŞ), el Movimiento Libertad de las Mujeres Yazidíes (TAJE), la Unión de Jóvenes Yazidi (YCE) y la Unión de Mujeres Jóvenes Yazidíes (YJCE).

Nasir Yagiz ha estado en huelga de hambre indefinida y no alterna en las Oficinas de Representación de HDP Hewler durante los últimos 46 días, y dijo que terminará su protesta cuando lo hagan con el aislamiento impuesto a Öcalan

 

La acción de huelga de hambre iniciada en Estrasburgo, Francia, que exige el fin del aislamiento impuesto a Abdullah Öcalan, cuenta con el apoyo de muchos políticos, representantes, periodistas y personas. La huelga de hambre indefinida contra el aislamiento absoluto impuesto al líder del pueblo kurdo Abdullah Öcalan, continúa en Estrasburgo durante el día 19. Los 15 activistas de la huelga de hambre reciben visitantes de diferentes países todos los días.

 

Fuente: Firat News, Hunger Strikes

 

 

Elkarrizketa gose grebalariekin

1.- Nor zara eta zergatik egin duzu bat mugagabeko gose greba honekin?
Kardo Bokani dut izena eta ekialdeko Kurdistangoa naiz. Kurdistango Kongresu Nazionalaren (KNK) kidea naiz. Abenduaren 17an abiatu genuen mugagabeko gose greba hau, Abdullah Ocalan, 1999tik Imrali irlako gartzelan gatibu dagoen buruzagi kurduaren isolamenduaren amaiera eskatzeko.
Jakingo duzuenez, 2016tik hona ez dugu bere berririk izan. Ordutik hona, senideei ukatu egin zaie bisitatzeko baimena, eta 2011tik bere abokatuek ez dute berarekin egoterik. Oso arduratuta gaude guzti honengatik, eta egoera honekin amaitzeko zeozer egiteko beharrean izan gara.

2.- Zergatik erabaki duzue greba hau hemen egitea, Estrasburgon?
Greba hau, CPTaren (Committee for Prevention of Torture-Torturaren Prebentziorako Komitea) eta Europako Kontseiluaren aurrean abiatu dugu. CPTa bere izena adierazten duen moduan, tortura salaketak dauden kasuak ikertzeko sortu zen instituzio ez-politikoa da. Tortura zantzuak aurkituz gero bere eginbeharra bete beharko lukete eta gerta ez dadin neurriak hartu beharko lituzkete. Alabaina, azken 20 urteotan, Ocalan torturatua izan da etengabe eta CPTk ez du bere eginbeharra bete. Azken hiru urteetan Ocalan isolamenduan mantendu dute eta CPT isilik egon da. Isiltasun hori bultzada izan da Turkiarentzat Ocalan torturatzen jarraitzeko. Ocalanekiko eta herri kurduarekiko duen jarrera aldatzeko eskatzen diogu CPTri. Gure eskaera ez da ez gehiegizkoa ezta ezinezkoa ere, sinplea, gizatiarra eta praktikoa da. CPTri eskatzen diogu delegazio bat Imrali irlara bidal dezan eta Ocalanekin bildu dadin. Bere osasuna eta segurtasuna funtsezkoa da guretzat.

3.- Turkiako estatuak Rojava erasotzeko egin duen mehatxuaren eta Ocalanen isolamenduaren artean loturarik ikusten al duzu?
Jakina, gogoan izan behar dugu Rojavako Iraultzak Ocalanen filosofian duela oinarria. Ondoko herriekin alderatuta, talde etniko bakarraren identitatearen arabera eraikiak izan diren estatu totalitario zentralizatuen aurrean, Rojavako Iraultzak sistema berria eraiki du, demokrazia, genero berdintasuna, erlijioen arteko begirunea, elkarlan inter-etnikoa eta ekologian oinarritzen den sistema alegia. Sistema hau berezia da eskualde honetan. Guzti honengatik ez da ondoko estatu autoritario hauen gustokoa.

Turkiako estatuak, bereziki, Rojavako Iraultza gorrotatzen du, eta berau akabatzeko eskualdean indar gehien jarri duena izan da. Ez duzu zientzilari politikoa izan behar Turkiak ISIS lagundu duela onartzeko. Zergatik jokatu du horrela Turkiak? Kurduek bere proiektu demokratikoa Rojavan garatzea ekidin nahi zuelako. Muturreko islamistak erabili ditu Kurduen aurka borrokatzeko.
Baina Erdogan, Turkiako presidentea, konturatu zenean indar kurduek ISIS garaitu zutela oztopoak jartzen hasi zen. Gogoan dugu urte hasieran Turkiak Afrin Kantoia inbaditu zuela, hiria errez, lapurreta eginez eta biztanleak kanporatuz. Handik gutxira, berriro ikusi dugu Turkiak Rojava osoa inbaditu nahi duela, batetik proiektu demokratikoa garatu ez dadin, eta bestetik, herri kurduari bere garapen politikoa ukatzeko.

4.- Zein mezu helarazi esan nahi zenioke herri kurduari, batez ere gazteei?

Ocalan ez da pertsona soil bat. Lehenik eta behin, eta garrantzitsuena, milioika kurduek aitortutako figura politikoa da. Bigarrenik, teoriko- politiko bat da, eta ezin dira ukatu literaturan egin dituen ekarpenak gai filosofiko desberdinen inguruan. Hirugarrenik, bakearen aldeko ahots nabarmenena da Turkia osoan. 1993. urteaz geroztik, Turkiako Kurdistango arazoen konponbide politikoa eta bakearen bila dabil. Ordutik, PKKk bere buruzagitzapean zortzi aldebakarreko su-eten adierazi ditu eta birritan atera ditu bere indar armatuak Turkiatik Irakeko iparraldera. 2009an Turkiako gobernuarekin hasi zen bake prozesuan aritu zen Ocalan, 2015ean Erdoganek amaitutzat eman zuen arte, ondoren kurduen aurkako erabateko gerrari ekin zion. Aldi berean, Ocalanekin kontaktu guztiak moztu eta erabateko inkomunikazio egoera ezarri zioten. Ocalan isiltzen saiatu dira, bakea eta Kurdistanentzat akordio politikoa aldarrikatzen duelako.

Orain, Turkiar estatuak bakerik nahi ez eta gerra-danborrak jotzeari ekin diela, kurduek, batez ere gazteak, eta munduko indar demokratiko eta aurrerakoi guztiek Ocalan babestu beharko lukete, bere isolamendu egoera bertan behera utzi, eta Turkiako estatuak ezarritako politika oldarkorrak amaitu.

Gazteria aldaketarako indar nagusiena da. Status quoa aldatzeko, oso garrantzitsua da gazteek beren ahotsa goratzea Kurdistanen indar okupatzaileek aurrera daramatzaten politika basatien aurka protesta egiteko. Ocalanek bere bizi osoa eskaini du gazte kurduentzako bizitza duina lortzeko, eta orain, ordua da gazte kurduak zutitu daitezen Ocalanen eta beronek defenditzen duen kausaren aurka Turkiak burutzen dituen erasoen aurrean.

Itzulpena: Kurdistanekin Elkartasun Ekimena

ENTREVISTA A KARDO BOKANÎ, EN HUELGA DE HAMBRE EN ESTRASBURGO

 

1. ¿Puedes decirnos quién eres y por qué te uniste a esta huelga de hambre indefinida?
Me llamo Kardo Bokani, soy de Kurdistán Este. Soy miembro del Congreso Nacional de Kurdistán (KNK). Iniciamos la huelga de hambre indefinida el 17 de diciembre con el objetivo de poner fin al aislamiento impuesto al líder kurdo, Abdullah Öcalan, que lleva encarcelado en la prisión de Imrali desde 1999. Como sabéis, no tenemos noticias suyas desde septiembre de 2016. Desde entonces se le ha denegado el permiso para recibir visitas de sus familiares y desde el año 2011 no ha podido ser visitado por sus abogados. Esta situación nos preocupa muchísimo y es lo que nos motivó a realizar la huelga con el fin de acabar con esta situación.

2. ¿Por qué decidiste hacerlo aquí en Estrasburgo?
Iniciamos la huelga frente al CPT (Comité para la Prevención de la Tortura) y el Consejo de Europa. El CPT, como su nombre indica, fue creado como una institución no política para investigar los casos en los que hay denuncia de torturas. Si encuentran pruebas o hechos de tortura deberían hacer su tarea y prevenirla. Aún así, en estos últimos veinte años han infligido torturas a Öcalan de manera persistente, pero el CPT no ha cumplido con su deber. Hace tres años que Öcalan se encuentra incomunicado, aún así el CPT continúa en silencio. Dicho silencio ha animado a Turquía a seguir torturando a Öcalan sin ningún reparo. Exigimos que el CPT cambie su actitud hacia Öcalan y hacia los kurdos. Nuestras demandas no son excesivas ni poco prácticas. Nuestras demandas son sencillas, humanas y prácticas. Estamos exigiendo que el CPT envíe una delegación a la isla de Imrali para visitar a Öcalan. Su salud y seguridad son de suma importancia para nosotros.

3. ¿Encuentras vínculos entre el aislamiento de Öcalan y la amenaza del estado turco de atacar a Rojava?
Por supuesto, uno debe recordar que la Revolución de Rojava está basada en la filosofía de Öcalan. En contraste con los países vecinos con sistemas estatales centralizados y totalitarios, construidos sobre la identidad de un solo grupo étnico, la Revolución de Rojava ha construido un nuevo sistema basado en la democracia directa, la igualdad de género, la tolerancia religiosa, la cooperación interétnica y la ecología. Esto es un caso único en la región. Este motivo, entre otros, no gusta nada a los estados autoritarios. Particularmente, el Estado turco odia la Revolución de Rojava y ha sido claramente el poder que más firmemente ha reprimido a la Revolución desde sus inicios. No hay que ser un científico político para reconocer el hecho de que Turquía apoyó al ISIS. ¿Por qué lo hizo? Porque quería evitar que los kurdos desarrollaran su proyecto democrático en Rojava. Recurrieron a extremistas islamistas para luchar contra los kurdos. Ahora bien, cuando Erdogan se dio cuenta de que fueron las fuerzas kurdas las que derrotaron al ISIS, comenzó a interferir directamente. Recordemos que fue a principios de este año cuando Turquía invadió el cantón de Afrin, durante el cual quemaron la ciudad, la saquearon y expulsaron a sus pobladores. Poco después de esto, vemos una vez más que tiene la intención de invadir el resto de Rojava, con la intención de, primero, no permitir que este proyecto político democrático florezca y segundo, para que los kurdos no mantengan su estatus político.

4. ¿Cuál es tu mensaje para los kurdos, especialmente para los jóvenes?
Öcalan no es una persona cualquiera. En primer lugar y lo más importante, es una figura política reconocida por millones de kurdos como su líder legítimo. En segundo lugar, es un teórico político cuya contribución a la literatura sobre una variedad de temas filosóficos no puede ni debe ser ignorada. En tercer lugar, es el vocero por la paz en toda Turquía. Desde 1993, ha pedido urgentemente la paz y una solución política al problema kurdo en Turquía. Desde entonces el PKK bajo su dirección, ha declarado ocho veces el alto el fuego de manera unilateral y retiró sus fuerzas de Turquía al norte de Irak en dos ocasiones. Desde 2009 estuvo involucrado en un proceso de paz con el gobierno turco que finalizó en el 2015, después de que Erdogan lo suspendiera y lanzara una guerra total contra el pueblo kurdo. Simultáneamente, cortaron todos los contactos con Öcalan y lo incomunicaron y aislaron totalmente. Han tratado de silenciar a Öcalan porque pide la paz y un acuerdo político para solucionar el problema kurdo. Ahora que el Estado turco no quiere la paz y continúa golpeando los tambores de guerra contra el pueblo kurdo, los jóvenes en especial, así como todas las fuerzas democráticas y progresistas del mundo, deben apoyar a Öcalan y exigir el fin de su aislamiento y la detención de las políticas agresivas llevadas a cabo por el Estado turco. La juventud es la mayor fuerza para el cambio. Para cambiar el statu quo, es de vital importancia para los jóvenes elevar sus voces en protesta por la brutal política que persiguen las potencias de ocupación del Kurdistán. Öcalan dedicó toda su vida al logro de una vida digna para los jóvenes kurdos y, ahora, es el turno de los jóvenes kurdos de enfrentarse a lo que Turquía le hace a Öcalan y la causa que defiende.

Fuente: Hungerstrikes

LA OBSESIÓN DE ERDOĞAN POR EXTERMINAR AL PUEBLO KURDO

Turquía redobla su política expansionista sobre las regiones kurdas de Irak y Siria. Para aplicar esta política, cuenta con la venia de Estados Unidos y Rusia.

Por Leandro Albani para La tinta

El presidente turco Recep Tayyip Erdogan es claro en sus objetivos y no vacila demasiado en conseguirlos. Entre sus “prioridades” políticas, se encuentra el exterminio del pueblo kurdo. Puede sonar exagerado, pero la realidad confirma que el mandatario lleva adelante un plan represivo sistemático contra los kurdos tanto del sudeste de Turquía (Bakur) como también de los pueblos del norte de Siria e Irak (Rojava y Bashur).

A mediados de diciembre, el gobierno de Ankara ordenó el bombardeo del campo de refugiados de Makhmur y de Shengal, en Bashur. Los ataques contra el campamento, en el que viven más de 13 mil personas desde la década de 1990, dejaron como saldo cuatro mujeres muertas que se encontraban trabajando con su ganado: Asya Ali Muhammed, de 73 años; Narinç Ferhan Qasım, de 26 años; Eylem Muhammed Emer, de 23 años, y Evin Kawa Mahmud, de 14 años. Tres de ellas eran abuela, madre e hija de una misma familia. En Shengal, los bombardeos apuntaron contra el pueblo yazidí, que sufrió, en 2014, los ataques mortales del Estado Islámico (ISIS).

El problema de Erdogan en Makhmur y Shengal tiene que ver con que los pueblos de esas zonas llevan adelante una política independiente de las potencias extranjeras y regionales. Nucleados bajo el paragua del Confederalismo Democrático, ideología del Movimiento de Liberación de Kurdistán (MLK), kurdos, árabes, musulmanes, yazidíes y asirios se autoorganizan y declararon las autonomías de sus territorios en los últimos años. Para el mandatario turco, es inaceptable un planteo concreto que rompa con sus sueños de reinstalar el imperio Otomano en Medio Oriente.

En su escalada de confrontación, Erdogan anunció la semana pasada que sus fuerzas militares estaban preparadas para incursionar nuevamente en Rojava y ocupar más porciones de territorio. La respuesta de la FDNS y de las Fuerzas Democráticas de Siria (FDS) y de las Unidades de Protección del Pueblo (YPG/YPJ) fue concreta: redoblar la resistencia, continuar en la construcción de una nueva sociedad que tenga a las mujeres como principales protagonistas y apelar al diálogo interno para resolver el conflicto sirio, que ya lleva siete años y dejó como saldo 500 mil muertos.

El plan de invasión y ocupación de Erdogan para las regiones kurdas no sólo tiene mérito propio. Existe una alianza –por momentos difusa- con las principales potencias internacionales, en especial, Estados Unidos y Rusia. En el caso de Makhmur, los bombardeos de la aviación no pudieron escapar del control aéreo que ejerce Washington sobre Irak. El cielo iraquí tal vez sea el más vigilado del mundo. Entonces, ¿por qué, después del ataque sobre el campamento de refugiados, la Casa Blanca mantuvo silencio? Naciones Unidas –responsable oficial de Makhmur junto al gobierno iraquí- tampoco se pronunció sobre este ataque, que además violó las fronteras de Irak, en un claro incumplimiento de leyes internacionales.

Sobre la ocupación turca de Afrin, la responsabilidad recae en Rusia. La invasión a esa región estuvo precedida por dos meses de bombardeos turcos. El encargado de controlar el espacio aéreo de Afrin era Moscú. En el Kremlin, apenas pronunciaron unas tibias palabras que buscaban la “distensión” de la situación. También Estados Unidos carga con responsabilidades. Se calcula que, en Rojava, la Casa Blanca mantiene a dos mil soldados que asesoran a las FDS y a las YPG/YPJ, en lo que las autoridades de la FDNS califican como “alianza táctica”. La inacción de las tropas estadounidenses fue justificada con el argumento de que solo “combaten” a ISIS.

Es claro que el poder regional de Turquía no es para nada menor. Aunque Erdogan mantenga encarcelados a cinco mil militantes del movimiento kurdo, haya clausurado más de cien medios de comunicación y encarcelado a decenas de periodistas, Estados Unidos y Rusia continúan pujando por profundizar sus alianzas con Ankara. Para esas potencias, la moneda de cambio es el pueblo kurdo. Un pueblo que, esta vez, tiene en claro que su libertad e independencia no será negociada o vendida al mejor postor.

*Por Leandro Albani para La tinta


 

Leyla Güven (42 días en huelga de hambre) a través de su hija: “Mi madre tiene una voluntad de acero”

Ahmet Tulgar realizó una entrevista a la periodista Sabiha Temizkan, hija de la parlamentaria Leyla Güven, el día 10 de Diciembre. A continuación pueden leer la traducción del inglés de la entrevista que fue publicada originalmente en el periódico Yeni Yasam.

La miembro kurda del parlamento por el Partido Democrático de los Pueblos (HDP)  y Copresidenta del Congreso de la Sociedad Democrática, Leyla Güven, se encuentra en la actualidad en huelga desde el 8 de noviembre en la prisión de Amed. La huelga de hambre es un proceso muy difícil también para la familia de los huelguistas. Sabiha Temizkan, su hija, visita regularmente a su madre en la prisión. Le pregunté a Sabiha cómo estaban pasando este proceso como madre e hija y conversamos sobre aspectos de la vida de Leyla Güven sobre aspectos de su vida fuera de la identidad política. Sabiha Temizkan presentó un retrato de una madre devota y super abuela, una heroína popular y una mujer política. 

Resultado de imagen de Sabiha Temizkan on Leyla Guven

Leyla no solo es una política, también es una heroína popular. Las injusticias sufridas y su resistencia en prisión aumentaron el apego hacia ella. Como hija y como periodista estás siguiendo su proceso, ¿nos puedes contar como son tus visitas?

Qué hermosa expresión “heroína popular”. Mi madre siempre fue mi heroína, pero no solo eso. Ella tiene un gran corazón y ha tocado a todos a su alrededor. Lo veo también durante mis visitas. Los familiares de las otras detenidas quieren abrazarla y hablar con ella, así que no me queda mucho tiempo, aunque tenemos mucho de que hablar, no nos quejamos de esta situación. Yo me acostumbré a ser la “hija de Leyla Güven” y ella se acostumbró a ser “no solo mi madre”. En mi última visita tuve que encontrarme con mi madre en una sección diferente, ya que había entrado en su día 26º de la huelga y se encontraba en un lugar más higiénico. Ella trata de parecer fuerte, tiene una voluntad de acero. Intentó mantenerse fuerte durante toda la reunión, para que yo no me sintiera mal. Ella suele enviarme noticias a través de sus abogados, diciendo “estoy bien”. Ser madre tiene eso.

Resultado de imagen de Leyla Guven

¿Cómo es ser la hija de una madre que lucha? ¿Cómo lleva Leyla ambas identidades? ¿En qué medida es posible combinar la relación familiar con la resistencia?

Realmente es difícil. Yo estaba estudiando en la escuela secundaria cuando mi madre comenzó esta lucha. A partir de entonces, supe que mi relación con ella cambiaría, ya que no volvería a ser solo una madre. Entre mi madre y yo se estableció una relación de amistad, pero ser la hija de una mujer con dificultades requiere tomar diferentes responsabilidades. Todos esperaban que yo actuara de acuerdo a su identidad política, desde mi vestimenta hasta mi estilo de vida y me han estado evaluando constantemente en relación con mi madre, pero lo bueno es que no me siento sola ya que todas las personas que la quieren también me quieren sinceramente a mí. Debido a su militancia política tuvo que estar lejos de sus hijxs. Aprendimos que ser madre no significa exclusivamente cocinar, vestir a los niñxs y enviarlxs a la escuela. Ella también nos enseñó a poner los pies sobre la tierra desde que éramos pequeñxs. Eso nos preparó para superar la dificultad de tener una madre militante. A veces me burlo de ella diciéndole que me gustaría que fuera como las demás madres, sin embargo durante esta resistencia hay momentos en que esta relación madre-hija se hace más intensa, porque ha puesto su vida para que la gente puede vivir en paz, y al mismo tiempo no quiere que su familia se enoje. Puedo sentir los tormentos en su interior.

Cuando Ishak (Karakas) vio una foto tuya con tu madre en las redes sociales dijo “qué felicidad”. ¿Cómo hacer frente al anhelo?
-Cuando abrazo a mi madre siento que todos mis problemas han terminado y estoy llena de una tranquilidad increíble. En todas las fotos con mi mamá, mis ojos brillan claramente. Ser una de las personas que siente su amor más de cerca, ser su hija, es un gran sentimiento. Cuando se trata de anhelo… Mi madre ha estado en esta lucha desde que tengo memoria, y siempre hemos vivido en diferentes ciudades. Nunca nos buscamos como todas las demás madres e hijas. Nos echaríamos de menos, pero estábamos acostumbradas a vivir con eso. Cuando nos acercamos, la acosé con mis besos todo el tiempo. Aunque soy una mujer adulta, cuando voy con mi madre siempre duermo a su lado. Ahora es muy difícil para mí estar al teléfono solo una vez a la semana y no estar a su lado cuando quiero, especialmente cuando está en huelga de hambre. ¿Puede ella dormir? ¿Está bien? Ni siquiera puedes abrazar a tu madre en un momento así. ¿Qué puedo decir?

La política es una parte integral de la identidad de Leyla Güven, pero me gustaría que nos contases sobre otros aspectos de Leyla fuera de la arena política.

Mi madre es la hija más joven de una familia con siete hijxs. Se casó con un pariente a la edad de 16 años. Es madre de dos hijxs y también abuela. Con 30 años se divorció. Tan solo había estudiado educación primaria y no había trabajado fuera de casa, sin embargo no aceptó el papel de sumisión femenina que se le impuso. Encontró un trabajo, se esforzó por criarnos de la mejor manera posible, sería correcto decir que su vida fue también una resistencia antes de entrar en la política porque luchó por integrarse en la sociedad como una mujer libre. Pero si quieres conocer a Leyla fuera de su identidad política entonces tienes que verla con sus nietxs, se transforma en una super abuela.

La huelga de hambre es un proceso muy destructivo para los familiares. ¿Cómo os sentís tu familia y tú por este proceso?

Es muy difícil. Respeto las acciones de mi madre pero a veces no dejo de preguntarme por qué ha hecho esto. Tal vez sea egoísmo por mi parte, pero pienso “¿por qué ella?”. Toda la familia está preocupada. Tratamos de hacer todo lo que está a nuestro alcance para superar este proceso sin que nos lastimen. Luchamos para proteger nuestra esperanza. En estos momentos estoy en una de las situaciones más desesperadas de mi vida y luchamos para proteger nuestra esperanza. Cuando Leyla nos explicó su decisión de iniciar una huelga de hambre dijo: “Pido disculpas a las Madres por la Paz y a nuestra gente por no haber podido conseguir la paz”. Como mujer kurda enfatizó que ha sido influida por la perspectiva sobre la mujer que presentó Abdullah Öcalan, el líder del PKK, e importante actor para conseguir la paz. En otras palabras, estamos siendo testigos de una acción cuyo objetivo es la paz social. Cualquier resultado adverso de dichas acciones, será responsabilidad del gobierno del AKP, que ha mantenido a mi madre en prisión sin justicia, porque siendo diputada y teniendo inmunidad parlamentaria no ha sido liberada. Podría haber elegido otro tipo de acciones para exigir la paz, pero explicó que sus opciones en la prisión son muy limitadas y que la huelga de hambre es una forma de resistencia en la prisión. Esto significa que las autoridades no han dejado otra opción para mi madre y son responsables de dicha acción.

Como periodista ¿cree que los medios de comunicación convencionales y alternativos han hecho eco suficiente de la acción?

Sigo de cerca los medios de comunicación, el caso de mi madre no ha encontrado eco en los medios oficiales. Los principales medios de comunicación se hacen los ciegos, sordos y mudos. No me sorprende nada. La presencia de medios alternativos nos da una idea de la situación sobre la libertad de prensa y opinión en Turquía. Los medios alternativos están interesados en el proceso de la huelga de hambre, nos realizan entrevistas tanto a ella como a mí. Sus mensajes están teniendo eco constante a través de los medios alternativos. Pero puedes ver el ambiente. El gobierno no se ha pronunciado al respecto, ni una sola palabra. Los partidos políticos que no son el HDP no han hecho ni una sola declaración. Viendo esto, creo que es necesario aplicar las opiniones de los diferentes grupos sobre esta huelga de hambre.

¿Sigues teniendo esperanza en este país? ¿Cómo mantienes la esperanza y la sonrisa?

La esperanza..… es como un sueño. Pero esta palabra es ahora mi único refugio. Es mi única motivación para levantarme día a día. Estoy segura que después de un período muy malo, sucederán cosas buenas en este país. Hubo momentos en que inesperadamente nos acercábamos a la paz. Tenemos que mantener viva nuestra esperanza.

¿Cómo evalúas el entorno mediático en Turquía como periodista?

Trato de hacer periodismo como mujer kurda. Aquí si eres kurda y mujer, te impiden expresarte y aprendes a luchar contra esta falta de libertad. Hacer periodismo se ha convertido es una forma de lucha. El gobierno considera el periodismo como una acción criminal y nuestrxs colegas siempre están en los pasillos de los juzgados, comisarías y las cárceles. Nuestrxs colegas de los medios de comunicación principales se quejan de no poder hacer periodismo libre a parte de transmitir como un vocero del gobierno. Son infelices. Además el lenguaje sexista y misógino en los medios es perturbador. Cuando leo algunas noticias creo que estoy en mitad de un discurso masculino. Afortunadamente todavía existen medios y plataformas periodísticas cualificadas.

Supongo que tu madre sigue desde prisión a los medios. ¿Tienes alguna sugerencia por su parte?

Mi madre pasaba la mayor parte del día leyendo noticias. Cuando estaba libre veía y escuchaba los programas de noticias casi cada hora. A veces realiza sugerencias para los medios, pero tiene los labios cerrados cuando trata de compartir noticias desde “adentro”.  Nunca podrías conocer de ella lo que se hablaba detrás de las puertas del parlamento.

¿Qué harías con tu madre si ella saliera hoy de la cárcel?

Me la llevaría para mí sola y dormiría a su lado por la noche.

¿Quieres decirle algo a ella?

Madre, mi querida camarada….Creo que todo será hermoso. Volverás a alegrar el corazón de todxs con tu belleza. Estoy segura que veremos días mejores y estaremos juntas en esos días hermosos, lado a lado y mano a mano. Te quiero mucho. ¡Estoy orgullosa de tenerte!

Resultado de imagen de Sabiha Temizkan on Leyla Guven

 

Leyla fue encarcelada hace 4 años cuando era alcaldesa de Viransehir: una más entre lxs cientos de alcaldxs, dirigentes, activistas, militantes y diputadxs del HDP detenidos sin fecha ni juicios, de acuerdo a los cambiantes intereses del todopoderoso Presidente islamista turco Recep Tayyip Erdogan.

Su reclamación no es exactamente personal: Leyla pide que se levante el regimen de aislamiento total impuesto al líder de su pueblo, Abdullah Öcalan, encerrado en la carcel-ísla de Imrali desde el 15 de febrero de 1999. Öcalan tiene canceladas las visitas familiares desde septiembre de 2016, y sus abogados no lo han visto desde el 2015. Nadie sabe de su estado de salud.

Leyla Güven, ha subrayado motivando su huelga de hambre, que el aislamiento impuesto a Öcalan es también una condena al aislamiento para todo el pueblo kurdo, no solo a los que viven en Turquía sino también para los que habitan en Iraq, Iran, Siria o en la lejana diáspora, o sea casi 40 millones de personas.

Leyla es madre de dos hijos, la casaron con apenas 16 años con un pariente, en un matrimonio acordado. Con 30 años decidió liberarse de ataduras, divorció y rechazó el papel que le habían asignado las tradiciones, ser mama y ama de casa. Leyla buscó medios para mantenerse y criar a sus hijos por su cuenta.
Su historia hasta aquí no es muy diferente de la de muchas mujeres kurdas a finales de los ’70.

La diferencia, para Leyla como por muchas mujeres kurdas, comenzó por la resistencia en las cárceles de Amed (Diyarbakir) después del duro golpe fascista del 12 de Septiembre de 1980.
La diferencia comenzó con la lucha del PKK (Partido de los Trabajadores del Kurdistán), encabezado precisamente por Abdullah Öcalan.

Una lucha eminentemente política hasta que en 1984 se dio inicio a la lucha armada. En las bases programáticas del PKK la lucha por la liberación de las mujeres siempre ocupó un papel central y especial. Para Öcalan era condición imprescindible para cualquier proceso de liberación y cambio radical entre los kurdos, y también más en general para los pueblos de Oriente Medio. Hoy la práctica de esa filosofía se ve en Rojava y en las zonas liberadas del Norte de Siria.

Leyla vivió desde joven la situación de su pueblo en Konya (en el corazón de Anatolia), en donde le tocó nacer. Las familias kurdas estaban obligadas a desplazarse de sus tierra natal por la guerra, después de que el Ejercito turco arrasara sus casas y su tierra.
En Konya los kurdos tenían que asumir los peores trabajos, y sobre todo tenían prohibido hablar en su lengua. Tenían que rechazar su identidad no ya para poder tener una vida digna sino solo para poder conseguir trabajos precarios y mal pagados.

Sabiha Temizkan, hija de Leyla, recuerda que su madre no podia quedarse callada frente a toda esa injusticia. Y no se calló.

Cuando sus hijos ya estaban crecidos Leyla decidió dedicarse plenamente a la política y a su pueblo.
En 1994 abrió en Konya la oficina del HADEP, como entonces se llamaba el partido que defendía a los kurdos, y Leyla fue elegida alcaldesa en dos oportunidades.

Fue precisamente cuando era alcaldesa de Viransheir que conocí a Leyla y tuve el privilegio de trabajar junto a ella.
Era un torbellino de ideas, no paraba de fomentar iniciativas, especialmente para que las mujeres pudiesen desarrollar su creatividad y romper el papel al que una sociedad tradicional las condenaba.
Durante esos pocos meses como alcaldesa, antes de ser detenida, impulsó numerosos proyectos, y muy especialmente apoyó un movimiento de auto-construcción de viviendas mediante un sistema de cooperativa, y con un enorme respeto ecológico del medio ambiente.

A Leyla la detuvieron junto a docenas de alcaldes, defensores de derechos humanos y dirigentes del DTP (hija de la ilegalizada HADEP), el 24 de diciembre de 2009.
¿Como olvidar la imágenes
de los alcaldes, representantes legítimos del pueblo, esposados en una fila interminable a la entrada de la cárcel?
Aquel día Erdogan, que era entonces Primer Ministro, dejó muy claro que la democracia no tenía cabida en su mundo ni formaba parte de sus intereses.

Leyla, igual que sus compañeras y compañeros, siguió luchando en las cárceles, hasta que en el 2014 fue liberada y se reincorporó a su trabajo en la calle.

Apenas un año más tarde fue electa diputada, y se trasladó a Cizre, que vivía entonces bajo un toque de queda que duró meses: el Ejército de Erdogan arrasaba literalmente zonas enteras de la ciudad, mientras una gran parte de eso que llaman la comunidad internacional guardaba un silencio cómplice.
Pero Leyla no es mujer de silencios sino todo lo contrario así que no dudó en acudir a ayudar a la población civil atrapada bajo las bombas.

Quizás por todo esto la decisión de Leyla de declararse en huelga de hambre a muerte, arriesgando su vida, no puede resultar extraña.

Pero duele. Como duelen de nuevo los silencios internacionales que circundan su protesta.
Duelen porque no es la acción de una mujer desesperada sino todo lo contrario. Es la acción de una mujer con la cabeza erguida, consciente de sus derechos, de los derechos de su pueblo y de todos los pueblos del mundo.

Leyla lleva ya 42 días en huelga de hambre cuando escribo.
Su salud ya está muy deteriorada.
Numerosos kurdos y kurdas en todo el mundo están también en huelga de hambre en solidaridad con sus diputada.
Como dice la canción de Pink Floyd, “¿Hay alguien allí afuera?”
Es el momento de levantar la voz para evitar que la situación de Leyla se vuelva irreversible.

Leyla, que ama y defiende la vida y la libertad.


Fuente: The Region/ Diritti Globali (Orssola Casagrande)

Traducido y reeditado  por Newrozeke

NO MÁS ATAQUES CONTRA ROJAVA Y KURDISTÁN

Las amenazas de Turquía contra la sociedad kurda y Rojava continúan. El presidente turco Erdoğan ha anunciado otra invasión militar. El miércoles (12.12.2018) anunció durante un discurso en una reunión con representantes de la Industria de Defensa turca en Ankara, que los ataques comenzarían en unos pocos días. No quieren seguir viendo “el juego en las fronteras nacionales” y ahora también se vuelven activos al este del Éufrates, para ”salvar a la gente de la organización terrorista separatista”, según Erdoğan.

El llamado “Este del Eufrates” es la región kurda de Rojava, en el norte de Siria, el suelo de otro país. El estado turco ataca a los kurdos, tanto dentro como fuera de sus fronteras, tan pronto como encuentra la oportunidad de hacerlo, una y otra vez. Con estos ataques también acciona contra la justicia, la moral y los valores humanos. Desafortunadamente, el público mundial apenas habla contra estos brutales ataque. Esto alienta al dictador Erdoğan en sus acciones y crea espacio para los ataques de sus fuerzas.

Una de las razones de los ataques del régimen de Erdoğan a Rojava es también su apoyo al Estado Islámico y fuerzas yihadistas similares. En octubre pasado, las Fuerzas Democráticas Sirias aplastaron casi por completo los últimos restos del ISIS. Pero Erdoğan y su ejército vinieron al rescate de ellos. El 28 de octubre de 2018 intensificaron sus ataques contra Rojava. Debido a estos ataques del ejército turco, las Fuerzas Democráticas Sirias se vieron obligadas a detener sus operaciones contra el Estado Islámico. Si estos ataques no hubieran tenido lugar, las áreas aún controladas por estos ahora estarían libres. Los ataques de Turquía han mantenido vivo al ISIS, dándoles la oportunidad de expandirse nuevamente.

Estas operaciones de las Fuerzas Democráticas Sirias se han intensificado nuevamente. Un día antes de que Erdoğan declarara su intención de atacar a Rojava en unos pocos días, el presidente estadounidense Trump había dicho que las áreas restantes del ISIS se liberarían en 30 días. En el caso de un ataque directo a Rojava, las Fuerzas Democráticas Sirias se verán obligadas a retirar sus fuerzas en defensa propia. En este caso, el Estado Islámico se beneficiará de nuevo. Además, más de 800 combatientes extranjeros de los yihadistas están actualmente en manos del Autogobierno Democrático del Norte de Siria. Estos combatientes serán liberados en el caso de una ocupación turca y supondrán una amenaza mundial.

Turquía atacó y ocupó el cantón de Afrin, al norte de Siria, a principios de este año. Afrin fue un oasis de paz, mientras que la guerra destruyó el resto de Siria en los últimos siete años. Con la ocupación turca, Afrin quedó reducido a escombros, y cientos de miles de personas tuvieron que huir. La gente de Afrin ahora experimenta masacres, violaciones, secuestros, destrucción y otras brutalidades todos los días. Afrin, un oásis de la tolerancia, se ha convertido hoy en un centro de entrenamiento para salafistas, y Turquía ahora quiere reubicar a estas fuerzas salafistas al este del Eufrates. Es bien sabido cuánto apoya Turquía a estos salafistas. Turquía pisotea los derechos humanos, y comete crímenes de guerra en Rojava y en todo Kurdistán.

El mundo y la humanidad no deben permanecer espectadores silenciosos ante estos ataques. Permanecer en silencio ante la opresión y la tiranía es una complicidad en el crimen. Nadie debería servir como partidarios del régimen dictatorial de Erdoğan.
El deber más grande aquí recae sobre los hombros de la Coalición Global para Derrotar a ISIS. Si la Coalición no quiere que el ISIS se recupere en la región, si no quieren que el ISIS cometa atrocidades en Europa y otras partes del mundo, los miembros de la Coalición deben actuar de inmediato para detener los ataques del estado turco.
Si no queremos perder la esperanza principal de libertad e igualdad para la humanidad en el siglo XXI, los ataques del estado turco deben detenerse de inmediato.

Dejar a los pueblos de Rojava y el noreste de Siria, que han perdido a miles de sus familias en la lucha contra la barbarie del Estado Islámico, solos en la resistencia contra estos ataques de ocupación turca, desenmascarará la verdadera cara de la coalición internacional, la ONU y las llamadas instituciones democráticas internacionales.

Solo podemos confiar en la solidaridad internacional del pueblo democrático que confía en nuestro deseo común de una vida libre. El silencio contra los ataques de Turquía servirá al frente político, que se opone a la democratización de Oriente Medio. Esto llevará a una pérdida de fe en los valores democráticos universales de parte de los pueblos de la región, especialmente de la sociedad kurda. En este sentido, hacemos un llamado a todas las personas en solidaridad para que tomen todas las medidas necesarias para detener los ataques de Turquía contra Rojava y culpar al silencio y la cooperación de las instituciones internacionales, en particular las Naciones Unidas, así como a los Estados Unidos, Rusia y Países de la UE.

¡Larga vida a la Revolución de Rojava!
¡Viva la Solidaridad Internacional de los Pueblos!
¡Viva la resistencia de los huelguistas de hambre y del líder Abdullah Öcalan!

Seminario Internacional Teórico sobre la Liberación de la Mujer en Bangalore, homenajea a Sakine Cansiz

Los días 4 y 6 de diciembre se llevó a cabo el Seminario Teórico Internacional sobre la Liberación de la Mujer en la ciudad india de Bangalore. Cientos de mujeres se reunieron para discutir sobre las diferentes perspectivas para la liberación de la mujer y fue dedicado a Sakine Cansiz, líder, pionera y mártir del Movimiento por la libertad de Kurdistán así como a Gauri Lankesh, periodista crítica de India, asesinada por fascistas en la ciudad de Bangalore en 2017. Al seminario asistieron alrededor de 200 mujeres procedentes de 16 países, incluídas las representantes del movimiento de mujeres kurdas. Las delegadas compartieron sus experiencias de lucha y perspectivas ideológicas. La idea de organizar un seminario de estas características surgió en la 2ª Conferencia Mundial de la Mujer que tuvo lugar en Nepal, en 2016.

Nuestra lucha debe ser diferente

La dinámica diaria del seminario dio comienzo con discursos de aportación teórica, seguidos por extensos debates. El primer discurso fue presentado por la Secretaria de la Organización de Mujeres Revolucionarias de la India (AIRWO), Sharmistha Choudhury, quien destacó que los ataques contra las mujeres en la actualidad se han convertido en una epidemia. Al mismo tiempo subrayó que las mujeres están luchando cada vez con más fuerza que nunca. Afirmó que la violencia contra las mujeres no debe ser tratada de forma aislada del ámbito social, económico y político. Choudhury describió el alcance y dimensión aterradora de la violencia patriarcal en la India en los últimos años. Declaró: “¿Cuál es la raíz de esta violencia? Deberíamos enfocar nuestra atención sobre dicha pregunta. En la India las mujeres estamos organizando protestas a gran escala contra esta violencia, pero a menudo no logramos cambios duraderos mediante nuestras protestas. Eso  nos indica que necesitamos un tipo de lucha diferente”. Choudhury enfatizó que para que el patriarcado pueda ser derrotado, hay que superar los condicionantes de clase y estado, pidiendo a todos los movimientos de izquierda,  democráticos y revolucionarios que trabajen juntos ya que la liberación de la mujer está relacionada con el lugar que ocupa en la producción social. Argumentó que las mujeres deben llevar el feminismo a todas las organizaciones de izquierda y que la liberación de la mujer y la lucha de clases son procesos dialécticos, precisando la urgencia de organizaciones de mujeres independientes y autónomas.

Las mujeres precisamos de una ideología de liberación

El segundo día de la conferencia comenzó con un discurso sobre las experiencias de lucha y enfoques teóricos del Movimiento de Liberación de Mujeres Kurdas. Meral Çiçek, representante de la Oficina de Relaciones de Mujeres Kurdas (REPAK) y Dilar Dirik, Representante Internacional del Movimiento de Mujeres Kurdas, ofrecieron sendos discursos. Comenzaron a describir el perfil de Sakine Cansiz, su vida y lucha dentro del movimiento. Destacaron que las mujeres han jugado un papel importante en las revoluciones anticolonialistas, socialistas y de liberación nacional en el siglo XX, sin embargo no lograron asegurar sus conquistas y demandas a largo plazo. Tanto Çiçek como Dirik explicaron que el Movimiento de Liberación Kurdo no ve la cuestión de género como una cuestión secundaria, sino como la raíz de otras cuestiones. Presentarón al líder kurdo encarcelado Abdullah Öcalan como el arquitecto de los esfuerzos de la liberación de las mujeres y explicaron los parámetros a través de los cuales se analizó la clase y el género durante todo el período de transformación del paradigma anterior al actual.

Así mismo destacaron la importancia de las luchas de género y de clase radicales dentro de los movimientos revolucionarios, proporcionando diversos ejemplos. Una lucha fuerte y enérgica por la liberación de las mujeres requiere de un profundo análisis de la masculinidad como sistema. Al presentar las experiencias del movimiento en su “proyecto para las transformación de los hombres”, proponía la superación de la masculinidad como un sistema como principio fundamental del socialismo. Las oradores explicaron los avances que lograron en las diferentes etapas que atravesó la organización autónoma y separada de mujeres kurdas y ofrecieron una visión general de los conceptos, proyectos y nociones  del movimiento, como la “teoría de la ruptura”, el “divorcio total”, etc. Al afirmar que la liberación de la mujer no puede posponersa a un período incierto “después la revolución”, el discurso subrayó que “cada búsqueda de liberación debe poner la liberación de la mujer en el centro, siendo esta lucha “la madre de todos los problemas”.

Es fundamental una organización autónoma e independiente

Çiçek y Dirik afirmaron que para que las mujeres desempeñen un papel histórico y pionero en los movimientos revolucionarios necesitan autonomía y formas separadas de organización. “Podemos superar el patriarcado llevando a cabo la segunda revolución de mujeres a nivel global. Sin una revolución de mujeres radical, no será posible superar la explotación, la esclavitud, la violencia y opresión, sin embargo no podemos desarrollar la revolución con mujeres esclavizadas. La medida en que la sociedad pueda ser transformada está profundamente determinada por la magnitud de la transformación lograda por las mujeres. El nivel de libertad e igualdad de la mujer está determina la libertad e igualdad de todos los sectores de la sociedad”.

El pensamiento pequeño-burgués es el principal obstáculo

El último día del seminario comenzó con la presentación de apertura de la coordinadora general de la ICOR, Monica Gaertner-Engels, de Alemania y de la Coordinadora Europea de la Conferencia Mundial de Mujeres, Halinka Augustin. Halinka leyó el discurso conjunto, ya que Monica Gaertner-Engels no pudo asistir al evento personalmente. Monica tuvo que asistir a la audiencia judicial por el caso presentado en Alemania por portar una bandera de las YPG en una manifestación contra la invasión del estado turco en Afrin. El discurso señaló que los mayores logros de las mujeres se obtuvieron a través de la unidad revolucionaria. Al centrarse en el concepto de doble producción de Marx y Engels en relación con las mujeres, afirmó que las condiciones para la liberación de las mujeres y los hombres solo serían posibles en una sociedad socialista. El discurso subrayó que el modo de pensar pequeño burgués constituye el principal obstáculo para lograr la liberación, un aspecto del que también es culpable el feminismo burgués. La presentación realizó una crítica al enfoque del movimiento de mujeres kurdas que toma el centro de la cuestión al analizar a la mujer como la primera clase en la historia y enfatizó que la explotación comenzó con el surgimiento de la propiedad privada.

Podemos aprender del movimiento de mujeres kurdas

Las participantes africanas y asiáticas expresaron especialmente su deseo de intercambiar y aprender de las experiencias y los enfoques de la lucha de las mujeres kurdas. Expresaron su curiosidad y solidaridad y formularon muchas preguntas diferentes sobre la metodología, la teoría y la práctica. Mientras tanto, las participantes de Alemania, enfatizando el significado y la importancia de la lucha de las kurdas, expresaron su creencia de que el enemigo principal no es el patriarcadado, sino el imperialismo.

Es necesario profundizar en los debates

Resumiendo los debates, la representate de REPAK, Meral Çiçek, afirmó que las miembros de la Conferencia Mundial de Mujeres necesitan aumentar las plataformas de debates teóricos e ideológicos para seguir profundizando sus discusiones sobre concepto y teoría. Al afirmar qué términis como el tema de género, lucha de clases, revolución, se entienden de diferentes maneras. Çiçek continuó de la siguiente manera: “Como mujeres organizadas, debemos cuestionar y desafiar los efectos del dogmatismo en nuestro propio pensamiento. Debemos poder discutir abiertamente, pero solo podremos hacerlo desarrollando un lenguaje y una cultura de discusión donde la masculinidad no tiene cabida”. El seminario finalizó con canciones de mujeres revolucionarias y bailes tradicionales de los diferentes territorios, incluidas canciones de resistencia de Rojava. Esperamos que la resolución final de dicho seminario sea publicado en los próximos días.

https://d1tr45u6dkwdtq.cloudfront.net/6717/05-12-2018-BANGALORE-Hindistan-da-kadin-sorunu-ve-coezuemue-tartisildi-3d4670pre.jpeg

 

CONTENIDOS DE LA CONFERENCIA ANUAL INTERNACIONAL UE/TURQUÍA Y LOS KURDOS EN EL PARLAMENTO EUROPEO

Durante los días 5 y 6 de Diciembre de 2018 se celebró la Conferencia Anual Internacional sobre la UE, Turquía y los kurdos, organizada por la Comisión Civil UE-Turquía (EUTCC) en cooperación con grupos de la Izquierda Europea/Izquierda Verde Nórdica, los Verdes/Alianza Libre Europea y la Alianza Progresista de Socialistas y Demócratas del Parlamento Europeo. Su 15ª resolución final es la siguiente:

RECOMENDACIONES Y EXIGENCIAS DE LA EUTCC

La EUTCC apoya la visión del pueblo kurdo de convertirse en un actor político que contribuye a estabilizar Oriente Medio. Apoyar dichas aspiraciones contribuirá a la paz mundial, ya que los diversos conflictos interrelacionados en la región poseen características y ramificaciones internacionales. Para ello, la EUTCC cree firmemente que existe una necesidad urgente de cambiar la perspectiva política de los europeos y de otros actores globales con respecto a los kurdos, y estas potencias deben reconocer al pueblo kurdo como un actor importante en Oriente Medio, en tanto como actor no estatal que lucha por la paz y la estabilidad en la región en lugar de limitarse a seguir centrándose en la política basada en el Estado.

LOS KURDOS Y ORIENTE MEDIO: DE FACTOR DE INESTABILIDAD A ACTOR DE ESTABILIDAD

EUTCC realiza un llamamiento a las instituciones europeas, a los estados miembros de la UE, a Naciones Unidas, al Papa Francisco y a los EEUU para que insten al gobierno turco a liberar inmediatamente a Abdullah Öcalan. EUTCC pide al Consejo de Europa que adopte medidas diplomáticas, políticas y jurídicas para obligar a Turquía a cumplir el Derecho Internacional relativo al aislamiento de Abdullah Öcalan. Pide al Comité Europeo para la Prevención de la Tortura y de Penas o Tratos Inhumanos o Degradantes (CPT) que envíe inmediatamente una delegación a la Prisión de Imrali y visitar a Abdullah Öcalan.

EUTCC realiza un llamamiento al gobierno turco para que ponga fin al aislamiento de Abdullah Öcalan y al tratamiento del mismo como rehén político, pidiendo así mismo la reanudación de las conversaciones de paz entre los representantes del Estado turco y los del pueblo kurdo. Así mismo EUTCC envía sus saludos de solidaridad a la diputada encarcelada del HDP Leyla Güven, y a todxs los que se encuentran en huelga de hambre en Turquía en protesta por el aislamiento continuado de Abdullah Öcalan.

EUTCC reconoce la sentencia reciente del Tribunal Europeo de Derechos Humanos (ECHR) que exige la inmediata puesta en libertad de Selahattin Demirtas y el subsiguiente llamamiento del Consejo de Europa para la liberación del Sr. Demirtas como importantes contribuciones a la promoción de la justicia y la democracia en Turquía, considerando que deben adoptarse medidas similares en relación con Figen Yüksedag y otrxs prisionerxs políticxs injustamente detenidxs y perseguidxs en Turquía y hace un llamamiento para que se levanten cada una de las restricciones impuestas a los partidos políticos y a lxs políticxs del país.

EUTCC acoge satisfactoriamente la sentencia del Tribunal Europeo de Justicia de la UE que determinó que la decisión de mantener al Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK) en la lista de organizaciones terroristas de la UE deben ser anuladas. EUTCC hace un llamamiento a la Unión Europea para que excluya al PKK de la lista.

EUTCC hace un llamamiento a la UE, a Naciones Unidas, al Consejo de Europa, a los Estados Unidos, a la Federecación Rusa, a la Coalición Mundial para derrotar al ISIS y que traten la ocupación turca de Afrin como una clara violación del territorio sirio, lo que es contrario al derecho internacional. A que condenen la campaña de cambio etnodemográfico que Turquía está implementando en Afrin y en otros territorios ocupados en Siria y que pidan la retirada inmediata de Turquía de estas regiones.

EUTCC pide a los estados miembros de la UE y a las Naciones Unidas que reconozcan a la Administración Autónoma del Norte de Siria y del Este como un primer paso hacia una solución política de los conflictos en Siria.

EUTCC pide al gobierno turco que garantice unas elecciones locales libres y justas el 31 de marzo de 2019 e insta al Consejo de Europa, a la UE y a las Naciones Unidas a que envíen delegaciones de observadores a Turquía antes de estas elecciones y a que garanticen el cumplimiento de las obligaciones jurídicas internacionales por parte de Turquía.

EUTCC acoge con satisfacción el compromiso y la participación activa y autónoma de las mujeres kurdas en la construcción de la paz y la democracia en todos los ámbitos de la sociedad, política, gobierno y economía como modelo para la democratización de Oriente Medio.

La EUTCC hace un llamamiento a la Unión Europea, a la ONU y al Consejo de Europa para que presionen a Turquía para que detenga los ataques aéreos y la ocupación de la región iraquí del Kurdistán, lo que constituye una clara violación del derecho internacional.

La EUTCC lamenta y condena la repentina y arbitraria decisión de la Presidencia del Parlamento Europeo de impedir que el Sr. Zubeyir Aydar intervenga en nuestra conferencia celebrada en el Parlamento Europeo. Esta lamentable acción niega la libertad de expresión, la búsqueda de la paz y la democracia.

ZÜBEYIR AIDAR: el movimiento de liberación kurdo siempre está preparado para sentarse en una mesa de negocioaciones.

En su discurso, Aydar se centró más en las respuestas a “las preguntas sobre cómo ve el lado kurdo la situación actual, qué posición adoptan, qué está sucediendo, qué sugieren”.

Aydar recordó también que “la solución de Oriente Medio a los ganadores de la Primera Guerra Mundial (Inglaterra y Francia) fue un modelo de nación-estado, donde las realidades de la región no se tomaron en cuenta. Las fronteras se establecieron a favor de los vencedores, y con la política de dividir y gobernar, sus gobiernos afiliados estaban en el poder. Este modelo comenzó a crear problemas desde el principio. Todavía sigue creando problemas. Además de muchos problemas, este modelo ha dejado sin resolver el problema Israel – Palestina y el kurdo. Durante cien años no se ha encontrado una solución adecuada para ambos problemas. Ambos problemas afectan a toda la región y también afectan seriamente al ámbito internacional”.

El status quo establecido por los estados occidentales después de la Primera Guerra Mundial, dijo Aydar “siempre fue problemático de principio a fin. El estatus establecido no respondió a las demandas de los pueblos de la región y, por el contrario, creó problemas en todo el mundo. En Irán, también creó un régimen islámico y totalitario que enfrenta al sistema mundial y profundiza los problemas. En Irak preparó el terreno para el régimen de Baath y un dictador como Saddam. De hecho, en Siria creó el régimen de Assad y Baath, lo que condujo a la aparición del caos actual. En Turquía, que fue presentado como un ejemplo o país modelo durante muchos años, creó el régimen totalitario y represivo de Erdogan. Estos son los principales países de la región. El problema que producen las capacidades de otros países de la región no es menor que los mencionados”.

Este modelo no solo creó regímenes problemáticos en la región, sino que también creó numerosas organizaciones problemáticas, subrayó Aydar y agregó: “Al-Qaeda, los talibanes, Al-Nusra, ISIS y muchas más organizaciones salafistas son el producto de este proceso. Si al-Qaeda fue capaz de formar una importante red terrorista internacional, si el ISIS podía apoderarse de la mayor parte del territorio iraquí y sirio en un corto período de tiempo, si tales organizaciones salafistas todavía pueden ir a la jabalina en los países regionales. Si estas organizaciones todavía son capaces de llevar a cabo ataques en importantes centros del mundo, este es el resultado del sistema establecido en la región después de la Primera Guerra Mundial, que dejó los problemas sin resolver”.

Pero las potencias occidentales siempre continuaron sus intervenciones en la región, señaló Aydar. “Primero fue Inglaterra, y después de la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos asumieron el papel principal. Las intervenciones de los Estados Unidos en los años 90 y más allá fueron muy amplias. En Irak y Afganistán, los gobiernos fueron cambiados por intervenciones militares. Anunciaron un proyecto llamado el Gran Proyecto del Medio Oriente. Sobre la base de este proyecto, la región en su conjunto iba a cambiar y se producirían avances democráticos. Estados Unidos sigue interviniendo en todos los aspectos de la región. Sin embargo, estas intervenciones están lejos de crear soluciones”.

Los kurdos, dijo Aydar, “sufrieron más el status quo que se estableció después de la Primera Guerra Mundial. Kurdistán se dividió en cuatro contra la voluntad del pueblo kurso”, y agregó: “En términos de la intervención de poderes extranjeros en la región, el temor kurdo a los países de la región fue un factor muy útil. De hecho, utilizaron esta tarjeta muy bien. De hecho, fueron los que principalmente dejaron este problema sin resolver. Para asustar a estos países, para que acepten sus políticas para obligarlos a hacer concesiones. Como resultado de esta política, los kurdos tuvieron que ser apoyados de vez en cuando”.

¿Esta política todavía no está implementada ?, preguntó Aydar: “La respuesta es sí. Pero los kurdos ya no son los viejos kurdos. Además, los problemas en la región han crecido tanto que están forzando al mundo entero”.

Cuando se trata de quién está proponiendo qué o quién está haciendo qué para resolver estos graves problemas, Aydar dijo: “Turquía es un poder importante en la región y es miembro de la OTAN. En su política interna es autoritaria y represiva y en su la política exterior persigue la línea de política expansionista de la mano de la Hermandad Musulmana, que basa su política en el Islam sunita. Las consecuencias de esta línea en la región son claras, especialmente en Siria, Egipto, Libia y Túnez, y está lejos de Irán que no tolera ni la más mínima oposición en su política interna, sino que persigue la hegemonía en su política exterior basada en la secta chií. Cuando examinamos la práctica en Siria, Líbano, Palestina, Irak y Yemen, en resumen, queda claro lo que causan estas políticas. El bloque sunita liderado por Arabia Saudita no tiene otro enfoque que mantener el status quo actual”.

La práctica del movimiento kurdo en Rojava y el norte de Siria está frente a nuestros ojos y es instructiva, dijo Aydar, y agregó: “Es la mejor práctica tangible que se puede tomar y ejemplificar en el establecimiento de la nueva Siria”.

Contra los ataques brutales del ISIS y fuerzas similares, el movimiento kurdo no es solo una alternativa militar, agregó Aydar sino que “es la alternativa más apropiada con sus enfoques ideológicos, políticos, sociales y administrativos. Ahora en la construcción de la nueva Siria y en el proceso político es el aspecto más importante que se debe ver. En particular, las potencias de Estados Unidos y Europa deberían destacarse al reconocer este aspecto“.

Luego, Aydar señaló que “la decisión del Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas el 15 de noviembre de 2018 mostró que la lista de terror creada era injusta e ilegal”.

Por otra parte, la administración de los Estados Unidos, el 6 de noviembre de 2018, otorgó una recompensa por el arresto o asesinato de tres nombres prominentes del Movimiento de Liberación Kurda, el Sr. Cemil Bayik, el Sr. Murat Karayılan y el Sr. Duran Kalkan. “Consideramos esta decisión como ilegal, inmoral, hipócrita y hostil”, dijo Aydar y agregó: “Estos amigos no han dañado al estado estadounidense, ni a ningún estadounidense”.

Al final, dijo Aydar “tanto la lista de terrorismo como esas prácticas desleales son decisiones que se toman para equilibrar y complacer a Turquía. Con tales decisiones, no se puede equilibrar a los kurdos y los turcos. No se puede complacer a Turquía lo suficiente y empujar a los kurdos. Las demandas de Turquía son infinitas. Erdogan pedirá más para eliminar todos los logros del pueblo kurdo. Esto significa guerra e inestabilidad para la región. Las potencias occidentales, especialmente los EE. UU. Y la UE, deberían abandonar la política de ‘Corre con la liebre y caza con los perros de caza si quieren hacer el trabajo correcto’ “.

Aydar terminó su discurso recordando que “el trabajo más preciso y beneficioso que deberían hacer estas fuerzas es reunir a los kurdos con los turcos alrededor de la mesa de la paz y la negociación. Tal situación satisfará a la mayoría y disfrutará del bien de todos”. Un estatus justo, igualitario y apropiado para los kurdos en el Medio Oriente hará una gran contribución a la paz y la estabilidad de la región, ya que interesa a todos. Quisiera decir que como Movimiento de Libertad del Kurdistán estamos listos para trabajar contigo y escuchar tus opiniones y sugerencias”.

El segundo día de la 15ª conferencia kurda en el Parlamento Europeo se ocupa de la crisis y solución del Medio Oriente en torno a los kurdos.

Las dos primeras mesas redondas de la conferencia que comenzaron el miércoles, realizaron presentaciones sobre el estado de los derechos humanos en Turquía, el carácter del régimen, el aislamiento impuesto al líder popular kurdo Abdullah Öcalan, el estado de las cárceles y la importancia de la solidaridad internacional con los kurdos. Los defensores de los derechos humanos y los abogados que asistieron a la conferencia, incluido el Copresidente de DHI, Ozturk Turkdogan, dijeron que Turquía ha perdido la característica de ser un estado bajo el estado de derecho, no hay una constitución vigente y que el país se ha convertido en una prisión abierta.

La moderadora Sarah Glynn, artista y activista, hizo hincapié en la solidaridad con los kurdos y dijo: “Los kurdos han encontrado mucho solidaridad”. Federico Venturini, miembro de la Junta Asesora del Instituto Internacional para la Ecología Social y delegado por la paz de Imrali, dijo: “No podemos abandonar a los kurdos y debemos inspirarnos en ellos”. El miembro de la Universidad de Cambridge Thomas Jeffrey Miley destacó que los kurdos han “revivido los sueños revolucionarios”.

La imagen puede contener: 3 personas

Federico Venturini, Investigador independiente y miembro del consejo consultivo del Instituto Transnacional de la Ecología Social, Italia.

El segundo día de la conferencia tuvo presentaciones sobre “Los enfrentamientos de Medio Oriente, regionales e internacionales y sus ecos” en la primera mesa redonda.

El diputado de Los Verdes / Alianza Libre Europea Jean Lambert y el parlamentario alemán Gokay Akbulut moderaron la conferencia.

El papel de los gobiernos regionales en el conflicto de Siria

El profesor del departamento de investigación de defensa del London Kings College, Bill Park, hizo una presentación titulada “El papel de los gobiernos regionales en el conflicto sirio” y habló sobre el papel de los gobiernos sirios y turcos: “Siria se ha convertido en un campo de juego para que las rivalidades y las potencias mundiales / regionales usen”, dijo Park, y señaló que las alianzas en el conflicto sirio tampoco están hechas para durar.

Park agregó que la prioridad de Turquía ha pasado de sacar a Assad a suprimir a Rojava: “Cuando Rojava comenzó a crecer, el enfoque de Turquía cambió”.

Park hizo incapié en que después de su hostilidad contra Rojava, Turquía se suavizó mucho con el ISIS y evitó atacarlos, al tiempo que aumentaba los ataques contra Rojava: “Turquía apoyó a los grupos yihadistas al principio. Incluso cuando Occidente había sospechado de estos yihadistas, Turquía continuó apoyándolos. Damasco y Moscú también estaban preocupados por los grupos yihadistas”.

Nadie quiere a Turquía en Siria

Park dijo que el estado turco llevó a cabo los ataques del “Escudo del Eufrates” para evitar que se unieran dos partes de Rojava, y agregó que más tarde invadieron Afrin “junto con los grupos yihadistas”. Park expresó también que Turquía enfrentó el problema de la alianza de Estados Unidos con las YPG, con el tema de Idlib

Park llamó a la invasión turca de Siria un “pantano” y agregó que incluso si hay un acuerdo tácito entre Ankara y Damasco, el futuro de Siria seguirá siendo incierto. “Nadie quiere a Turquía en territorio sirio”, dijo finalmente Park.

Gunter: Rusia tiene grandes planes en Siria

El secretario general de la Comisión Cívica de Turquía de la Unión Europea (EUTCC, por sus siglas en inglés) Michael Gunter (de EE. UU.) Habló sobre “La crisis en Oriente Medio y la OTAN” y señaló que Rusia tiene algunos objetivos importantes que perjudicarían a la OTAN y debilitarían a EE. UU. Gunter agregó que esa es la razón por la que Rusia no se opone mucho a la presencia de Turquía y obligó a los kurdos a llegar a un acuerdo con Damasco. También habló sobre las políticas del régimen de Erdogan.

Gunter dijo que Erdogan está tratando de cortar el apoyo estadounidense a los kurdos y agregó que la iniciativa de Turquía de comprar misiles S-400 a Rusia causó problemas en la OTAN. Gunter calificó el acuerdo de Manbij entre los Estados Unidos y Turquía como “temporal”.

La imagen puede contener: una o varias personas

Ahmet Yildirim, former MP, Peoples` Democratic Party, Turkey

Fuente: https://www.facebook.com/Eutcc-Eu-Turkey-Civic-Commission-406385216185005/

ANF Firat News

Árabes, kurdos y armenios…memorias del Valle de la Bekaa

Su hubiera vivido lo suficiente, habría cumplido 61 años. El 25 de noviembre de 1957, nació en California lejos de su tierra natal. Su padre también había nacido lejos del país de origen de su familia. A pesar de estar entre la tercera o cuarta generación en la diáspora su tierra de origen fue esencial para él. Con 24 años escribió para una columna: “No existe una “raza” armenia, pero hay un pueblo armenio, una nación armenia. Y por eso debemos luchar. Los armenios en la diáspora no pueden oponerse a los impactos centrífugos de la asimilación cultural y están perdiendo su identidad como una existencia cultural-nacional. A menos que los armenios en la diáspora defiendan su derecho a vivir en su propio país, perderán cada vez más su identidad cultural y cuando esto suceda se habrá completado un genocidio cultural que está en curso.”

Con 35 años perdió la vida mientras lideraba a los combatientes armenios en Karabagh, el 12 de junio de 1993. Su nombre era Monté Melkonian, su nombre de guerra Avo. Monté significa montaña. Avo significa el que trae noticias. Ahora te preguntarás, ¿cómo es que nunca hemos oído hablar de él? ¿cómo es que no leímos nada sobre él? Pensé lo mismo cuando escuché hablar sobre él y todavía lo hago. Gracias a una coincidencia aprendí sobre su vida y su historia unos días antes del 38 aniversario del PKK y unos días antes de su 59 cumpleaños.

Monté llegó a Irán en 1979 para participar en la lucha de derrocamiento del Shah, allí descubrió que los kurdos se preparaban para levantarse contra el régimen y en aquellos momentos tenía más prejuicios hacia ellos. Había leído sobre la colaboración de los kurdos con los otomanos durante el genocidio armenio y por lo tanto, tenía pocas razones para confiar en ellos. Sin embargo, viajó al este de Kurdistán con sus amigos para unirse a la resistencia armada allí. Si los kurdos tenían éxito en Irán, Turquía sería la siguiente. Primero se dirigieron a Mahabad, sonde se encontraron con líderes como Abdulrrahman Ghassemlou (Qasimlo) y Ghani Bollorian. A pesar de que encontró que Qasimlo se mostraba bastante occidental en su estilo y mentalidad, expresó su deseo de unirse a las filas del Partido Democrático del Kurdistán-Irán (KDP-I). Sin embargo cuando supieron que Monté era estadounidense, los líderes del KDP-I cambiaron su enfoque y dijeron que no necesitaban más combatientes en primera línea. No obstante, el grupo fue calurosamente recibido por el partido KOMALA. Sheikh Îzeddîn Huseynî, un respetado líder espiritual y político kurdo, les invitó y ofreció a sus hermanos armenios entrenamiento militar y armas. Monté se sintió agradecido y conmovido por el afecto del jeque, pero decidió abandonar KOMALA para unirse al Ejército Secreto de Armenia para la Liberación de Armenia (ASALA) en 1980. Dos años antes había establecido relaciones en Beirut donde residía una gran comunidad de armenios. Allí el movimiento era fuerte, tanto que los militantes de ASALA recibieron entrenamiento de los palestinos. Este fue el motivo por el que Monté y sus compañeros se dirigieron al Valle de la Bekaa, a principios de la década de los ochenta.

Durante aquel período, a parte de palestino y armenios, otro grupo recibía entrenamiento militar en el Valle de la Bekaa: los revolucionarios del Kurdistán, guerrilleros del PKK. Lo que transcribo a continuación son extractos de los diarios de Monté Melkonian de aquel período:

“De noche, los kurdos en realidad soñaban con su patria que sufría, y tan pronto como despertaban se lanzaban a cavar la tierra y a hacer trincheras con entusiasmo y durante las prácticas de asalto gritaban ¡Thaura! ¡Thaura! (Revolución) en vez del habitual ¡Allahu Akbar! Cuando recogían membrillo de un árbol, dejaban monedas para el granjero a pie del árbol, y cuando un cuando un granjero druso venía a cosechar aceitunas en un huerto cercano, subían a los árboles con cubos para ayudar. En una ocasión, Kurd Suleyman partió un plátano por la mitad de tal forma que la más pequeña de las dos piezas la recibiera Hassan. Sin embargo su camarada del PKK, Tercuman, exigió hacer una ronda de crítica y autocrítica. Suleyman reconoció con la autocrítica su comportamiento indecoroso y juró no volver a participar en una acción similar. En el campamento árabes y armenios empezaron a sentirse algo cohibidos en presencia de los kurdos, a causa de sus canciones internacionalistas, sus alusiones a la filosofía clásica alemana y por su constante centrarse en la revolución. Su entusiasmo fue contagioso. Uno por uno, los fumadores comenzaron a dejar sus cigarrillos tras regresar de la carrera matutina. Todos los compañeros se reunían alrededor de la radio para recibir noticias sobre el golpe militar del 12 de septiembre de 1980 en Turquía. Los reclutas árabes se ofrecieron como voluntarios para disparar a los diplomáticos turcos. En poco tiempo todos estaban arrimando hombro con hombro bajo el sol, gritando en árabe, kurdo y armenio: ¡Regreso a la patria! ¡Luchar hasta la victoria! y “¡Somos fedayines!”.

Con estas breves anécdotas de Monté, es posible comprender el impacto mutuo de los movimientos revolucionarios entre sí que se produjo en el valle de la Bekaa. En el 40 aniversario de la fundación del PKK, debemos conmemorar y recordar las condiciones de indigencia en la que los “primeros” entraron en escena y redifinieron la revolución a través de los ojos de los hermanos en la región, sus personalidades y estilos de vida revolucionarios.  mismo debemos recordar a todos los Montés que han sido auténticos compañeros de los pueblos. Si existe una memoria de resistencia común, una historia de resistencia común que debería actualizarse para revivir Oriente Medio, esto debería ser sobre la base del espíritu revolucionario de principios de la década de 1980 en el Valle de la Bekaa. ¿Qué pasaría si ese espíritu se extendiera por todo Oriente Medio? Una auténtica revolución de los pueblos.

Texto: Meral Çiçek para Komun Academy

Traducido por Newrozeke

La resiliencia de los pobladores de Qandil

Los pueblos y aldeas de Qandil, con sus montañas, piedra, valles y mesetas, han sido testigos de grandes guerras. Los pobladores de Qandil vivieron la guerra entre Irak e Irán, la guerra de los peshmergas kurdos contra el régimen Ba’ath iraquí, la campaña genocida Al-Anfal de Saddam Hussein, así como las guerras entre los kurdos del KDP, PUK y PKK. Estas experiencias han dejado una enseñanza sobre lo que es la política correcta e incorrecta. Debido a la gran cantidad de politizadas experiencias a lo largo de los años, lxs habitantes de Qandil, no solo han albergado a lxs guerrillerxs del PKK, sino a todxs los miembrxs de los partidos en la historia de Kurdistán. Dicha experiencias les ha dotado de conocimientos histórico y político.

Cuando Esma Makyiz habló con lxs pobladores de Qandil, antes de las elecciones de 2018 en Turquía, época en la que Erdogan amenazaba con invadir el territorio, se encontró con una comunidad consciente y altamente politizada.

Durante la campaña electoral de 2018, Erdogan recuperó su posición de poder tras lanzar amenazas con “izar la bandera turca en Qandil”. ¿Dicha propaganda se limitó a la propaganda electoral? Lxs aldeanxs de Qandil, con quienes me entrevisté antes de la celebración de las elecciones, subrayaron que no fue el caso. Y lo digo poniendo especial énfasis, puesto que este tema fue discutido intensamente entre lxs aldeanxs de Qandil y los guerrillerxs del PKK. Opinaron que el estado turco, especialmente el partido en el gobierno (AKP) no perseguía la política a corto plazo, más bien, creían que el AKP estaba diseñando una estrategia a largo plazo para mantener a Erdogan en el poder.

Las discusiones políticas abarcan todas las esferas, desde la defensa del pueblo kurdo hasta cuestiones importantes como la protección de las tierras bajo ocupación. No importa la edad que tenga la persona con la que se está discutiendo, todxs poseen un alto grado de experiencia y conocimiento. Especialmente los que son mayores de 45 ó 50 años, discuten sobre la época de Mullah Mustafa Barzani o Noshirwan Mustafa, así como de las tácticas que se emplearon contra los ataques de Irán y del régimen iraquí de Ba’ath. Los mayores de 55 años nos hablan de acontecimientos más antiguos, capaces de discutir sobre la relación de Mahmud Berzenji y el Imperio Británico. También podrías escuchar historia de Kaniya Cengî. De estas historias derivaron importantes lecciones para la historia actual. A menudo concluyen diciendo: “Los kurdos no tienen más amigos que las montañas”. Esta parece ser una sentencia importante para el pueblo kurdo.

Pude observar más de cerca la relación entre la población de Qandil y las guerrillas del PKK durante mi estancia en la zona con la  intención de filmar un programa para el canal de noticias Medya Haber. Mientras lxs miembrxs de la guerrilla escuchaban las preocupaciones de lxs aldeanxs, con atención y respeto, lxs aldeanxs también se acercaban a lxs guerrillerxs con respeto, gratitud y amabilidad. La afirmación de que “el PKK es una organización terrorista kurda en Turquía, y por lo tanto una organización invasora” es una afirmación que ha sido utilizada históricamente por las políticas de guerra del KDP, en colaboración con el estado turco y ha sido superada en este territorio. El PKK es un partido kurdo, y no solo es visto como un movimiento político para los kurdos sino también como una fuerza social que tiene la capacidad de producir cambios significativos y concretos en las vidas de las personas.

Uno de los aspectos que más me sorprendió durante mi trabajo periodístico en Qandil, fue el hecho de que, aunque muchos aldeanxs fueran partidarixs de diferentes partidos políticos, todavía confiaban en el PKK. Consideran que los pasos políticos y militares del PKK están basados en su poder de autosuficiencia. Así opinan que “cuando el PKK toma una decisión, significa que saben algo”. Siguieron de cerca la evolución política del partido y desarrollaron sus propios análisis políticos basados en dicho conocimiento.

Quiero ilustrarlo con varios ejemplos. En el momento del inicio de la ocupación de Afrin por Turquía, un grupo de guerrillerxs debía llevarme hasta mi destino. Tuvimos que parar a descansar en el jardín de una pareja de ancianos. El anciano, Mam Xidir, habló con gran entusiasmo sobre la resistencia histórica de Afrin. Durante mucho tiempo, los kurdos han estado luchando contra los poderes de la OTAN, como Turquía, así como contra otros poderes como Rusia. Señalando la importancia de este hecho afirmaban que “nunca debemos confiar en los poderes gubernamentales. Sabemos lo que ocurrió en Mahabad”. Las palabras del anciano reflejaron una importante evaluación política e histórica. Leyó la alianza entre Rusia y Turquía en un contexto histórico.

Cada nuevo contacto con lxs pobladores de Qandil me lanzaba a la discusión política. Ellxs mantienen discusiones intensas con lxs guerrillerxs. Así, actúan como actores políticos. Cuando comparten su información con sus parientes de las ciudades, comunican sus conversaciones y sus puntos de vista. Después de todo, bajo la protección de las montañas, tienen la oportunidad de mantener discusiones importantes con lxs guerrillerxs que son fuertes combatientes, actores políticos y diplomáticos en Oriente Medio. Este recurso es de vital importancia para el sur de Kurdistán ya que lxs aldeanxs saben que sus opiniones encontrarán resonancia de alguna manera.

Ante las amenazas de Turquía durante la campaña electoral, decidí hablar con lxs pobladores de Qandil para conocer su opinión ante una invasión de su tierra natal. Sus respuestas se reflejaron en las simulaciones militares el mismo día de las elecciones. Las respuestas de lxs habitantes de Qandil fueron a menudo más claras y profundas que la de muchxs académicxs y polítólogxs. Una de las opiniones que más me interesó fue la de Mam Xidir. Él es un viejo peshmerga. Le pregunté “¿Cuál cree que será el resultado de las elecciones? El estado turco habla de lanzar una operación en Qandil, ¿qué cree usted que harán?”. Su respuesta te interesa:

“En primer lugar, los poderes hegemónicos no han terminado aún con Erdogan. Por dicha razón, se mantendrá de nuevo en el poder. Las potencias hegemónicas tienen intereses pendientes con respecto a Siria e Irán, por lo tanto los resultados electorales resultarás favorables a Erdogan. No creo que ninguna operación en Qandil esté relacionada exclusivamente con las elecciones. Por supuesto que la operación en Qandil es un intento de lanzar un ataque contra el PKK, que es el defensor más fuerte e inquebrantable de la voluntad política del pueblo kurdo. Quieren romper la voluntad de los kurdos. Los partidos políticos en el sur de Kurdistán se encuentran profundamente divididos o han sido silenciados. En las cuatro partes de Kurdistán, el PKK es el más escuchado y tiene mayor influencia sobre los acontecimientos. Entonces, para acabar con los kurdos, uno tendría que aniquilar al PKK, pero el PKK no está abierto a la instrumentalización de los EEUU. Estas son todas las premisas del estado turco kurdófobo, pero no son suficientes. Más allá de todo esto, Erdogan está mirando y deseando Mosul y Kirkuk en busca de cumplir sus sueños imperialistas neotomanos. Para que pueda cumplir sus sueños, tendría que aniquilar al PKK. Así que el verdadero problema radica en los intereses superpuestos de las hegemonía. Debido a todo esto, Esra gyan, por desgracia Erdogan ganará las elecciones”. 

Esto es lo que Mam Xidir tenía que decir. Más tarde descubrí que Mam Xidir estuvo relacionándose con el PKK desde tiempo atrás, cuando ningún otro aldeano se acercaba a las guerrillas. Debido a esto, obtuvo mucho conocimiento sobre las experiencias políticas del PKK en Turquía. Al mismo tiempo compartió sus conocimientos sobre la política del Kurdistán Sur con las guerrillas. Este es un ejemplo alentador sobre la unidad kurda. “Si hay PKK, todo es posible. De lo contrario, los kurdos serán oprimidos y aniquilados”, concluyó Mam Xidir.

Tras la entrevista con Mam Xidir, nos dirigimos hacia la ruta de los valles de Qandil. Un grupo de guerrilleros nos acompañaba al lugar donde realizaríamos nuestro trabajo. En el camino nos topamos con mama Rasul. Le pregunte sobre la política en el Kurdistán Sur: “Desde el día de su fundación, el Gobierno Regional de Kurdistán ha dependido completamente de EEUU”. Al proporcionar eventos históricos, explicó a los guerrilleros que EEUU siempre estaba listo para utilizar al Gobierno Regional de Kurdistán y a sus pobladores como una losa para el estado turco. A su vez, lxs guerrillerxs compartieron sus puntos de vista para completar su análisis. Es evidente que la gente de esta región posee profundas reflexiones sobre los acontecimientos en curso y sus implicaciones. El carácter de la gente del Sur de Kurdistán y lxs habitantes de Qandil es notable. Son personas fuertes y resilientes, con una muy buena amasada experiencia social e histórica.

Por lo tanto existe una relación significativa y complementaria entre lxs aldeanxs y la guerrilla. Es normal que se desarrolle tal relación ya que muchos de los hijxs y nietxs de dichos aldeanxs han integrado las filas de las guerrillas del PKK. El PKK es una organización kurda que lidera una lucha en nombre de ellxs también. Así, los aldeanxs comparten sus experiencias y prácticas con sus propios hijxs. A diferencia de las afirmaciones de Nechîrvan Barzanî, de que el PKK es una fuerza de ocupación, lxs aldeanxs ven al PKK como una organización kurda en tierras kurdas nativas. Ven a los guerrillerxs del PKK como sus hijxs y confían firmemente en ellxs. Afirman: “Aw kiç û kura azana” (estos niños y niñas fuertes nos protegerán y defenderán).

Fuente: KOMUN ACADEMY

Las luchas de las mujeres en el Kurdistán iraquí

Autora: Neçibe Qaradaxi Komun Academy / Traducción y edición: Kurdistán América Latina

Al observar la situación en Basur (Kurdistán iraquí – Sur del Kurdistán), una no puede dejar de preguntarse por dónde empezar con su análisis. ¿Debo comenzar con la fuente de los problemas? En ese caso, mi escritura no terminaría. ¿Debo escribir sobre los resultados? Es difícil no caer en errores metodológicos, ya que no hay una sola causa para los problemas en cuestión. ¿Qué sectores de la sociedad considerar? Los poderosos han construido una vida que se separa de las realidades de la sociedad, como resultado de ello todos se encuentran en un estado de victimización.
Para que podamos entender la situación sobre el terreno, es importante que no nos dejemos engañar por el panorama general que se dibuja particularmente alrededor de los centros urbanos del Sur del Kurdistán. Más bien, debemos prestar atención a la realidad invisible, aquella que no es obvia a primera vista.

Consideremos los dos espacios comunes, donde se aborda oficialmente la violencia contra la mujer. En primer lugar, las unidades de quemados de los hospitales y, en segundo lugar, las autoridades de seguridad, son los principales espacios de registro de casos de violencia contra las mujeres. Docenas de mujeres son llevadas a hospitales debido a las autoinmolaciones y muchas de ellas pierden la vida poco después, porque no se hace lo suficiente para mantenerlas con vida. Tras la muerte de estas mujeres, las historias en torno a sus destinos se convierten en misterios, no quedan pistas para indicar un posible crimen y enseguida la gente deja de hablar sobre lo sucedido al respecto.

Los cuidadores también encubren el asunto refiriéndose al “honor”, de modo que en poco tiempo estos destinos individuales terminan en el reino del silencio. El tema del fuego requiere un análisis sociológico en sí mismo: “¿por qué siempre se dispara?”. El segundo factor complementa al primero, ya que la policía cubre el 90 por ciento de estos incidentes. Especialmente, cuando esto sucede entre familias numerosas o tribus, o cuando involucra a funcionarios y autoridades, las historias de las mujeres desaparecen. Una y otra vez, la policía y los encargados de la investigación afirman estar investigando los asuntos, aunque no lo estén haciendo.

Desde 1991, al menos 300 mujeres mueren cada año; las que se suicidan son en su mayoría, víctimas de los llamados “asesinatos de honor”, a través de disparos con armas de fuego, u obligadas a suicidarse. Al principio, todos dicen “investigar el problema”. Después, todos se olvidan o hacen olvidar. Esto se repite todo el tiempo. En esta situación, las víctimas de estas historias están vinculadas a una mayor herida social colectiva, que derriba aún más la conciencia a través del silencio y el asombro sobre estas historias. Cada historia establece un silencio aún más profundo. Investigué algunos de estos casos y reuní algunas fuentes, solo para descubrir una imagen sombría y trágica. Los medios de comunicación y las partes interesadas reducen este fenómeno a la “violencia”. Este término, sin embargo, oscurece todos los aspectos involucrados que permitirían un análisis sociológico integral.

Cada vez que se habla de “violencia”, hay sin duda una dirección: la violencia masculina y la mentalidad patriarcal. Esto es cierto hasta un punto, pero faltan otros aspectos importantes de esta evaluación. Si todos estos incidentes de violencia se analizaran de manera holística, podrían constituir una fuente seria y fundamental para la lucha y la autoorganización. Sin embargo, debido a que los fenómenos y sus causas fundamentales no se leen y analizan adecuadamente, todos los problemas se ven de forma aislada en lugar de relacionarse entre sí. Así, cada historia de violencia se entiende como un incidente individual. Esto se ve obstaculizado aún más cuando las soluciones se limitan a las investigaciones policiales y las instituciones estatales.

La mentalidad patriarcal se ve entonces como una acumulación de incidentes individuales que no se consideran a la luz de su relación con las instituciones y las mentalidades estatales. El peor aspecto es que la insatisfacción y el reflejo contra esta violencia ya no se expresan adecuadamente. En la década de 1990, una mujer embarazada llamada Kajal Khidr fue amenazada de muerte por su marido después del parto, quien le cortó la nariz. En aquel momento hubo una indignación general, pero ahora, sin embargo, en el mejor de los casos, todos comparten una imagen de las víctimas de la violencia en las llamadas redes sociales para calmar su conciencia, en la falsa creencia de haber contribuido a cambiar la sociedad.

Es crucial conocer la prevalencia de la violencia contra las mujeres en la sociedad para tener una idea general de la situación. No es una solución simplemente proporcionar el número y las estadísticas de violencia, pero este tipo de información ayuda a ilustrar el estado de los partidos políticos, movimientos y organizaciones, que forman parte de la administración (del Sur de Kurdistán). El número de “suicidios” y “autoinmolaciones”, que en realidad son casos de homicidios cometidos por miembros masculinos de la familia, es mayor en las grandes ciudades. Por ejemplo, el número es más alto en Hewlêr (Erbil): 45 mujeres fueron asesinadas en un año solo en la ciudad. Del mismo modo, la violación es más común en Hewlêr: en los primeros seis meses de 2013, hubo al menos 23 casos de violación. Las estadísticas sobre la mayoría de los casos de hostigamiento y violación están ocultas y permanecen sin publicar, pero los esfuerzos de las mujeres para aumentar la conciencia sobre la violencia contra ellas ha aumentado. Solo en los primeros seis meses de 2018, entre las 3.470 solicitudes para oficinas relacionadas con la violencia contra las mujeres, Hewlêr tuvo 1.367, siendo el número más alto. La mayoría de estas aplicaciones resultan en soluciones temporales, después de las cuales las mujeres, a menudo, regresan a sus hogares para ser abusadas, silenciadas o asesinadas. En el Sur de Kurdistán hay 225 centros, organizaciones y refugios para mujeres, y 33 de ellos están dirigidos por hombres. Dos mujeres se han suicidado en estos refugios. La mayoría de los problemas subyacentes no se exponen ni resuelven, la violencia en la sociedad se acepta como un hecho de la vida.

En las 28 oficinas del gobierno (dirigido por el Partido Democrático de Kurdistán, PDK) que investigan la situación de las mujeres, solo dos están coordinadas por mujeres. Estas organizaciones, a menudo, solo registran los datos que se reconocen como oficiales. Los casos no denunciados son mucho más altos.
Mientras que algunas mujeres dirigen refugios para luchar genuinamente para proteger a las mujeres, la mayoría de estos lugares se fundaron con la mentalidad, los recursos y los proyectos bajo el control de organizaciones internacionales, que generalmente están vinculados a estados europeos o Estados Unidos. Las mujeres y los hombres, que trabajan en estas organizaciones como representantes, se ven a sí mismos como superiores a las mujeres, a quienes perciben como víctimas. Miran los problemas desde una perspectiva de arriba hacia abajo, y se ven a sí mismos como expertos progresistas en violencia, mientras que las personas en cuyo nombre trabajan se ven como atrasadas y desesperadas. Cuando le pregunté a algunas de las personas que trabajan en este campo acerca de su definición de violencia, me sorprendió que sus respuestas fueran independientes de las realidades sociales, las raíces de los problemas o cualquier perspectiva de soluciones sostenibles. Esto muestra hasta qué punto este trabajo se ha alejado de las realidades sociales.

Además, los problemas sociales no son simplemente asuntos de mujeres, sino que conciernen mucho a la sociedad en su conjunto, social, política, económica, éticamente, etc. Como dice Abdullah Öcalan, debemos juzgar “la historia, no el momento; la sociedad, no el individuo”. Los partidos políticos del Sur del Kurdistán no tienen puntos de vista democráticos que puedan funcionar como cimientos para la transformación social; del mismo modo, los sectores progresistas de la sociedad, los medios de comunicación o las instituciones educativas no desempeñan adecuadamente su función. Aquellos que afirman luchar por el cambio no logran involucrar a la comunidad en nuevas búsquedas. Aunque todos afirman trabajar para el desarrollo de la sociedad, no hay una práctica concreta y tangible. Cuando la fuerza de voluntad social se rompe tan profundamente, se vuelve difícil para la sociedad abandonar el estado perpetuo de queja y tomar medidas hacia la transformación y las nuevas creaciones.

Si la región se ve a través de una lente diferente, es posible reconocer una lucha entre la cultura matricéntrica de la Mesopotamia superior, que sigue siendo influyente en muchas esferas de la vida, por un lado; y la cultura estatista dominante de la Mesopotamia inferior, en el que la sociedad quiere vivir con sus valores autónomos y democráticos, pero cree que “necesitamos un Estado para lograr la libertad”, por otro lado, para así dar sentido a esta situación confusa y repetitiva. Atrapado entre estos dos polos, el Sur de Kurdistán es incapaz de recrearse de manera significativa, especialmente porque su destino a menudo se pone en manos de potencias extranjeras. Por otra parte, fusionadas entre realidades vividas y culturas feudales sobre el terreno, y valores capitalistas con sus instituciones en el ámbito de la educación, los medios de comunicación y la economía, las personas no se dan cuenta de hasta qué punto se les impone el manierismo: la forma en que caminan, comen, ríen, lloran y llevan sus vidas no está determinada por ellos, sino moldeada por otros. El mayor problema es, pues, la alienación del Yo. Uno puede ver el carácter cosmopolita de la cultura regional y local, pero la cultura kurda es vista como algo atrasado que necesita ser tapado.

¿No han dejado huella los movimientos revolucionarios y la atmósfera revolucionaria en la región? Sin lugar a dudas lo han hecho, pero los movimientos revolucionarios, las perspectivas y los líderes, han sido desacreditados por todo tipo de propaganda ilícita, lo que lleva a la sociedad a asociar las cosas negativas con conceptos como el socialismo, el comunismo y la política.
La cultura de los centros comerciales, el corazón del comercio y los mercados capitalistas, que han sido establecidos por las fuerzas de ocupación para expandir sus esferas de explotación, son las que más afectan a las mujeres. Nadie pregunta qué son, pero todos los ven como símbolos de progreso y, por lo tanto, se involucran en una competencia de imitación. Mientras tanto, las mujeres jóvenes encuentran formas de ocuparse de elementos o actividades vacías y sin sentido todos los días, lo que las hace desinteresadas de los desarrollos que las rodean. Mientras que los jóvenes internacionalistas de todo el mundo se unen a la resistencia en Rojava (Kurdistán sirio) y expresan su admiración por la revolución allí, muchos jóvenes kurdos buscan formas de abandonar sus hogares.

Un ámbito que es propenso al proceso de alienación de la sociedad es la educación. En nombre del desarrollo y el progreso, se abren escuelas y universidades estadounidenses, europeas y del sur de Asia; los estudiantes que se gradúan de estas instituciones pierden sus lazos con su comunidad para convertirse en elites incompetentes, que en su mayoría trabajarán al servicio de los mercados capitalistas.

Si este es el problema, ¿cuál es la solución entonces? En este momento, si incluso la comisión para mujeres que se estableció en la Asamblea Nacional del Kurdistán no se considera legítima, esto significa que la solución no será fácil. El cambio ya no se lleva a cabo con los métodos del pasado, ya que se han probado y no dieron los resultados deseados. El cambio genuino, la internalización de la igualdad y la lucha por la liberación no pueden suceder copiando los modelos de los países occidentales o con la inversión financiera; después de todo, los problemas de esta región son el resultado de una acumulación histórica y, por lo tanto, deben entenderse en su totalidad. Sin embargo, las instituciones occidentales imponen a la sociedad del Sur del Kurdistán las teorías de que incluso las mujeres europeas ahora están sujetas a críticas, ya que no ofrecen soluciones para ellas, a fin de imponer ciertos métodos, aparentemente para la solución de los problemas
Detrás de este telón de fondo, las mujeres necesitan organizarse. La organización no solo se refiere a la concentración en torno a un partido político; las mujeres deben desarrollar medios para hacer valer su voluntad, para convertirse en una poderosa fuerza de cambio y transformación, y para luchar contra los peligros que amenazan sus medios de existencia.
Hay algunas mujeres que creen que pueden resolver su problemas y los de la sociedad a través de reformas. Sin embargo, como ha demostrado la situación después de las últimas elecciones, los partidos políticos y sus programas operan en un mundo completamente diferente al de la sociedad. La ausencia de un movimiento radical de mujeres hace que las reformas no tengan resultados; como resultado, debido a la naturaleza dividida de estos esfuerzos, las luchas y las energías de las mujeres se agotan, aunque ellas sean la fuerza motriz de su propio desarrollo.
En el pasado reciente, por iniciativa de algunas mujeres, se inició una campaña con el lema “Las mujeres son vida, no maten a la vida”. Este nombre suena familiar, porque el Movimiento por la Libertad de las Mujeres del Kurdistán había iniciado una amplia campaña contra el feminicidio hace un par de años bajo este mismo lema, una campaña que se discutió en muchos lugares. Si observamos la dirección de este otro trabajo de la nueva campaña, podemos concluir varios puntos con respecto a su naturaleza. En primer lugar, las mujeres del Sur de Kurdistán deben volver a presentarse como una esperanza de cambio y fuerza de voluntad, en lugar de ocuparse de las categorizaciones. Deben dejar de ver a las mujeres a través del lente de la victimización y, en cambio, profundizar su comprensión de la violencia. En lugar de ver los incidentes como hechos individuales, deberían verlos como el resultado de sistemas que se establecieron con mentalidades patriarcales dentro de las instituciones estatales, la sociedad, los sistemas educativos, la familia y todas las demás esferas en las que se protege su poder. Existe una necesidad urgente de cambio, que solo se puede realizar a través de teorías, organizaciones y acciones, así como a través de una lucha descentralizada en la que participen no solo las mujeres, sino también los hombres, pero donde se afirme la condición de la autoorganización autónoma de las mujeres para asegurar victorias transformadoras.

Entre los objetivos de la campaña están el castigo de la violencia contra las mujeres, la prevención de la amnistía para los asesinatos de mujeres, apelar al gobierno para encontrar soluciones, abrir refugios para mujeres, criticar a las autoridades religiosas y solicitar fondos al gobierno. Su influencia es muy limitada, sin embargo. Esto se debe a que se centran principalmente en lograr reformas desde arriba y vinculan sus esperanzas con los que están en el poder.
Todos estos esfuerzos pueden seguir desarrollándose, pero sin una base esencial para el cambio y la lucha contra la violencia en sus raíces, sin darse cuenta de las manifestaciones históricas y espontáneas contra el feminicidio en relación con otras instituciones de poder, como el colonialismo, que afectan la existencia y el estatus de las mujeres. Sin la liberación de todas estas fuerzas de ocupación territorial e íntima, sin perspectivas sociológicas genuinas, la base de estos esfuerzos seguirá desapareciendo a medida que se conviertan en campañas anuales contra la violencia después de cometidos los asesinatos.
Dos aspectos de esta campaña, que pueden investigarse más a fondo, son la práctica y su influencia para cambiar activamente la mentalidad de la sociedad, así como el ámbito de la educación y los medios de comunicación. Estas dos esferas no pueden alcanzar el éxito a menos que se desarrolle una teoría revolucionaria y radical, así como una organización autónoma de mujeres y discusiones cada vez más amplias entre todos los sectores de la sociedad. En última instancia, las soluciones a los problemas sociales del Sur de Kurdistán están estrechamente relacionadas con la posibilidad de una revolución democrática.

 

Cafer Topkaya: Erdogan tiene células durmientes en Alemania

Cafer Topkaya, ex oficial de la OTAN declaró que el régimen de Erdogan mantiene células durmientes en Alemania y agregó: “Según fuentes de confianza, SADAT está preparando operaciones en Alemania”.

Tras el intento de golpe de estado en Turquía, el 15 de julio de 2016, el Comandante Cafer Topkaya, que estaba destinado por aquel entonces en la sede de la OTAN en Bruselas, fue arrestado y permaneció en prisión durante un año y medio. Fue puesto en libertad condicional recientemente, tras lo cual huyó del país. Topkaya habló para el diario digital Huffpost (edición alemana) afirmando que el régimen de Erdogan se está preparando para llevar a cabo operaciones en Alemania y en otros países europeos.

SADAT ENVÍA MENSAJES A TRAVÉS DE ANADOLU AGENCY

Topkaya declaró que el MIT podría llevar a cabo operaciones de secuestro en países de Europa Occidental, similares a las de Kosovo y África y agregó que Erdogan puede utilizar su fuerza de milicia armada SADAT para llevar a cabo sus propósitos. Topkaya enfatizó que SADAT es más poderosa hoy en día que cualquier otra organización en Turquía. “Un amigo mío y veterano del ejército me dijo que SADAT está tratando de operar en Europa para acabar con la oposición. Mi amigo es una fuente confiable dentro del ejército. SADAT también envía mensajes a las células durmientes en Europa a través de la agencia estatal de prensa Anadolu Agency”. 

De hecho, el exilio no significó nunca seguridad, esto ha sido demostrado más de una vez por el gobierno turco. En Mayo de 2018, Erdogan aseguró una “bofetada otomana” a los miembros de la oposición y a sus “secuaces” que operan en Alemania. Ya el año pasado, el periodista oficialista Cem Kükük exigió que dispararan a tres o cuatro partidarios de Gülen en el extranjero.

Bombardeos y asesinatos

SADAT ha estado ejerciendo el poder militar en Turquía durante mucho tiempo. En el sureste kurdo los combatientes de SADAT, según los informes, reaparecen en la lucha de las fuerzas de seguridad kurdas contra los insurgentes kurdos. En la aldea de Lice, cercana a Amed (Diyarbakir), sus hombres quemaron vivos a 34 residentes. Howard Eissenstat (Project for Middle Easrt Democracy), acusa a Erdogan de haber construido estructuras de seguridad para asegurar la lealtad y el control político, una red de agencias de seguridad informales, proveedores de servicios militares, partidos afiliados y la base militante del AKP. La construcción de bombas y explosivos, la “guerra no convencional”, la emboscada y el terror forman parte del catálogo del SADAT. En la cabeza de la organización se encuentra Adnan Tanriverdi, también jefe de la junta asesora presidencial, ex-brigadier retirado en 1996 y fanático religioso. El propio Tanriverdi describe a su organización como la única en Turquía que ofrece consultoría de defensa internacional y entrenamiento militar.

Tanriverdi es también amigo íntimo del diputado del AKP Metin Külünk, quién solía supervisar la red de AKP en Europa y organizaciones turcas organizadas según las órdenes de Erdogan. Külünk visitó con frecuencia Alemania, Países Bajos, Bélgica y Suiza y mantuvo reuniones con instituciones extraoficiales del AKP disfrazadas de ONGs, mezquitas y asociaciones. El grupo Osmanen Germania, involucrado en diversas actividades delictivas en Alemania, también mantiene conexiones con Külünk. Según las grabaciones de voz filtradas, Külünk había transferido fondos a varios líderes de Osmanen Germania para la compra de armas. La organización compró armas automáticas para usarlas contra los kurdos. Los cabecillas Mehmet Bagci y Selcuk fueron arrestados más tarde. Un puente de siria a europa. Topkaya argumenta que está bien documentado el grado de actividad de Külünk en Europa. De hecho hay fotos en las que aparece con hombres que se presentan como el escuadrón de seguridad del presidente turco.

Resultado de imagen de metin külünk osmanen germania

 

Resultado de imagen de metin külünk osmanen germania

Posiblemente también la red extraoficial en Alemania haya servido como puente entre Europa y Siria. En Siria, Turquía apoya a los grupos islamistas, y durante muchos tiempo Erdogan ha declarado que el conflicto en sí mismo es una yihad. Ankara promueve las redes leales a Erdogan en Europa. “Si yo fuera un líder europeo, el acuerdo de Idlib me asustaría, me preocupa que muchos de los combatientes de la región formen pronto parte de estas redes en Europa” declara Topkaya.

ALEMANIA CIERRA LOS OJOS A LAS BANDAS DE ERDOGAN 

Aunque hayan sido expuestas las conexiones y redes del gobierno de Erdogan en Alemania, todas las investigaciones han sido cerradas una por una. Se probó en varias ocasiones que el DITIB (Unión Turco-Islámica para Asuntos Religiosos en Alemania) actuó como institución de inteligencia del régimen de Erdogan, pero las investigaciones han sido cerradas. La fiscalía federal no ha realizado ningún avance en la investigación, hace un año, en la que 19 agentes del DITIB fueron acusados de trabajar para el MIT. El agente del MIT, Mehmet Fatih Sayan, a quien se le había encomendado el asesinato de políticos kurdos, fue puesto en libertad y Mustafa Karatas, quien admitió haber trabajado para el MIT, ni siguiera fue investigado por la oficina de la fiscalía de Hamburgo.

Fuente: Huffington Post (Deutsche) y ANF

Mensaje de YPJ internacional para el día contra la violencia hacia las mujeres e identidades no hegemónicas.

¡Ahora es el momento!

El 25 de Noviembre, una vez más, mujeres e identidades no hegemónicas de todo el mundo, tomarán las calles representando con sus diferentes colores y cuerpos, el final de una historia patriarcal demasiado larga. Ha llegado el momento. No estamos solo demandando el final inmediato de la guerra global contra las mujeres, sino que estamos preparadas para atacar al corazón del sistema, creando una vida libre.

Desde hace miles de años hemos sido educadas para estar calladas, se nos ha enseñado que la única violencia legítima es la que viene del estado patriarcal, en todas sus diferentes facetas: cuerpos policiales, ejército, fronteras y prisiones, familia, iglesia, hospitales y psiquiátricos, trabajo, escuelas, etc. Para nosotras está claro que un poder que usa la violencia para oprimir y reprimir al pueblo nunca puede ser legítimo. Reconocemos también haber estado socializadas dentro de un sistema de opresión patriarcal, que aún persiste dentro de nosotras y nuestras comunidades y que no seremos libres hasta derrotar y erradicar esta mentalidad.

Creemos que ha llegado el momento de destruir este monopolio una vez por todas y retomar lo que siempre nos perteneció: la autodefensa. Todas las oprimidas llevamos con nosotras una fuerza ancestral lista para salir afuera en defensa de nuestros valores, nuestros territorios y nuestra libertad. Como internacionalistas, en memoria de todas las mujeres que lucharon, nuestras abuelas partisanas, nuestras luchadoras hermanas y para todas aquellas que lucharán en el futuro, tomamos la decisión de unirnos a las Unidades de Defensa de la Mujer -YPJ (Yekineyen Parastina Jin) de la Revolución en Rojava. Decidimos unirnos a las YPJ, reconociendo la importancia de una toma de responsabilidad en cuanto a defendernos de nuestros opresores. Tenemos que defendernos a nosotras mismas porque nadie más puede hacerlo por nosotras.

Autodefensa significa luchar por nuestras ideas y actuar contra el poder y su violencia para proteger lo que es valioso y esencial, nuestra unidad. Esta lucha pertenece a todo ser vivo, seres humanos, animales y plantas, así como las rosas fabrican sus espinas para defenderse o los árboles que se reproducen y cerca unos de otros, protegiéndose y creando los bosques.

A lo largo de la historia, con miedo, control social y sistematización de la violencia, nuestros opresores han intentado convencernos en delegarles nuestra defensa. Nos representan como víctimas o seres débiles, destrozando nuestras posibilidades  de solidaridad y lucha. Pero, ¿cómo puede defendernos nuestro enemigo? Cuando nos rebelamos somos llamadas brujas, locas o histéricas. En la sociedad moderna, los estados abren la posibilidad a las mujeres de formar parte de sus ejércitos nacionales, presentando esto como un éxito en pro de la igualdad de géneros, pero nosotras nunca seremos soldados. Nosotras queremos ser mujeres libres en un mundo libre y ahí estriba la gran diferencia.

En YPJ, autodefensa significa mucho más que la práctica militar. YPJ considera a cada una de nosotras como un todo, cuerpo, mente y espíritu en constante proceso de desarrollo colectivo y de crecimiento. Adentrándonos en la educación ideológica llegamos a entender a un nivel más profundo lo que estamos defendiendo, y lo más importante, a vivir y crecer juntas. Hemos entendido que las relaciones que creamos y la vida en colectividad que estamos construyendo son más fuertes y necesarias que las armas. La modernidad capitalista intenta dividirnos, pero en YPJ estamos construyendo una autodefensa basadas en el apoyo mutuo y la solidaridad.

Las estructuras autónomas de mujeres, como YPJ, son es espacio idóneo donde poder encontrarnos a nosotras mismas fuera del sistema capitalista y de su mentalidad, encontrando la fuerza para dar un paso adelante y alcanzar ese nuevo mundo que llevamos en nuestros corazones.

Continuamos nuestra lucha con la memoria de nuestras mártires: Şehîd Avêsta Xabûr, Şehîd Ana Campbell, Şehîd Ivana Hoffman, Şehîd Alina Sánchez, y ¡todas aquellas mujeres que lucharon con valentía, y que dieron su vida por nuestro futuro en libertad.

 

Ver las imágenes de origenVer las imágenes de origen

 

Ver las imágenes de origenVer las imágenes de origen

 

 

¡Jin, Jiyan, Azadi!

Academia YPJ-Internacional Şehîd Ivana Hoffman, Rojava

25 de Noviembre de 2018

Contra la división de las cuestiones sociales: la perspectiva de Jineology

Desde 2008, el movimiento de mujeres kurdas ha estado desarrollando “Jineology”, la ciencia de la mujer y la vida. Para mucha gente, jineology es un tema que despierta curiosidad y emoción por un lado, y confusión por otro. Esto se debe a su ambiciosa pretensión de presentar una alternativa a la mentalidad de la modernidad capitalista, que está determinada por paradigmas de conocimiento y ciencia positivistas, dominados por hombres y enfoques colonialistas.

En los últimos años, el movimiento de mujeres kurdas ha compartido sus ideas para el contenido de jineology con miles de mujeres de todo el mundo. El siguiente discurso fue presentado por Necîbe Qeredaxî, en nombre del Comité de Jineology en Europa, en el primer día de la 1ª Conferencia Internacional de Mujeres “Revolución en ciernes”, organizada por la red “Mujeres tejiendo el futuro”, celebrada en Frankfurt los días 6 y 7 de octubre de 2018. Proporcionó una perspectiva “desde el punto de vista de jineology” para los múltiples talleres auto-organizados en los que participaron los cientos de mujeres de todo el mundo asistentes a la conferencia.

Queridas compañeras,
Permitidme comenzar con algunas observaciones sobre la metodología del Estado, la hegemonía del sistema capitalista y el patriarcado, y cómo éstas siguen afectando a la mayoría de los movimientos sociales alternativos, y la forma en que estos últimos definen las cuestiones y las fuentes de los problemas, así como sus métodos para abordarlos. De hecho, los métodos para abordar los problemas de alguna manera reproducen los problemas y hacen las cosas más difíciles para la sociedad, la naturaleza y las mujeres, hasta el punto del caos. Esto significa que tal metodología clasifica los problemas de una manera que da prioridad a un aspecto del problema, mientras que ignora otros. Por supuesto, la mujer, como identidad, existencia y estatus, es a menudo ignorada. Otro método problemático consiste en buscar soluciones dentro del sistema y con las herramientas del propio sistema; esto no conduce más que a engaños, en vez de a soluciones genuinas. Asimismo, es peligroso ignorar la cuestión del patriarcado en nuestras redefiniciones de los conceptos de esclavitud y libertad. Además, la enfermedad del individualismo, la desorganización y nuestra caída en las trampas del sistema nos llevan a actuar dentro de las fuentes de conocimiento que refuerzan el Poder, a medida que buscamos y seguimos los paradigmas de la ciencia y el conocimiento que cada día nos desconectan más de la sociedad y de la inteligencia emocional.

La última cuestión que quiero mencionar es que considerar los problemas de la sociedad como problemas individuales priva nuestra visión de los aspectos sociológicos y colectivos de los problemas.

Si queremos investigar la mujer, la sociedad matriarcal y la historia de Mesopotamia a partir de las prácticas actuales del conocimiento y la ciencia, seguramente se nos pedirá que aportemos pruebas de la noción de sociedad natural. Pero, de hecho, el Kurdistán y muchas otras zonas y geografías indígenas tienen muchas fuentes orales de datos culturales e históricos no escritos. Los sitios históricos que muestran la lucha de las mujeres y la opresión por el Estado, la jerarquía y la hegemonía patriarcal pueden ser evidencias para mostrar los aspectos y realidades ocultos a lo largo de la historia que necesitan ser revelados. Nuestros sitios históricos fueron encubiertos por quienes representan la mentalidad estatal y patriarcal, pero es necesario destacarlos. Como dice Abdullah Öcalan, “la historia de la esclavitud no ha sido escrita y la historia de la libertad está a la espera de serlo”. Así, nos preguntamos: Si las ciencias sociales pretenden buscar soluciones a los problemas sociales, ¿cómo es que favorecen y apoyan la hegemonía de los que están en el poder? Podríamos fácilmente y sin duda decir que estas ciencias sociales son racionalistas, colaboran con los sistemas de dominación, se convierten en herramientas para su desarrollo, no consideran a las mujeres como sujetos de investigación, sino que distorsionan su realidad, y se centran en el instinto capitalista de generar ganancias.

Necesitamos redefinir la existencia y la energía de la mujer para descubrir la verdad. Esto debe incluir el análisis de la sociedad, la mujer y la vida; las relaciones entre mujeres y hombres y su relación con la sociedad; la cultura y las sociedades de la maternidad y su destrucción; la causa del desarrollo de la mentalidad patriarcal; los métodos utilizados por la mitología, la religión, la filosofía y la ciencia, y su enfoque sobre la existencia de la mujer.

En los últimos años y en un proceso todavía en curso, jineology ha estado investigando cómo se ha definido a las mujeres con estos métodos. Hemos estado preguntándonos si es cierto que el conocimiento es el análisis del significado y la acumulación histórica que las comunidades han obtenido como resultado de dar sentido a sus vidas y encontrar soluciones a los problemas que enfrentan, y si la ciencia es la institucionalización del conocimiento con el objetivo de comprender el universo y responder a las necesidades sociales. ¿Por qué hay tanto caos, guerra, violencia y migración forzada?

Podemos superar esta mentalidad desafiando la relación creada entre el hombre opresor y la mujer oprimida; pasando del paradigma urbano, modernista y autoritario a un paradigma democrático; analizando la sociedad, la familia y la relación entre el hombre y la mujer. El primer paso de esta transformación de nuestras luchas por la libertad debe comenzar por convertir a los individuos en estructuras organizadas.

Aquí no estamos hablando de reformas sociales, políticas, económicas y legales; estamos hablando nada menos que de revolución. Una revolución que florece gracias a la autodeterminación de las mujeres. Una revolución en la que las mujeres no sólo están parcialmente incluidas, sino que son el núcleo de la revolución, al dirigirla y planificarla con su propio espíritu. Cuando hablamos de mujer, no hablamos de una existencia biológica, sino de una existencia política y social. Hablamos de la conexión entre la historia y el presente. Hablamos tanto de avances prácticos como teóricos. Hablamos de la certeza de que hace miles de años en las tierras de Mesopotamia, la colonización, la socialización y la primera revolución agrícola se desarrollaron entorno a las mujeres.

Sin analizar y examinar la relación entre el sistema capitalista, el Estado y la dominación y tiranía de género, es difícil hablar de alternativas y sugerir soluciones para el tema universal de la libertad. Sin tocar las raíces históricas de la sociedad y la realidad de las eras matriarcales de la vida y más allá, no podemos entender el pasado o el presente ni cómo “tejer nuestro futuro”.

Por lo tanto, para crear nuevas potencialidades y un cambio social duradero, las transformaciones de género también tienen que ocurrir dentro de la sociedad y esto es lo que ha estado haciendo el movimiento de mujeres en el Kurdistán y, debido a las condiciones, más concretamente en Rojava. Para ayudar a la sociedad a defenderse mental e ideológicamente, uno de los métodos más importantes es el desarrollo de los conceptos de vida en común libre (hevjiyana azad) y de auto-ser (xwebûn).

Para las que escuchan el término “jineology” por primera vez: el término jineology se compone de dos palabras: jin y logyJin es una palabra kurda, que significa ‘mujer’ y logy viene del término griego que indica ‘ciencia’. Es un marco de análisis radical que el movimiento de liberación kurdo, y en particular el movimiento de mujeres kurdas, ha estado desarrollando desde 2008. Trata de transferir los avances del movimiento de mujeres kurdas a la sociedad, basándose en una crítica de las ciencias sociales. Muestra cómo las ciencias positivistas han monopolizado los sistemas en manos de los hombres y, por tanto, han creado enormes brechas entre la sociedad y la verdad; la sociedad y la vida; y la sociedad y la ciencia.

Jineology es el resultado del progreso dialéctico del movimiento de mujeres kurdas, así como un comienzo para responder a las contradicciones y problemas de la sociedad, la economía, la salud, la educación, la historia, la demografía, la ecología, la ética y la estética, mediante el desarrollo de una metodología alternativa.
Hêlîn Dersîm, que fue miembro del primer comité de jineology en las montañas del Kurdistán, pero que fue asesinada por los bombardeos del Estado turco, dejó un legado tan rico de investigación y conocimiento de la historia no escrita de la mujer que la historia debe reconocerla con orgullo. En su carta a todos nosotros, dice: “Debemos centrarnos en la realidad de la sociedad en las montañas Zagros, que es la cuna de la sociedad matriarcal. Para adquirir conocimiento, he conocido y hablado con pastores, curanderos y recolectores de hierbas. Pasé horas caminando por las montañas. Jineology revela la relación entre la mujer y la vida a través de varias facetas y define la vida a través de las perspectivas de la mujer. Por lo tanto, desde esta perspectiva, el concepto de hombre debe ser redefinido. Este hecho se puede rastrear a través de las palabras kurdas camer o camerd, que significan ‘generoso’. Ca o  en kurdo es ‘madre’. Se sugiere que durante el Neolítico, el hombre vivía según las medidas de la mujer. Esto todavía tiene impacto en el Kurdistán y en la región en general. Por otro lado, es importante analizar el carácter de los hombres cazadores y comerciantes. Es importante evaluar la cultura de la violación y el fascismo a través de la mentalidad de los hombres que buscan el poder. La palabra zilam en kurdo viene de zulm que significa ‘tiranía’.”

En todo el mundo hay verdaderos intentos de resolver los problemas con urgencia. Tenemos que tener cuidado de no caer en el ciclo de las llamadas organizaciones de la sociedad civil que están conectadas con el Estado. En su lugar, debe haber intentos por tomar medidas locales y prácticas y por desarrollar una academia de educación alternativa para cambiar las mentalidades. Sin cambiar nuestra mentalidad, es difícil crear un cambio radical y emanciparnos de los trucos del sistema y sus instituciones. Con cada realización, estamos obligadas a utilizar métodos de crítica y autocrítica.

Tenemos que considerar cada evento dentro de su contexto histórico. Nuestro tratamiento de la historia podría basarse en ver las cosas como ejemplo viviente de los fenómenos. ¿Es una coincidencia que después de 4.000 años, el modelo socio-político de Rojava se base en el coliderazgo en lugar de una dictadura centralista, vertical y patriarcal masculina? Nuestras abuelas dicen: la hierba volverá a reverdecer en sus raíces. ¡Consideremos el significado de las imágenes del dios y de la diosa en tronos iguales, como es común en Tal Xalaf! Ésa es la filosofía detrás de esta revolución. Está reestructurando los valores de la sociedad matriarcal. La madre no es una mera entidad biológica. Ella es un valor que puede equilibrar y tratar con la primera naturaleza (el universo) y la segunda naturaleza (lo humano y la sociedad).

En cuanto a la demografía, debemos ser conscientes de que la cuestión de la superpoblación está relacionada con la objetivación de la mujer, con la colonización de su cuerpo, su voluntad y su identidad bajo el nombre de honor, falsa libertad y falso amor. Así es como el sistema promueve una forma de vida en la que las sociedades hacen demasiado hincapié en el género y el sexo, en lugar de en la igualdad de vida.

Debemos saber que existe una fuerte relación entre el sistema capitalista y todas esas crisis que se definen como desastres ambientales. Cuando la moralidad disminuye, se desarrollan catástrofes ecológicas. La innovación sostenible ha sido sustituida por la destrucción. Esto comenzó con la destrucción de la condición, la existencia y el papel de la mujer. Debemos entender que los conceptos de moralidad y ética pueden definirse no sólo como conceptos religiosos, sino en términos de un marco de relación simbiótica entre lo humano y la naturaleza; las mujeres y la naturaleza; y las mujeres y los hombres. Para ello, debe haber un movimiento que se centre en algo más que en la preservación del medio ambiente, pero que se base en un cambio consciente y ético del sistema.

Jineology no sigue el sistema económico dominante que se abstrae de la ecología y la vida. El conocimiento sobre demografía se extrajo de la economía y la ecología bajo el nombre de plusvalía, pero sólo puede describirse como anti-vida. Nuestro paradigma de la Modernidad Democrática, con sus principios de democracia radical, directa y comunal, ecología y liberación de la mujer, analizará las cuestiones relativas al Poder considerando los asuntos relacionados con la ecología como temas principales. Este paradigma está impulsando revoluciones eco-tecnológicas contra el industrialismo.

¿Podemos ver una visión más ecológica que la actitud de las mujeres analfabetas, que dicen: “No viertas agua caliente sobre la tierra. Hace daño a la tierra, a la hierba y a las criaturas que viven en la tierra”. Necesitamos un paradigma de ciencia y conocimiento que revele los hechos en lugar de cubrirlos a fin de utilizarlos como herramienta para aumentar el interés y el capital. Nuestro trabajo debe ser honesto y estar al servicio de la sociedad.

Jineology como ciencia de la mujer, la vida, la sociedad y la libertad es un punto de vista contra la división de los problemas sociales y la búsqueda de soluciones dentro y a través del sistema. Todos los problemas que provienen del patriarcado y la jerarquía deben ser analizados y resueltos interconectados y en su totalidad.
No es de extrañar entonces si sugerimos que en los talleres se tenga en cuenta la evaluación de las geografías montañosas. Las montañas tienen un significado crucial en todos los movimientos alternativos y antisistema. Incluso para los individuos, podemos ver el valor de la montaña para la reorganización del yo o para separar el yo de los impactos destructivos del sistema.

Es urgente abandonar las premisas de la ciencia contemporánea impuestas por el sistema y crear otro ambiente de discusión. Los seminarios, paneles y conferencias no son suficientes. Necesitamos un tipo diferente de academia que pueda, de manera sistemática y paso a paso, trabajar sobre cómo podemos alcanzar nuestras metas, desde las revoluciones mentales hasta las transformaciones sociales. Esto no puede lograrse sin defensa propia. La autodefensa no es sólo coger las armas. Jineology es una ciencia de autodefensa.

Tenemos el deber de revelar los hechos por el bien de los pueblos, las mujeres y los jóvenes, para poder luchar contra el fascismo. Por ejemplo, no podemos considerar que Irán es antiimperialista, mientras que el régimen comete ejecuciones diarias de personas inocentes. El país constituye una prisión aún mayor, donde se priva a la gente de la libertad de vivir. No podemos mirar a los refugiados a través del prisma de la compasión. Deberíamos destacar las causas profundas y las razones de sus condiciones. Debemos examinar las cuestiones a nivel local y a través de perspectivas no estatales. Los movimientos locales y aquéllos que quieren formar parte de un frente alternativo -antifascista y antipatriarcal- no deben mirar las cosas a través de nociones individualistas de libertad o a la sociedad a través de la lente de la victimización. En cambio, deben buscar marcos teóricos que puedan ponerse a sí mismos y a las cuestiones sociales bajo el escrutinio de la crítica, para preguntarse qué hemos perdido y dónde lo hemos perdido.

Sólo cuando la mentalidad del Poder y la hegemonía de sus instituciones se paralizan, podemos hablar de nuestra existencia como una alternativa. Eso sólo es posible a través de un método que está organizado y que puede pensar fuera del marco del sistema. Asimismo, las soluciones a nuestros problemas también deben mirar fuera del marco del sistema. Podemos preguntarnos si estamos preparadas para ello. ¿Cómo serían nuestras herramientas, conceptos, teorías y organizaciones? Hay varios ejemplos en la historia antigua y en la nueva, pero la historia escrita del paradigma positivista actual los ha negado sistemáticamente. En nuestro tiempo, esto está muy encarnado en la revolución en curso en Rojava (Kurdistán oeste).

¿Es importante la teoría o la práctica? Si no hay práctica de la vida, las teorías perderían su valor. Si la teoría no puede ser colectiva y social, permanecerá a nivel individual y sólo en los papeles de la historia. Una teoría alternativa sólo puede ser efectiva a través de renovaciones continuas y vívidas. La medida de esto es la medida en que proporciona una respuesta a las necesidades de la sociedad y la medida en que se libera de la mentalidad de jerarquía y poder.

Nuestra autoconciencia diaria puede demostrarnos las maneras en que somos atraídas de nuevo al sistema y cómo somos fundidas de nuevo en él, así como cómo evitar que eso suceda. No es una coincidencia que en los mismos países donde el fascismo surgió y fue derrotado, una vez más, la enfermedad del ultranacionalismo, la islamofobia, el odio contra los refugiados, las visiones orientalistas y la pacificación de los movimientos alternativos y sociales están volviendo a crecer, de modo que el sistema está trabajando para reproducir el fascismo una vez más. Los movimientos sociales y políticos alternativos que pretenden luchar contra el sistema siguen estando en el terreno de “la caridad o el apoyo” a los movimientos de otras regiones del mundo. Siguen siendo débiles a la hora de complementarse entre sí como actores.

La lucha contra la ocupación, el fascismo y el patriarcado no puede llevarse a cabo sólo a través de la reacción. Sin embargo, la lucha continua contra la mentalidad patriarcal y las mentalidades tradicionales de las mujeres debe partir de la crítica y la autocrítica. Al principio de su lucha, Abdullah Öcalan dijo: “Para que podamos destruir el castillo del enemigo, primero tenemos que destruir el castillo que fue construido dentro de nuestra mente”. Para Sakine Cansiz, la filosofía de esa lucha era: “Nada es imposible”.

 

Fuente: Rojava Azadi

QUÉ HAY DETRÁS DE LOS ATAQUES TURCOS A ROJAVA

El ejército de ocupación turco bombardeó los pueblos de Sêlim, Kor Elî y Aşmê al oeste de Kobanî el 1 de noviembre con morteros y tanques.

Los ataques llevados a cabo por Turquía en los últimos dos días contra las aldeas fronterizas de Kobane y Tal Abyad, se produjeron tan solo un día después de la celebración de la cumbre en Estambul, a la que asistieron los líderes de Alemania, Rusia, Francia y Turquía.

Cada vez es más evidente el siniestro papel que juega Rusia en los ataques turcos, el mismo que desempeñó en la agresión turca a Afrin y su ocupación el 18 de Marzo. Rusia e Irán se preparaban para la guerra que se avecinaba en Idlib y los rusos se esforzaban para satisfacer a los mercenarios en Idlib mientras que los temores europeos aumentaban por la posibilidad de una nueva oleada de refugiados hacia Turquía y de allí a la UE. Además hay una clara oposición estadounidense al ataque ruso contra Idlib, aunque previamente EEUU se había negado a intervenir en las áreas al oeste del Eúfrates, cuando concernía a Afrin. Por otra parte, parece que EEUU se dio cuenta de que un acuerdo entre Turquía y Rusia en Idlib, aparte de los propios intereses norteamericanos, haría desestabilizar las áreas liberadas por las SDF al este del Eúfrates. De hecho lo que los estadounidenses esperaban era la salida del acuerdo de Erdogan-Putin el 17 de septiembre en Idlib. Las declaraciones rusas sobre el Este del Eúfrates incluyeron una advertencia a los EEUU sobre “establecer un Estado al Este del Eúfrates”, afirmando que el verdadero peligro se encuentra en Idlib. Dichas declaraciones fueron paralelas a las amenazas de Turquía de atacar las áreas al Este del Eúfrates.

Tras los ataques turcos, el Ministerior de Defensa ruso realizó unas sorprendentes declaraciones: “La situación de seguridad se está deteriorando en las áreas de Siria controladas por los estadounidenses”. Además añadió que “los terroristas y los militantes de las Fuerzas Democráticas de Siria se encuentran activos allí para reprimir a la población árabe”. Las acusaciones rusas en este momento en particular, solo podrían servir para favorecer la agenda expansionista de Turquía en Siria y solo pueden explicarse por la complicidad de Rusia con Turquía en los ataques. Así Rusia se beneficia gracias a la ciega hostilidad de los turcos hacia los kurdos y derrocar el proyecto de nación democrática en el noroeste de Siria, obligando a las fuerzas políticas y militares a caer en las manos del régimen.

En otras palabras, Rusia, a través de los ataques turcos, pretende debilitar el noroeste de Siria y extender el control del régimen sobre dichas áreas, para volver a clonar un sistema centralista, lo que explica la negativa de Damasco a escribir una nueva constitución para Siria e insistir en la restauración de la constitución actual. Por otro lado, Turquía ofrecerá concesiones a Rusia y podrá establecer relaciones legítimas con el régimen sirio, sin mencionar los beneficios económicos que Rusia obtiene de Turquía.

Los próximos acontecimientos revelarán en qué situación se encuentra la coalición internacional, especialmente de EEUU. La continuidad de los ataques turcos significarían luz verde para que Turquía perpetre su expansionismo en la zona, a no ser que los EEUU presionara a Turquía para que detenga los ataques, especialmente después del anuncio de las Fuerzas Democráticas de Siria de detener la campaña para derrotar al Daesh temporalmente, lo que podría prolongarse si Turquía continúa con sus agresiones.

Por otro lado, Salih Muslim, miembro del Comité de Relaciones Diplomáticas del TEV-DEM, realizó unas declaraciones para la Agencia de Noticias Hawar News, explicando el silencio que mantiene el régimen sirio sobre los ataques de Turquía.

“El régimen sirio podría levantar su voz contra los ataques turcos en suelo sirio, pero como el régimen ha entregado su voluntad a Rusia, guarda silencio sobre los ataques turcos con el beneplácito ruso”. 

“El pueblo de Kobane y todos los pueblos del mundo conmemoran el Día Internacional de Solidaridad con Kobane (1º de Noviembre), mientras que el estado turco elegió este día como fecha para lanzar sus ataques. Dichos ataques están relacionados con los resultados de la cumbre cuatripartita celebrada en Estambul con Francia, Rusia, Alemania y Turquía. El objetivo es exterminar al pueblo kurdo y socavar la voluntad del pueblo de Rojava, amenazando a la coalición internacional que lucha contra el Daesh. Se han dado amenazas públicas contra la coalición internacional. Dichos ataques están dirigidos a prolongar la vida del Daesh y oponerse a los logros de la revolución de Rojava y el norte de Siria. Todo el mundo sabe que Turquía les patrocina. Al mismo tiempo los ataques dan tiempo a los mercenarios del Daesh en Idlib, Jarablus, Afrin y Deir-ez-Zor. El final del ISIS supondría la búsqueda de una solución política para Rojava y el norte de Siria, por lo que Turquía se mueve constantemente contra la solución. 

El régimen sirio con su silencio, muestra que no tiene voluntad en Siria. El régimen podría quejarse ante las Naciones Unidas pero ha entregado su voluntad a Rusia y no critica las decisiones rusas. Por nuestra parte estamos decididos a continuar nuestra lucha y protegeremos nuestros logros”. 

El Consejo del Cantón de Al-Shahba emitió hoy una declaración al público condenando los brutales ataques turcos en la región del Éufrates frente al Consejo del Distrito de Ahres.
La declaración fue leída por el co-presidente del distrito de Tal Rifat, Redwan al-Rifai, frente al Consejo del Distrito de Ahres, en presencia de miembros de los Consejos del Distrito de Ahres, la Alianza Internacional Demócrata Siria, el Partido del Futuro Siria, Relaciones al-Shahba. Oficina y la Unión de Mujeres Libres.

El texto de la declaración:

“Los ataques turcos en el norte y el este de Siria, y su bombardeo de las ciudades de Kobanî y Girê Spî coincidieron con los esfuerzos internacionales para alcanzar una solución política a la crisis siria. Estos ataques y amenazas se intensificaron con la batalla para derrotar la campaña terrorista liderada por el SDF para eliminar Está en el último bastión en el campo oriental de Deir ez-Zor, donde estos intentos tienen como objetivo frustrar el proceso político y mantener el terrorismo en Siria.

Turquía ha intensificado sus ataques contra el norte de Siria después de las amenazas de su presidente, Erdogan, el fascista, que se produjo después de la reunión del cuarteto en Estambul y los jefes de Rusia, Francia, Alemania y Turquía, dirigidos a las aldeas de Kobanî y Girê Spî. y causó la muerte y heridas a varios de ellos e infligió daños a sus bienes.

La continua ocupación del estado turco y sus mercenarios en el norte sirio en Al-Bab, Jarablos, Azzaz, Idlib y Afrin, y las violaciones brutales e inhumanas cometidas contra civiles y mujeres, saqueando sus propiedades, cortando olivos y vendiéndolos. En Azzaz e Idlib, haciendo un cambio demográfico, desplazando a sus habitantes indígenas, destruyendo el patrimonio humano y destruyendo los sitios arqueológicos y saqueando a los ojos del mundo y las naciones y los Estados Unidos, este silencio mortal incitó a Erdogan y lo alentó a bombardear las áreas del este del Eufrates para desestabilizar su seguridad y encubrir sus crímenes en esas áreas.

SDF luchó contra el terrorismo en nombre de todo el mundo y está a punto de destruir sus últimas fortalezas en el campo oriental de Deir ez-Zor y el bombardeo estatal de Kobanî y Girê Spî es un intento de detener esta campaña y evitar la eliminación de IS Porque es el apoyo y el patrocinio para él y para todo el terrorismo en Siria y el Medio Oriente. Hacemos un llamado a la comunidad internacional y a las Naciones Unidas para defender su responsabilidad internacional de mantener la paz y la seguridad internacionales mediante la represión de los ataques estatales turcos en las áreas del norte de Siria, también pedimos a la Coalición Internacional que tome una posición firme contra los Ataques turcos dirigidos a mantener y revitalizar a los mercenarios IS.

Vivan las Fuerzas Democráticas Sirias

Muerte a Turquía, Erdogan e IS

Misericordia para los mártires y la pronta recuperación de nuestros heridos”.

 

ALEPO

TEV DEM en la ciudad de Aleppo emitió un comunicado a la opinión pública en el que exigía a las organizaciones y la comunidad internacional que resistieran la agresión de la agresión turca liderada por Erdogan en las aldeas de Kobanî y Girê Spî.

La declaración fue leída frente al centro TEV-DEM por la miembro Sakina Jarkas.

La declaración incluía:

“Denunciamos y condenamos los agresivos ataques de la ocupación turca en las áreas del norte y este de Siria, especialmente en las áreas de Kobanî, Manbij y Girê Spî a través de facciones armadas apoyadas por Turquía que apuntan a hogares de civiles para desestabilizar la seguridad y la estabilidad en la región.

Los ataques y las prácticas del ocupante turco se producen en medio del silencio poco ético del mundo y de los medios de comunicación sobre el asesinato deliberado de civiles, el último de los cuales fue el ataque de los soldados turcos a la niña de 6 años y el ataque a los periodistas Gulistan Mohammad e Ibrahim Ahmed mientras cubría los eventos.

Erdogan aprovechó la reciente cumbre del cuarteto en Estambul, que reunió a Rusia, Alemania, Francia y Turquía para discutir la situación siria en ausencia de Siria en la cumbre, especialmente después del final de la eliminación del EI en el campo de Deir ez-Zor, donde la oscuridad comenzó a desvanecerse, y el sol de la libertad y la democracia estaba emergiendo, y el papel del líder del terrorismo Erdogan viene aquí para revivir y difundir este terrorismo en Siria, aumentando su apoyo, tanto pública como abiertamente a través de los ataques contra las zonas estables en el norte y este de Siria.

La política de propagación del caos y la creación de crisis y la administración que Turquía ha seguido en Siria solo ha traído a los sirios la amenaza, la tragedia, el asesinato, la destrucción y luego más ahogamiento en el atolladero de sangre sirio. Por el contrario, el AKP, liderado por el mayor terrorista, continúa apoyando a los jihadistas y Jabhat al-Nasra, y abre sus fronteras frente a ellos para trabajar en la implementación de su agenda e intereses, que se reunieron con los intereses terroristas. y mentalista fascista turco, y busca todas las formas de terrorismo para poner fin a cualquier proyecto democrático hacia la seguridad y el futuro de Siria.

Finalmente, nosotros, en nombre de TEV-DEM, pedimos al Consejo de Seguridad de la ONU, en particular a la Coalición Internacional, al gobierno sirio, a todas las organizaciones, a la comunidad internacional ya los partidos democráticos que no se queden sin hacer nada por las violaciones cometidas por el terrorista Erdogan y sus seguidores al norte y al este de Siria y sus componentes asumen sus responsabilidades y trabajan para poner fin a la ocupación turca en tierras sirias. “

Fuente: ANHA

KONGRA-STAR y TJA. Conferencia en Bilbao sobre las organizaciones de mujeres kurdas

Las mujeres kurdas han sido pioneras en los avances sociales y políticos en el norte de Siria desde 2012 aprovechando la oportunidad de arrebatar su propio destino de las manos de otros. A lo largo de su propio proceso revolucionario, las mujeres han asumido un papel de liderazgo en muchos campos, desde la defensa del territorio contra el Estado Islámico (EI) hasta la política diaria, y desde la educación hasta la diplomacia. La atmósfera de la revolución ha permitido a las mujeres ampliar el espacio para extensos debates sobre igualdad de género y autodefensa de las mujeres. El conflicto en Siria ha cambiado los roles tradicionales dentro de las comunidades, y más mujeres están comenzando a desempeñar papeles principales en la política a todos los niveles.

Dos compañeras de Kongra Star de Rojava y una compañera de la.Organización de Mujeres Libres (TJA) de Bakur nos explicarán en Zirika los deesarrollos, logros y dificultades que las mujeres están haciendo.frente para organizarse en.todos los ámbitos de la vida.

Sin lugar a dudas, la lucha de las mujeres en Rojava no se produjo con la chispa de la revolución en el norte de Siria. Tiene profundas raíces históricas en la lucha particular de la mujer kurda.

Día 31 de Octubre en Zirika a las 19,30 (Bilbo)

Malalai Joya: las valientes mujeres de Kurdistán son una fuente de inspiración

La lucha unida y organizada de las mujeres de Kurdistán contra la brutalidad del ISIS y el régimen dictatorial de Erdogan, es fuente de esperanza y de inspiración.

Malalai Joya es una activista afgana, escritora y ex-política. Fue la diputada más joven del parlamento de Afganistán, pero fue expulsada del mismo por exigir que fueran procesados los miembros del Gobierno quienes habían cometido delitos graves. En el 2007 el Parlamento afgano la suspendió como diputada e incluso llegó a recibir amenazas de muerte.  Intelectuales y escritores de renombre internacional como Noam Chomsky, iniciaron campañas y firmaron protestas y apelaciones para pedir su rehabilitación.

Malalai Joya ha estado recientemente en Italia y ha hablado con ANF sobre la situación en Afganistán.
Joya tuvo cálidas palabras para las mujeres kurdas quienes, según dice, “son una fuente de inspiración y esperanza”.

Primero de todo, ¿puedes darnos una imagen de Afganistán hoy?
Después de la tragedia del 11-S, los Estados Unidos y la OTAN ocuparon nuestro país en nombre de la “democracia”, los “derechos de la mujer” y los “derechos humanos”, y reemplazaron el bárbaro régimen talibán por caudillos fundamentalistas, hermanos de fe de los talibanes, que llevaron a cabo una guerra civil entre 1992 y 1996 que redujo Kabul a cenizas y en la que murieron más de 70.000 civiles.
Después de más de una década de “guerra contra el terror” liderada por los Estados Unidos y la OTAN, y de más de 100 billones de dólares gastados, nuestro país, lamentablemente, mantiene los mayores índices de guerra, pobreza, desempleo, producción de drogas y adicción, corrupción, analfabetismo, mortalidad materna e infantil o infelicidad. La ocupación extranjera no ha hecho más que multiplicar nuestros problemas.
Hoy, bombas, ataques suicidas, ataques de drones, ejecuciones públicas, violaciones y violaciones en grupo, secuestros y otras tragedias similares, amenazan la vida de nuestra gente cada segundo. La gente no se siente a salvo en ninguna parte, ya sea dentro o fuera de sus casas, y los terroristas son más fuertes que nunca.

Con esta imagen, ¿hay alguna oposición a esos caudillos que parecen tener más poder que nunca?
Durante décadas, los individuos y las fuerzas progresistas han luchado y resistido contra el fundamentalismo y la ocupación. Esas figuras y movimientos son la esperanza de futuro de Afganistán en tanto que siempre han alzado firmemente la voz a favor de la justicia y la paz, contra los criminales y los traidores, a pesar de enfrentarse a la cárcel, la tortura y la muerte. Aunque están bajo amenaza y se encuentran debilitados, sus lemas y objetivos son comunes a todos los afganos. Un partido progresista de Afganistán, llamado Partido Solidario de Afganistán, está formado por jóvenes valientes. Es un partido democrático y secular que recibe un gran apoyo por parte del pueblo afgano.
La Asociación Revolucionaria de Mujeres de Afganistán (RAWA por sus siglas en inglés) es una organización de mujeres que opera de forma clandestina. Su líder, Meena, fue asesinada por los fundamentalistas.
Mi mensaje siempre ha sido de apoyo, ya que considero que son la única alternativa de un futuro brillante para Afganistán.

¿Cuál es la situación de las mujeres hoy en día?
Tras 16 años de la autoproclamada “liberación de las mujeres afganas” por parte de los Estados Unidos y la OTAN, las mujeres siguen siendo, por desgracia, las principales víctimas de la desastrosa situación actual. Las condiciones de las mujeres afganas son tan catastróficas como lo eran durante el régimen ignorante y misógino talibán. Es posible que hayas oído hablar sobre el impactante asesinato de Farkhunda, una mujer de 27 años que fue salvajemente golpeada hasta la muerte por un grupo de gente que luego quemó su cuerpo públicamente unos pocos kilómetros más allá del palacio presidencial. Ese asesinato puso de relieve la falsedad de las afirmaciones grandilocuentes de los Estados Unidos y los gobiernos occidentales, de sus medios de comunicación y sus títeres afganos, sobre los derechos de las mujeres, emitidas únicamente para justificar la guerra y la ocupación.
Desafortunadamente, somos testigos de asesinatos, violaciones, lapidaciones, amputaciones de narices y orejas, palizas y azotes públicos a las mujeres, procesamientos por “crímenes morales”, adicciones a las drogas, matrimonios forzosos e infantiles, ataques de ácido a chicas, violencia doméstica, ataques a colegialas o su envenenamiento, y muchas cosas más. Sin embargo, nadie procesa a los perpetradores de estos actos bárbaros porque los fundamentalistas y los traidores en el poder son igual de misóginos. Y la misoginia de los salvajes talibanes y otros lacayos de Irán, Pakistán y Arabia Saudí es bien conocida por todos.
La única diferencia de la era post-talibán en mi país es que ahora hay un puñado de mujeres en el gobierno, el parlamento y la llamada sociedad civil, que sirve para alimentar la propaganda occidental de “liberación de las mujeres afganas” de cara al mundo. La mayoría de esas mujeres no representan a nuestras desafortunadas mujeres, sino a sus salvajes caudillos en el poder cuyo único propósito es servir a sus amos extranjeros para seguir ganando dólares. Los derechos de las mujeres no tienen importancia para ellas, que son parte del problema.

Abriste el camino para empoderar a las mujeres, ¿cómo dirías que han reaccionado las mujeres? ¿Cómo se organizan?
He recibido un fuerte apoyo de mujeres de diferentes generaciones, especialmente de familias que habían sido víctimas de la guerra durante décadas. Mi mensaje a las mujeres de mi país siempre ha sido que la clave para la liberación de la mujer es tomar conciencia y organizarse; que las mujeres tienen que romper las cadenas de sus manos, pies y mentes, y unirse para lograr sus derechos como las bravas mujeres kurdas cuya lucha ya es épica. Pero los esfuerzos para organizar a unas mujeres cuyo sufrimiento es diez veces mayor es una tarea extremadamente compleja. Estas mujeres sufren de analfabetismo, falta de conciencia, y están atadas por innumerables formas de opresión en una sociedad masculina-chovinista feudal. El primer paso para organizar a estas mujeres es la educación y la toma de conciencia, política y social, y su participación en los sectores económicos. Desafortunadamente, nuestras mujeres están aún muy lejos de alcanzar estos requisitos básicos y organizarse en una fuerza poderosa e imparable. Sin embargo, esto no significa que sea imposible o esté lejos de la realidad. Si pensamos que el cambio es inevitable, tenemos que pensar también que viene de la lucha revolucionaria del pueblo, especialmente de las mujeres. Esto no puede pasar ni pasará sin una organización exitosa.

Se habla mucho sobre la necesidad de una organización internacional de mujeres, una red que podría actuar siempre que sucediera algo en cualquier país. ¿Crees que estamos llegando? En otras palabras, ¿crees que hay suficiente solidaridad y apoyo de las organizaciones de mujeres de todo el mundo ante los problemas que enfrentan las mujeres afganas? ¿Sientes que las mujeres en los Parlamentos de otros países, por ejemplo, están haciendo lo suficiente para apoyar a las mujeres afganas (o a las mujeres de Oriente Medio)? Lo que me lleva a una pregunta más personal: ¿te sientes sola?
Creo firmemente en la solidaridad internacional de hombres y mujeres alrededor del mundo entero y espero que unan sus manos con el pueblo oprimido de Afganistán, especialmente con los individuos y las fuerzas progresistas. Nunca me he sentido sola en esta importante lucha. Afortunadamente, gente fantástica de numerosos países alrededor del mundo ha hecho que no me sienta sola, y su poderoso apoyo siempre me ha dado más determinación y esperanza. En nombre de mi gente, he recibido apoyo de organizaciones y figuras de distintos países que aman la paz, están en contra de la guerra, son izquierdistas y feministas.
Dicho esto, las mujeres del mundo entero todavía tenemos que construir esta importante red y estamos muy lejos de conseguirlo. La mayoría de las mujeres occidentales tienen el cerebro lavado por la vasta propaganda y las mentiras de los medios de comunicación, lo que les aleja de la realidad de nuestro país y les impide apoyar a las mujeres afganas que tanto sufren. Hay muy pocas organizaciones que no hayan hecho la vista gorda ante el dolor de las mujeres afganas y las hayan apoyado de distintas formas. Tenemos que recordar que la solidaridad internacional acorta la larga distancia que hay que recorrer para lograr los diferentes objetivos.
Vale la pena mencionar que la red de organizaciones humanitarias internacionales y organismos como la ONU han resultado inútiles a la hora de mejorar la situación de las mujeres afganas por diversas razones. Si bien emiten consignas para la alfabetización y el empoderamiento de las mujeres, sus proyectos y objetivos a corto plazo están en la línea de los intereses estratégicos de sus países donantes como los Estados Unidos, el Reino Unido, Francia o Alemania, por lo que, naturalmente, no resuelven el problema de raíz que genera esta desastrosa situación. Estos organismos están en contra de la lucha que resolvería los problemas de las mujeres afganas. No hay democracia, libertad o progreso si las mujeres no toman conciencia y luchan por sus derechos políticamente, de manera que puedan cambiar la situación del país en su favor.

La gente está tratando de autoorganizarse, quizás el mejor ejemplo de esto se viva hoy en el norte de Siria donde los kurdos están implementando, junto a otros pueblos en la región, un nuevo modelo llamado Autonomía Democrática. ¿Ves la luz al final del túnel?
Sí, siempre hay luz y esperanza, no importa cuán oscuro y largo sea el túnel. Es mi parecer, y la historia lo ha demostrado, que la opresión no puede prevalecer siempre, siempre habrá luchas revolucionarias que les romperán la espalda a los opresores, sin importar cuán poderosos sean. Hoy, la prueba de esto, además de una fuente de inspiración y esperanza, es la lucha unida y organizada de los valientes hombres y mujeres del Kurdistán contra los bestias del ISIS y el régimen dictatorial de Erdogan. Y hay luchas similares en todas partes del mundo, como en América Latina, India o Irán.

¿Puedes hablarnos brevemente sobre tu situación personal? ¿Cómo vives?
Mi vida todavía es complicada en tanto que prosigo con mi lucha. Todavía no puedo vivir con mi familia y mi hijo porque cambio frecuentemente de residencia. No puedo viajar libremente, pese a la necesidad de hacerlo. Tampoco puedo participar en protestas o entrevistas todo el tiempo, hacer oír mi voz, que es mi propósito principal. Aparte de todo esto, siento que mi vida perdería significado sin mi lucha, con lo que estas dificultades son una mancha en el camino.

Reeditado por Newrozeke

Fuente: ANF

Estado turco incrementa la oleada de represión y detiene a miembros del HDP

El Responsable de Asuntos Exteriores del HDP, Hişyar Özsoy realizó una declaración sobre la oleada de detenciones iniciada por el Estado turco ante las elecciones locales programadas para finales de marzo de 2019.

A medida que nos acercamos a las elecciones locales que se celebrarán a finales de marzo de 2019, el Estado turco ha reactivado las políticas de detenciones y arrestos contra los miembros del HDP. Durante esta última semana, detuvieron a más de 200 personas mediante violentos ataques policiales en varias provincias. Para justificar dichas detenciones usaron como excusas las publicaciones en las redes sociales.

El 6 de octubre, detuvieron a 49 administradorxs y miembrxs del HDP, lxs copresidentxs de la oficina de Batman, entre ellxs la Sra. Nizamettin Toğuç y el Sr. Berivan Helen Işık, tras varias redadas policiales en las provincias de Batman, Ankara, Muş, Ağrı, Mardin y Urfa. Durante las redadas irrumpieron violentamente en sus hogares causando daños importantes. Golpearon a la Sra Işık mientras se encontraba detenida. 

Tres días después, el 9 de Octubre, más de 120 personas fueron detenidas, entre ellas Mehmet Şerif Camcı, copresidente de la oficina del HDP en Diyarbakir, lxs administradorxs del Congreso de la Sociedad Democrática (DTK) y varios periodistas en Diyarbakir, Estambul, Van, Şırnak, Urfa, Batman, Mersin y las provincias de Mardin. Nos llegan noticias de que la lista es aún más larga además de que realizarán aún más arrestos y detenciones. Dichas políticas de represión contra el HDP y el pueblo kurdo se han convertido en una práctica generalizada antes de la celebración de las elecciones generales y locales con la intención de neutralizar al HDP como rival político. 

No es de extrañar ni es una coincidencia que antes de cada operación policial, los representantes del AKP, especialmente el presidente Erdogan, presenten al HDP como objetivo a eliminar. 

Tras las elecciones del 24 de junio, Erdogan amenazó a lxs miembrxs y simpatizantes del HDP declarando que “aquellxs que apoyan al HDP para que integre el parlamento, serán tenidxs en cuenta”.

Nosotrxs estamos segurxs que la alianza AKP_MHP continuará haciendo uso de dicha violencia policial ilegal e intentarán manipular el poder de los tribunales para silenciar cualquier voz disidente en el país, en el período previo a las elecciones. Aquellxs que piensen que pueden intimidar al HDP con tales presiones deberían examinar el resultado de las elecciones del 24 de junio, ante las cuales miles de nuestrxs administradores y militantes fueron arrestadxs. Nuestra lucha política continuará hasta que construyamos un país democrático para todos los sectores de la sociedad en Turquía. 

Hişyar Özsoy
Vicepresidente de HDP Responsable de Asuntos Exteriores
MP para Diyarbakır
11 de octubre de 2018

El Copresidente del HDP Sezai Temelli y varixs diputadxs visitaronn el Congreso de la Sociedad Democrática (DTK) y reiteraron que la represión y las detenciones no van a impedir la unidad y la solidaridad.

Comuna Internacionalista: Llamamiento urgente por la libertad de Abdullah Öcalan

La Comuna Internacionalista ha realizado un llamamiento urgente para exigir la libertad del líder kurdo Abdullah Öcalan. Abdullah Öcalan lleva encarcelado en la Isla de Imrali más de 18 años, por haber conducido a su pueblo hacia la emancipación y la libertad. Tanto el Estado Turco como la OTAN mediante el aislamiento estricto impuesto a Öcalan, tratan de separar a los pueblos de Oriente Medio de la filosofía de la libertad desarrollada por Öcalan. Pero ni un océano ni los muros más altos podrán romper la confianza y el compromiso que el pueblo kurdo y  los revolucionarios han puesto en su Presidente. Al contrario de lo que esperaba el fascista gobierno turco, el encarcelamiento de Serok Apo no resquebrajó al movimiento kurdo, sino al revés, continúa siendo la fuente de inspiración de su pueblo para luchar contra la opresión y por una sociedad democrática.

El Estado turco teme construir una sociedad democrática basada en la libertad de las mujeres. El Estado turco no permite a los abogados de Öcalan visitarle desde el 27 de julio de 2011. Los abogados han presentado un total de 786 apelaciones hasta hoy, habiendo sido rechazadas con excusas tan increíbles como “mal clima”, “estado de emergencia”, “reparación de la costa”, etc. En la última apelación emitieron el rechazo con una nueva excusa “castigo disciplinario para Öcalan”, emitida el 14 de Septiembre de 2018 por el Consejo Disciplinario de la Dirección de Prisiones tipo F. Ni su familia ni sus abogados recibieron información sobre el objeto de tal castigo. La información a la familia y a sus representantes legales es un derecho fundamental, por lo que el movimiento kurdo lanzó una llamada que reproducimos a continuación:

Llamamos al Comité para la Prevención de la Tortura (CPT) a intervenir para que se garantice el derecho a la obtención de la información. Llamamos a todos los grupos kurdos y democráticos a tomar medidas y exigir una explicación sobre la situación de salud y seguridad de Abdullah Öcalan. Llamamos a las fuerzas internacionales que entregaron a Öcalan a Turquía el 15 de febrero de 1999 a que intervengan en nombre de la humanidad y por la responsabilidad colectiva en su cautiverio y posterior enjuiciamiento, considerado injusto, y por sus posteriores torturas psicológicas, basándonos en la Convención Europea de Derechos Humanos.

La resistencia de Abdullah Öcalan y su liberación no es una cuestión que atañe exclusivamente a Turquía, Kurdistán u Oriente Medio. Las políticas represivas en Turquía, tal como el apartheid en Sudáfrica, no son solo cuestiones locales limitadas a un espacio geográfico. El día de la liberación de Nelson Mandela fue un día de júbilo para toda África y para todos los pueblos que no estaban dispuestos a aceptar más las reglas racistas y discriminatorias del gobierno de Pretoria.

La liberación de Abdullah Öcalan y de todxs lxs presxs políticxs en Turquía, supone la esperanza de las personas conscientes de todo el mundo. Los internacionalistas que vinieron de todas las partes de mundo a defender la revolución y cayeron en Rojava son la encarnación de dichas esperanzas, y su sacrificio no será en vano. Se están produciendo manifestaciones en todo Kurdistán, Europa y numerosos lugares del mundo . Mientras que Alemania lanzó una invitación al principal responsable, Erdogan, la gente se mantiene de pie y unida para exigir el final de esta opresión y el fin del complot internacional de nuestros gobiernos con las políticas represivas de Ankara. No vamos a olvidar que la detención de Abdullah Öcalan fue orquestada por la colaboración internacional de varios estados (Turquía, EEUU, Rusia, Israel, UE), que hasta la fecha, no representan nada más que la ocupación, explotación y la guerra de Oriente Medio.

Nosotrxs, la Comuna Internacionalista de Rojava, pedimos la liberación incondicional de Abdullah Öcalan, primer paso para poner fin a la represión y al terrorismo de estado, la eliminación del PKK de todas las listas de organizaciones terroristas, la liberación de Afrin y la construcción de un Confederalismo Democrático en Kurdistán y todo Oriente Medio.

“En el espíritu de la resistencia de Abdullah Öcalan en la prisión de Imrali, liberaremos Afrin de la ocupación turca”

Con este lema, pedimos que realicéis  numerosas acciones descentralizadas, creativas, empoderadas donde quiera que os encontréis. Enviadnos fotos y videos de las acciones, llamados, manifestaciones, etc a internationalistcommune@riseup.net.

http://internationalistcommune.com/urgent-call-freedom-for-abdullah-ocalan/

El renacer de Rojhelat: Reflexiones sobre la Huelga General en el Kurdistán de Irán

El día 12 de Septiembre de 2018 lxs ciudadanxs de Rojhelat, secundaron una Huelga General sin  precedentes.

Fuente: The Region/Kamran Matin Tras la oleada de ejecuciones de prisioneros políticos kurdos y los ataques con misiles contra las bases de los partidos de la oposición kurda en el sur del Kurdistán de Irak, perpetrados por el régimen iraní, un grupo político e ideológicamente heterogéneo compuesto por fuerzas políticas kurdas y de izquierdas, convocó una huelga general para el día 12 de Septiembre. Según las fuentes informativas, la huelga fue seguida por la mayoría de la población kurda de forma positiva y puede considerarse un éxito. Según argumentó Rosa de Luxemburgo, la “huelga de masas” no está “artificialmente creada”, ni decidida “al azar”, ni “artificiosamente propagada”. La huelga constituye un fenómeno histórico que, en un momento dado es el resultado de unas condiciones sociales de inetabilidad histórica. Por ello se hace necesario analizar cuáles son las “condiciones socio-históricas que condicionan la huelga general en el Kurdistán de Irán. ¿Cuáles son las “condiciones socio-históricas” que subestiman la huelga general de hoy en el Kurdistán iraní?
  1. El régimen iraní enfrenta en la actualidad una de sus crisis más graves. Una crisis económica cada vez más profunda como resultado de los efectos acumulativos de más de dos décadas de neoliberalización intolerante, en la que las instituciones estatales y sus apéndices rentistas se encuentran involucrados en una despiadada acumulación por el despojo. Dicho proceso ha arrojado a millones de personas a la pobreza a lo que hay que añadir el impacto de  desintegración sociopolítica que se ha intensificado por las sanciones impuestas por los EEUU, que fueron levantadas temporalmente por el acuerdo nuclear con Occidente, pero que volvieron a imponer después de que Donald Trump abandonara el acuerdo.
  2. En mitad de la profunda crisis socio económica, el régimen sufre una crisis estructural de legitimidad. Durante los primeros veinte años de vida del régimen político iraní, la combinación entre políticas de bienestar autoritarias y la ideología radical islamista centrada en la “justicia” mitigó el impacto de las dificultades socioeconómicas, ya que la gente creía en la propaganda del régimen. Los efectos de la posterior carrera en picado hacia abajo, el robo manifiesto y sistémico de los funcionarios públicos y los impactantes niveles de corrupción fueron amplificados por la bancarrota ideológica del régimen a medida que se hizo más profunda la brecha entre su discurso y la práctica, siendo ya infranqueable.
  3. En medio de esta crisis general, la respuesta del régimen es eliminar toda oposición posible para asegurarse su reproducción y absoluta irremplazabilidad mediante la ausencia de alternativas. Dicha estrategia ha sido llevada a cabo mediante el uso sistemático de la represión política en estas últimas cuatro décadas. Aunque por lo general han tenido un caracter de baja intensidad, dicha estrategia ha adoptado formas abiertas y de gran escala para causar la intimidación de las masas. La particular “yihad anti kurda” de Khomeini en 1980, la ejecución masiva de presos políticos en 1988 y las más recientes oleadas de ejecuciones y ataques militares contra la oposición kurda son ejemplos de dicha tendencia.
  4. Esto nos lleva a Kurdistán ya que ha sido a menudo el lugar donde el régimen ha blandido más intensamente su política de “puño de hierro” frente a la oposición y al pueblo en general. Así como las vidas no occidentales no importan en la búsqueda del mayor bienestar de las sociedades occidentales, las vidas kurdas son también las menos importantes y completamente prescindibles para el régimen iraní. Esta percepción colonial de los kurdos como sujetos subalternos, que están mejor “muertos” (literal o metafóricamente hablando) está muy arraigada en la psiquis política de una sucesión de estados iraníes modernos desde principios del siglo XX. Basta recordar el discurso del Ayatollah Khomeini en 1980 cuando ordenó su “Yihad” contra los kurdos. Recitó los versos coránicos: “mostraros severos con los infieles y no tengais misericordia de ellos”. La campaña represiva contra los kurdos tuvo que seguir lógicamente y llegó a demonizarlos con la afirmación de que son “sub-musulmanes”. Esto en sí mismo no es diferente de la práctica colonial occidental de declarar a los no europeos como “atrasados” civilizatoriamente hablando o “subhumanos” en su necesidad de liderar su “misión civilizadora” y empada de sangre.
  5. Implementando formas más complejas y sutiles, la subjetividad colonial del estado iraní con respecto a los kurdos se aviva y reproduce mediante la ideología nacionalista iraní. Irán se interpreta así misma como una comunidad étnicamente heterogenea, consistente en diferentes “qwoms” que se unieron en un acto históricamente voluntario para formar la “nación iraní”. Esta construcción discursiva de la nación iraní, las “etnia individuales” o qwoms se encuentran subordinadas a la nación tanto desde el punto de vista político como cultural. Pero dicha construcción aparentemente benigna, de la nación iraní, esconde sin éxito un sistema jerárquico organizado en torno a la hegemonía persa, situado en la parte superior, desde donde subordina a los otros idiomas y culturas en un proceso deliberado del “desarrollo del subdesarrollo”, siempre acompañando al proceso ideológico y político que explota y se reproduce una y otra vez a sangre y fuego en Kurdistán y otras áreas “periféricas” y minorizadas en Irán.
Lo anteriormente citado arroja luz sobre las raíces liminales del carácter histórico y político de Kurdistán y su propensión estructural hacia el radicalismo y la militancia. Podría hacerse una analogía para ilustrarlo a través del concepto marxista clasíco del “eslabón más débil de la cadena imperial” a nivel doméstico, nacional. Kurdistán es el eslabón más débil del gobierno semi-fascista del estado iraní. La misma circunstancia marca otras partes del Kurdistán con respecto a sus estados gobernantes: Irak, Siria y Turquía. Esta es también la razón por la cual el Kurdistán y los kurdos son, y siguen siendo, la fuerza más decidida y progresista en la lucha por la democracia radical, la justicia social y la igualdad de género en la región. La huelga general del día 12 de Septiembre en el Kurdistán iraní es un claro ejemplo de esta condición.
https://twitter.com/twitter/statuses/991000090306326529

Zilar Stêrk (KCK): Iran y Turquía usan siempre a EEUU como pretexto

Zilar Stêrk, miembro del Consejo de Presidencia del KCK, evaluó entre diferentes temas, la crisis económica en Irán y Turquía, para el programa “Rojeva Jin” del canal Stêrk TV.

Zilar Stêrk recordó que el 20 de Octubre de 1998, Abdullah Öcalan se vio obligado a abandonar Oriente Medio a consecuencia de una conspiración internacional, y tras su captura el Estado turco creyó haber puesto fin a la lucha del movimiento de liberación kurdo. En cambio Zilar remarca, que el movimiento de liberación ha frustrado dichos planes, yendo más allá ampliando sus posiciones y creando lazos de amistad por todo el mundo. Un ejemplo de ello ha sido que en el 150º Congreso de los Sindicatos Británicos (TUC), integrado por unos seis millones de afiliados, declaró su apoyo a la campaña por la Libertad para Öcalan, y enfatizó que el movimiento de liberación kurdo jamás olvidará los apoyos, la solidaridad y la amistad expresada por la libertad de Öcalan.

“Irán no puede resolver así sus problemas”

Stêrk declaró que las ejecuciones de los tres presos políticos kurdos así como los ataques perpetrados contra dos partidos kurdos con base en el Sur de Kurdistán (Bashur), tras la cumbre tripartita celebrada en Teherán, no deberáin considerarse como hechos aislados e independientes en el contexto de las relaciones con Turquía. “Irán no puede resolver su crisis económica, política y socio-cultural a través de ejecuciones y métodos antidemocráticos. Los pueblos de Irán no toleran tales prácticas.”

“Siempre usando a los EEUU como pretexto”

Irán y Turquía manipulan a sus ciudadanxs repitiendo como un mantra que los EEUU son responsables de su crisis económica. “Ni Turquía ni Irán han encontrado una solución a sus problemas étnicos y sociales. Turquía gasta millones en su política bélica contra el pueblo kurdo, malgastando así dinero de las arcas públicas. No busca debatir la cuestión kurda, no busca el diálogo ni una reunión con el presidente Apo, no hay posibilidad de equilibrar la economía. No solo los kurdos, también todos los pueblos de Turquía deberían oponerse a esta política del gobierno del AKP basada en mentiras”.

Zilar Stêrk enfatizó que las mujeres y los niñxs son los más afectados por esta crisis económica. “Las mujeres tienen un poder grande para luchar y propulsar un cambio radical. Deben resistir a esta masacre desde sus tierras. Las mujeres que crean la economía con su conexión con la naturaleza, deberían liderar a la sociedad en la lucha contra el fascismo”.

Fuente: Sterk TV

EL RÉGIMEN IRANÍ EJECUTA A LOS PRESOS POLÍTICOS RAMIN HOSSEIN PANAHI, ZANYAR Y LOGHMAN MURADI

No existen las palabras para describir el horror ante la pena de muerte. Durante estas últimas semanas el clamor para pedir la anulación de la sentencia a muerte de estos tres activistas kurdos ha sido el catalizador que ha llevado a fijar la vista a la devastadora situación en la que Irán se encuentra inmersa en lo que se refiere a libertades y derechos humanos, un país, que lleva la escalofriante cifra de unas mil ejecuciones anuales. Siempre planea la sombra de la tortura física y psicológica en los juicios, que en algunas ocasiones llegan a durar unos minutos.

Los primos Zanyar Moradi y Loghman Moradi pasaron los últimos ocho años en el corredor de la muerte tras haber sido sentenciados a muerte en diciembre de 2010. El 5 de Septiembre les trasladaron a celdas de aislamiento en solitario en la prisión de Raja’i Shahr, al noroeste de Tehran. Las autoridades carcelarias avisaron a los familiares de los chicos el 6 de Septiembre, para que acudieran a prisión, desatando los peores presagios. Zanyar y Loghman negaron los cargos en su contra, declarándose inocentes. Ambos declararon que fueron detenidos por los Servicios de Inteligencia en represalia por las actividades del padre de Zanyar, Eghbal Moradi, un conocido opositor político que fue asesinado en julio de 2018. El padre de Zanyar fue militante del Partido Komala de Kurdistán, dicho partido está proscrito en Irán, y miembro de la Asociación de Derechos Humanos del Kurdistán. Ambos jóvenes fueron arrestados en la ciudad de Marivan, y fueron acusados del asesinato del hijo de un clérigo, hecho ocurrido el 4 de agosto de 2009. Durante los primeros nueve meses tras su detención se les denegó el contacto con familiares y abogados y en numerosas ocasiones declararon haber sido obligados a confesar el asesinato ante una cámara de vídeo tras ser torturados. Las confesiones forzadas fueron retransmitidas en un canal de TV estatal, Press TV, a principios de noviembre de 2010, antes del juicio. En Diciembre de 2010, en un juicio de 20 minutos, la Sección 15 del Tribunal Revolucionario de Tehran los condenó por “moharebeh” (enemistad contra Dios), las únicas pruebas fueron las “confesiones forzadas”. Zanyar y Loghman iniciaron una huelga de hambre el 5 de Septiembre.

El Proceso de Hossein Panahi también ha estado empañado de torturas y flagrantes violaciones de sus derechos. Semanas antes de su ejecución un oficial de la prisión de Raja’i Shahr le dijo a Ramin que los disturbios y protestas sociales llevados a cabo en las regiones de Kurdistán aumentarían la posibilidad de que fuera ejecutado. Según su hermano Amjad Hossein Panahi “cuando hay protestas o enfrentamientos en Kurdistán, las posibilidades de que se lleven a cabo las sentencias de muerte aumentan con el fin de intimidar y causar miedo en la población”.

Panahi fue condenado a muerte tras un juicio que duró menos de una hora, el 16 de enero. Su familia denunció a organismos de Derechos Humanos Internacionales y Amnistía Internacional, que había comparecido ante el Tribunal de Sanandaj con claras marcas de tortura. El Tribunal nunca ordenó una investigación sobre las afirmaciones de Panahi de haber sido obligado a confesar un crimen que no cometió. Entre la detención y el juicio solo pudo estar con su abogado en una ocasión y por muy poco tiempo, además de estar presentes en la misma los oficiales del Ministerio de Inteligencia.

Panahi declaró haber sido víctima de torturas en sucesivas ocasiones en el tiempo que estuvo en confinamiento solitario, por oficiales del Ministerio de Inteligencia y por miembros de la Guardia Revolucionaria, habiendo recibido golpes con cables por todo su cuerpo, así como haber golpeado su cabeza contra la pared. También hay que señalar que en el momento de su detención sufrió un disparo y le fue denegada la atención médica requerida. Ramin, Hossein Panahi, fue acusado de pertenecer al Partido proscrito kurdo Komala. El siempre insistió en su inocencia, y que su única actividad ha sido la defensa de los derechos humanos y de los derechos del pueblo kurdo.

Panahi fue condenado y sentenciado a muerte luego de un juicio extremadamente injusto el 16 de enero que duró menos de una hora. Su familia contó a Amnistía Internacional que compareció ante el Tribunal Revolucionario de Sanandaj con marcas de tortura en su cuerpo, pero que el tribunal no ordenó una investigación sobre sus afirmaciones de que se lo había obligado a “confesar” el crimen.
Entre su detención y el juicio, se le permitió una breve reunión con su abogado, que tuvo lugar con los funcionarios de inteligencia presentes. El Tribunal Supremo confirmó la condena y la pena de muerte en marzo de 2018. El 27 de agosto inició una huelga de hambre como protesta por las siguientes demandas:

“Que se le nieguen sus derechos fundamentales legales, como el acceso a tratamiento médico fuera de prisión, según los prescrito por las autoridades de salud en la Prisión Central de Sanandaj”.

“Que se le deniegue sucesivamente el contacto con sus abogados y familiares”.

“Que no tenga los mismos derechos que los demás presos”

“Que se le deniegue la revisión del veredicto, dentro de los marcos legales”.

Es importante reseñar que la ejecución de los presos políticos kurdos y los ataques con misiles a organizaciones políticas kurdas, fueron llevadas a cabo tras la reunión mantenida por Rouhani y Erdogan en Tehran el 7 de Septiembre. Las sedes de los cuarteles generales del Partido Democrático de Kurdistán y del Partido Democrático del Kurdistán de Irán, fueron atacadas con artillería, según informes, resultaron muertas 14 personas y heridas unas 30 entre los que se encuentran población civil y niños. Informes indican que Irán está atacando con artillería las regiones montañosas de Choman en la provincia de Hoolir.

¡Sehid Namirin!

Rusia y Siria iniciaron ataques aéreos sobre Idlib antes de la conversaciones

Aviones rusos y sirios atacaron este martes un importante bastión rebelde, declaró un monitor militar, días antes de que los líderes de Rusia, Irán y Turquía se reúnan para discutir sobre la esperada ofensiva del gobierno sirio. Según el Observatorio Sirio de Derechos Humanos con sede en Londres y una fuente opositora, los aviones bombardearon el campo situado alrededor de Jisr al-Shughour situado en el extremo occidental del enclave rebelde de Idlib, tras semanas de calma, saldándose con la muerte de 13 personas todas ellas civiles.

Para el presidente Bashar al-Assad, la derrota de los grupos rebeldes en la provincia noroccidental significaría romper el último gran bastión de la oposición militar activa a su gobierno, aunque todavía permanecerían fuera de su control otras grandes áreas. Washington advirtió a Assad contra el uso de armas químicas, prometiendo una respuesta rápida si así lo hiciera.

Desde la entrada de Rusia en la guerra en 2015, Assad y sus otros aliados, Irán y un grupo de milicias chiítas regionales, han forzado a los rebeldes de una sucesión de bastiones como Aleppo, Eastern Ghouta y Deraa. El ministro sirio Ali Haydar declaró a Sputnik que sería más probable que la cuestión de Idlib fuese resuelta mendiante la acción militar antes que por la reconciliación. Damasco utiliza el término “reconciliación” para las definir las rendiciones de las facciones rebeldes que se han llevado a cabo bajo negociaciones en algunas áreas. “Idlib es diferente a otras regiones debido a la gran cantidad de combatientes” declaró Ali Haydar. “Sin embargo, no podemos afirmar que no pueda haber una puerta abierta a la reconciliación”.

La mitad de la población de Idlib, que se estima en unos tres millones, ya huyeron de sus hogares hacia otras partes de Siria, según informes de la ONU, y cualquier ofensiva militar supondría provocar nuevos desplazamientos provocando de nuevo otro problema humanitario de características enormes. También podría provocar una confrontación más amplia con Turquía, partidaria de las facciones rebeldes, cuyo ejército ha establecido puestos de observación a lo largo de las líneas del frente de Idlib. El diario turco Hürriyet informó que las fuerzas armadas turcas se encontraban reforzando la frontera de Idlib con tanques M60, y Reuters filmó un convoy militar dirigiéndose hacia la frontera.

https://fingfx.thomsonreuters.com/gfx/rngs/MIDEAST-CRISIS-SYRIA/0100802T04C/MIDEAST-CRISIS%20SYRIA%20IDLIB-01.jpg


Los ataques aéreos del martes se produjeron horas después de que el presidente de Estados Unidos, Donald Trump, advirtiera a Assad y sus aliados que no “ataquen imprudentemente” a Idlib, advirtiendo que miles de personas inocentes podrían morir como resultado de dichos ataques. Trum ordenó en dos ocasiones ataques aéreos dirigos por Estados Unidos contra objetivos en Siria en respuesta a lo que Washington denomina el uso de Assad de armas químicas contra población civil. El embajador de Washington en Naciones Unidas declaró que el Consejo de Seguridad de la ONU discutirá sobre Idlib este viernes.

Por otro lado el portavoz ruso Dmitry Peskov informó que el Kremlim considera a Idlib un “nido de terroristas” donde dominan las facciones jihadistas insurgentes, también informó de que el las fuerzas armadas de Siria se están preparando para resolver dicho problema. Irán se hizo eco de este tema cuando el viceministro de Relaciones Exteriores iraní, Abbas Araqchi declaró para la Agencia de Noticias de la República Islámica: “los grupos terroristas en Idlib se están mezclando con la población civil para utilizarlos como escudos humanos”.

La facción rebelde dominante de Idlib es Tahrir al-Sham, una alianza encabezada por el ex afiliado oficial de Al Qaeda en Siria, el Frente Al-Nusra, además de otros grupos que también están presentes. Staffan de Mistura, estimó en unos 10.000 combatientes en Idlib. El martes, Mistura dijo que las conversaciones entre Rusia y Turquía tendrían la clave para resolver el destino de Idlib sin que se produzca un baño de sangre y que se había establecido un plazo hasta el 10 de Septiembfe para que se intensificaran las labores diplomáticas antes de realizar algún ataque.
Turquía teme que un ataque militar a Idlib pueda desencadenar una nueva oleada de refugiados hacia su frontera, deseando mantener una reducción de la escalada. Cavusoglu, ministro de Exteriores turco, declaró que Turquía discute acciones conjuntas con Rusia para atacar a los grupos terroristas en Idlib y evitar así una ofensiva a gran escala. Recordemos que Turquía ha llevado a cabo dos importantes incursiones en Siria, creando una zona de amortiguación a lo largo de su frontera en una zona al norte de Alepo que linda con Idlib, donde ha establecido una administración local junto a los grupos rebeldes sirios.

https://www.reuters.com/article/us-mideast-crisis-syria-kremlin/russia-says-summit-to-help-clarify-military-situation-in-syrias-idlib-tass-idUSKCN1LL17E

https://theregion.org/article/13074-kurdish-forces-must-leave-syria-turkey-tells-u-s-envoy

https://www.reuters.com/article/us-mideast-crisis-syria-turkey-erdogan/turkeys-erdogan-hopes-tehran-summit-will-avert-idlib-offensive-hurriyet-says-idUSKCN1LK2SY

CAMPAÑA MUNDIAL POR LA LIBERTAD DE ABDULLAH ÖCALAN

Hoy 5 de Septiembre se realizará en Bruselas una rueda de prensa enmarcada en la Campaña por la libertad de Abdullah Öcalan “¡El tiempo ha llagado!”. Casi 20 años en los que el Estado turco ha vulnerado los Derechos Humanos de la Convención Europea en la Isla Prisión de Imrali. El líder kurdo Abdullah Öcalan lleva más de siete años sin contacto con sus abogados, manteniéndole en completo aislamiento y siendo víctima de constantes y flagrantes violaciones a sus derechos, todo ello tras el colapso de las conversaciones con el estado turco.

Dicho tiempo transcurrido ha sido el más largo que una persona ha tenido sin contacto con abogado alguno. No tenemos noticias de Abdullah Öcalan ni de los otros tres prisioneras en la isla desde el 2015. La isla es un agujero negro, cuyos efectos se extienden al resto de Turquía y de Europa. La Campaña por la libertad de Öcalan es la mayor desde la realizada por Nelson Mandela, habiéndose recogido más de 10 millones de firmas por su libertad, la campaña más grande para un preso político. Este años se cumple el vigésimo aniversario de la llegada de Öcalan a Italia en un intento por incluir la cuestión kurda en la agenda europea.

Hoy a la 11 de la mañana se realizará una rueda de prensa en el Club de la Prensa de Bruselas. La campaña cuenta con el apoyo de intelectuales, políticxs, representantes sindicales y de movimientos sociales con millones de miembros y simpatizantes como Mairead Maguire (Premio Nobel de la Paz), Noam Chomsky, José Ramos-Horta (Premio Nobel de la Paz), Prof. Immanuel Wallerstein, Prof. Angela Davis, Desmond Tutu, Gerry Adams, Arnaldo Otegi, Unite the Union, GMB (Sindicato General de Reino Unido) y la Asociación Minera de Durham por nombrar algunos.

Los participantes en la rueda de prensa:

Participantes:
Havin Guneser – Representante de la Iniciativa Internacional “Libertad para Abdullah Öcalan – Paz en el Kurdistán”

Arnaldo Otegi – Coordinador general de la coalición izquierdista independentista vasca Coalición Euskal Herria Bildu. Ha jugado un papel fundamental en el proceso de paz en el País Vasco. Encarcelado de 2009 a 2016, por su papel en la definición de esta estrategia.

Ross Forbes y Joseph Whitworth – Representando a la Asociación de Mineros de Durham

Eleonora De Majo – Miembro del consejo de la ciudad de Napoli para Dema Party y delegada por el alcalde Luigi De Magistris

Mauro Palma – Primer Defensor del Pueblo nacional para los derechos de las personas detenidas o privadas de libertad (Italia) y ex jefe del CPT (Comité Europeo para la Prevención de la Tortura)

Fuente: Firat News

 

Visita a Kobane: en los entresijos de la revolución feminista kurda

Una delegación de mujeres de Durango acudió a la ciudad siria para conocer de cerca el trabajo de la autoadministración kurda por la liberación femenina.

Autor: Aitor Aiaraldea

La batalla encarnizada que mujeres y hombres de Kobane libraron en 2014 contra el Estado Islámico supuso, con la ayuda de la aviación de la Coalición Internacional, el primer gran revés del autoproclamado califato. Desde entonces, la guerra ha seguido su curso y las mujeres kurdas, ahora junto a árabes o asirias cristianas, han seguido infligiendo derrotas al yihadismo. Sin embargo, su combate no solo tiene lugar en el frente, sino también en su propia sociedad contra el machismo, tal y como pudo comprobar una delegación de mujeres de Durango.

Desde que expulsaran a buena parte de las autoridades de Basar Al Assad de sus territorios en 2012, las organizaciones kurdas han construido sus propias instituciones autónomas con un énfasis cada vez mayor en impulsar la igualdad e integrar políticamente a otras comunidades (árabes, asirias cristianas, yazidíes, armenias, circasianas…). La batalla de Kobane, en la que numerosas milicianas lideraron la resistencia e incluso entregaron su vida con valentía, ha supuesto un hito en la consideración social que las mujeres ostentan ahora.

Este tributo de sangre ha allanado el camino a organizaciones como Kongreya Star, el paraguas bajo el que se agrupan todos los organismos de mujeres. En 2016 cambió su nombre, antes kurdo, para abrirse a otros grupos étnicos. “Estamos preocupadas especialmente por la situación de la mujer árabe, ya que su sociedad es más tribal e islámica”, aclara una de sus representantes. Esta entente dinamiza los esfuerzos que se llevan a cabo contra el machismo a través de 11 comisiones de trabajo.

Si bien cada una de ellas incide en un ámbito específico, algunas de ellas resultan especialmente significativas. La que se encarga de la autodefensa de las comunidades arma a las mujeres tanto para atajar casos de violencia de género como agresiones externas. “Después de que ISIS masacrara a mujeres y niños yazidíes en Shingal (Irak) y tuviéramos que acudir en su rescate, está claro que no se puede dejar la responsabilidad de la autodefensa en manos únicamente de los hombres”, explica una de las interlocutoras kurda.

Otras comisiones no menos importantes son las que se encargan de los problemas sociales propios de las mujeres, como el divorcio o la violencia, la destinada a fundar cooperativas agrícolas, textiles o alimentarias en las que las mujeres puedan ser económicamente independientes o la que impulsa la participación política femenina. “Todos los cargos políticos son dobles: hay alcalde y alcaldesa y presidente y presidenta, pero eso no basta, es necesario promocionar que las mujeres se impliquen más en la vida política”, declara una de las coordinadoras de Kongreya Star.

Desafíos y obstáculos en la revolución

La reunión de la delegación duranguesa con una representación de organizaciones de Kobane ofreció una radiografía más precisa de los avances y problemas a los que se enfrentan las mujeres en Kurdistán y Siria. A ella asistieron Saha Halif, miembro de la comisión de reconciliación, Nasrat Jalil, del Consejo de Justicia, Sekin Muslim, del organismo independiente contra la violencia machista “Sara” y Verma Bakur, que trabaja en la prevención de la violencia de género y el acompañamiento a las víctimas.

https://i0.wp.com/ctxt.es/images/cms-image-000016437.JPGEstas mujeres explicaron que en la Federación del Norte de Siria (el proyecto político impulsado por las organizaciones kurdas y que ha sumado otras, árabes y asirias) se han instaurado leyes específicas de la mujer, pero que eso no ha terminado con las dificultades.

Por otra parte, aun con esa legislación, las mujeres organizadas prefieren buscar otras vías de resolución de los conflictos y acuden solo en último extremo a los juzgados. Por ejemplo, la comisión de reconciliación otorga a los hombres denunciados 9 meses para corregir su comportamiento. Si ese plazo no es concluyente, pueden prolongarlo, y si aún así, el problema persiste, actúan en los juzgados. En cualquier caso, prefieren que los desencuentros se solucionen entre el propio hombre y la mujer.

La citada ley de la mujer se compone de 30 artículos y los fenómenos concretos en los que actúa son las prohibiciones de matrimonios de menores de edad o concertados entre familias, el reparto equitativo de las herencias entre hombres y mujeres (contrario a la ley islámica), la proscripción de los crímenes y asesinatos de honor contra las mujeres, y la prevención y el castigo de la violencia machista. También han regulado los matrimonios civiles, esto es, entre personas de distintas comunidades étnicas y religiosas (suní, chií, yazidí, cristiana…).

Un ejemplo de legislación avanzada  de esta autoadministración es la edad mínima para contraer matrimonio, que la fija en 18 años. “Queremos que las mujeres puedan tener margen de decisión acerca de lo que quieren hacer con su vida. Si quieren estudiar, que lo hagan, incluso fuera, lejos de las familias. No vamos a favorecer que se queden en casa” expone Saha Halif. Por contraste, la edad mínima para casarse en el Estado Español es de 16 años, mientras que el régimen de Al Assad la sitúa en los 14 años, siguiendo los preceptos de la Sharia, pese a su supuesto carácter laico.

Poligamia y suicidio

Dos de los retos más acuciantes que el movimiento de mujeres enfrenta en Siria bajo la iniciativa política kurda son la poligamia y el suicidio femenino. La primera fue ilegalizada por las autoridades kurdas, en 2012.  Por esas fechas, un 20% de los hombres ya poseía más de una esposa en la región de Kobane.

Además, está el suicidio de mujeres. En 2017, 13 mujeres se quitaron la vida en el cantón de Kobane. Aunque aún están estudiando los casos, las representantes del movimiento feminista lo atribuyen a la presión familiar, la violencia machista y su situación económica.

Para atajar estas situaciones, las organizaciones ofrecen casas de acogida temporal, trabajos, apoyo psicológico, formación, actividades lúdicas…

Otros elementos que entorpecen el avance de la igualdad son la vergüenza social que crea el divorcio y que lleva a muchas mujeres a soportar pequeñas violencias todos los días, o el tabú de denunciar violaciones, una mancha en el honor de la familia.

Las víctimas de esta clase de agresiones disponen de respaldo social y atención psicológica. “La vida no se detiene por ser violada” sentencia Verma Bakur.

Pasos adelante innovadores

Algunos de los logros de la revolución de las mujeres han sido el aumento de las denuncias por agresiones –que cada día se toleran menos– o la implementación de iniciativas novedosas como esta: si un hombre comete repetidamente casos de acoso grave, tiene ante sí dos opciones; cumplir 6 meses de cárcel o hacer frente al “Platform”, en la que 15 mujeres lo insultan y reprochan su actitud públicamente. “Hay hombres que tienen pesadillas con el Platform”, nos confiesa el traductor.

Otra iniciativa interesante es Jinwar (aldea de mujeres), en la que bajo criterios socialistas, ecológicos y feministas se está construyendo un poblado para mujeres que huyen de la violencia o deseen vivir al margen del patriarcado.

 

 

 

 

 

Turquía utiliza el “terrorismo del PKK” como una mina de oro con la complicidad de Occidente

En Mayo, el juicio al pastor estadounidense Andrew Brunson, paradójicamente acusado de ser miembro tanto del PKK como del movimiento Gulenista, dio un giro interesante. Un supuesto “testigo secreto”, testificó que el pastor apolítico de los EEUU, no solo era miembro del PKK, sino que estaba trabajando con ellos para formar un estado cristiano kurdo. De todas las mentidas vertidas sobre el PKK, esta es quizá la menos escandalosa. Llegados a este punto, los kurdos permanecen impasibles ante las mentiras de una Turquía que parece estar perdiendo credibilidad. No está claro por qué los estados occidentales toman parte junto a Turquía en su guerra contra el PKK, pero el caso Brunson es un pequeño ejemplo de un problema más amplio: la guerra de Turquía contra el PKK no solo pone en peligro a los disidentes kurdos, sino a todos.

Es desconcertante que el mundo siga impasible mientras Turquía impone su política de asimilación, política que supera el apartheid y la negación a reconocer a pueblos enteros, una doctrina que extermina culturas, creencias y civilizaciones enteras. Y para que Turquía continúe persiguiendo a sus propios disidentes, tan solo necesita decir que está luchando contra el PKK. Ahora, la situación ha empeorado, desde que Erdogan acapara nuevos poderes constitucionales que le otorgan pleno poder para hacer lo que quiera. Ha ganado en profesionalidad chantajeando a Occidente, a los pobres y a los necesitados del ámbito islámico. Puede hacerlo porque puede mentir.

Así como la ocupación de Chipre hace 44 años se llamó irónicamente “Operación Paz”, también las invasiones kurdas en Siria fueron denominadas sarcásticamente “Operación Rama de Olivo”. Los gobiernos occidentales escuchan las mentiras, pero continúan brindando a Turquía apoyo militar y de inteligencia como miembro de la OTAN.

La llamada guerra de Turquía contra el PKK es en realidad una guerra contra los kurdos, y no es una fuente de paz sino de guerra. La llamada guerra de Turquía contra el PKK o contra el “terrorismo” que lleva a sus fuerzas armadas a través de Siria y hasta Iraq está desestabilizando toda la región. Dicha etiqueta de “terrorismo” se ha convertido en una mina de oro para Turquía, especialmente para Erdogan. Solo precisa referirse al “terrorismo del PKK” para invadir tierras de Siria e Iraq y robar su riqueza, aplicando su propia versión de las leyes islámicas.

Erdogan afirma que sus acciones están haciendo que el mundo sea más seguro. Acciones como la invasión de Afrin? Afrin se encontraba bajo la autoridad de los kurdos, los mismos que Ankara consideraba terroristas. Afrin llegó a ser un refugio para los desplazados internos durante la guerra, comparándola con el resto de Siria. Tras la caída de Afrin el 18 de marzo de este año, la ciudad ha pasado a estar controlada por Erdogan, administrada por un consejo local de 30 miembros que apoyan a grupos extremistas como la Brigada Sultan Murat, posiblemente afiliados con anterioridad al ISIS y a Jabhat Al Nusra. También ha formalizado su propia fuerza policial que supervisa los asentamientos ilegales de miles de familias en las casas abandonadas de los kurdos de Afrin. En estos momentos se encuentran en torno a mil miembros de dichas fuerzas policiales entrenados por la Academia de policia turca. Todo ello supervisado por los llamados luchadores de las FSA, acusados de racismo, saqueos, secuestros contra la población kurda. Probablemente este sea el plan que Erdogan tiene para Manbij, si las fuerzas estadounidenses le dan la luz verde.

Tanto EEUU como la UE deberían eliminar al PKK de la lista de organizaciones terroristas. Es sencillo. Turquía está atacando a la principal fuerza contra el ISIS, denominándoles “afiliados al PKK”. Turquía ha atacado a disidentes, periodistas, observadores electorales, profesores y estudiantes durante los últimos 18 años acusándoles de ser “afiliados al PKK”. Continuar denominando al PKK como una organización terrorista significa permitir que Turquía continúe causando estragos. El PKK busca ser visto como un partido político que aboga por una resolución política a la cuestión kurda en Oriente Medio. ¿Hasta cuando más hostigamiento, propaganda, encarcelamiento y asesinato de kurdos necesitamos para entender que para millones de kurdos el PKK representa el cuerpo de sus demandas y aspiraciones?

No sacar al PKK de la lista del terrorismo significa que Turquía continúe con su modus operandi. Recuerdan cuando el parlamento turco votó para impedir que las tropas estadounidenses e internacionales usaran sus bases durante la primera guerra del Golfo, argumentando que solo lo permitirían si recibían una compensación? Veremos como se repite con los nuevos conflictos económicos en Irán. Y de nuevo Turquía probablemente dirá que cooperará con sus socio de la OTAN solo si se hace más para luchar contra el PKK. Cuando Abdullah Öcalan fue arrestado en 1999, a través de un complot internacional, el PKK se encontraba tratando de encontrar una solución pacífica a la cuestión kurda. En numerosas ocasiones el PKK ha puesto sobre el tablero propuestas de paz. Eliminar al PKK de la lista del terrorismo abriría muchas oportunidades.

Fuente: The Region/Edward Rashed.

 

Turquía bombardea Sinjar y asesina a Mam Zekî Şengalî

Ayer, 15 de Agosto de 2018, Turquía volvió a demostrar su carácter genocida bombardeando a un convoy de personas que regresaban de zonas cercanas a las montañas de Sinjar, durante la celebración del aniversario de la Masacre de Kocho (ISIS masacró a una ciudad entera como parte del Genocidio Yezidí. En el convoy se encontraban miembros y líderes  de las fuerzas de Defensa Yezidí, YBS (Yekîneyên Berxwedana Şengalê) y miembros de instituciones políticas, entre los que se encontraban Mam Zekî Şengalî, resultando muerto en dicho ataque. También resultaron heridos de diversa consideración entre ellos Mazlum Shingal, Harbo (Miembro del Consejo de la Autoadministración Yezidí). Hay otras dos personas muertas a consecuencia del ataque, que todavía no han sido identificadas.

MResultado de imagen de ismail ozdenam Zekî Şengalî (Ismail Ozden) fue un líder político del PKK desde sus inicios en la década de los 80 y miembro del Comité Ejecutivo. Históricamente, Turquía tuvo una gran población Yezidí, pero disminuyó con el tiempo, y el estado turco casi destruyó por completo la comunidad Yezidí en la década de 1980 durante sus campañas de represión y persecución de kurdos. A consecuencia de dicha persecución es entendible porqué una gran parte de yezidíes en Turquía integraron las filas del PKK. Uno hijo de Mam Zekî  fue asesinado en Turquía en 1990.

 

En el 2014, la población de Sinjar fue abandonada de forma deliberada y militarmente planificada por las fuerzas Peshmergas del KDP. Abandonadas a su suerte y con un puñado de personas pobremente armadas pudieron resistir al asedio del ISIS y evitaron que tomaran las montañas donde se habían refugiado miles de personas. En aquellas horas de extrema necesidad, las fuerzas de Defensa YPG/YPJ y PKK llegaron a la región de Sinjar desde Siria, donde se abrieron camino con intensas luchas hasta llegar a las montañas de Sinjar, pudieron abrir un corredor de seguridad para evacuar a las personas. Dicho esfuerzo y sacrificio salvó la vida de hasta 100.000 personas Yezidís. Las fuerzas de defensa kurdas YPG y HPG (PKK) proveyeron de seguridad a la región durante los años posteriores, posibilitando que la población regresara a sus hogares y conservaran su territorio. Posteriormente el pueblo Yezidí pudo desarrollar su propia autoadministración e incluso su propio sistema de autodefensa.

Mam Zekî Şengalî era un hombre muy conocido y respetado en muchos círculos Yezidís. Él mismo como Yezidi, visito Sinjar en el pasado, antes del genocidio. Regresó a Sinjar cuando comenzó el genocidio y acampó en la montaña para supervisar y coordinar la ayuda humanitaria y otras formas de apoyo. Bajo su liderazgo se distribuyó gran cantidad de ayuda humanitaria alimentaria y sanitaria a los desplazados que permanecieron en Sinjar, además de que contribuyó activamente a la creación de escuelas para niños y personal con profesores.

Según testimonios de muchas familias que permanecieron en las montañas, la ayuda humanitaria alimentaria provenía del PKK, siendo la única ayuda que habían recibido jamás, además de no haber recibido visitas de ninguna ONG ni apoyo gubernamental en la zona. Llegaban cargamentos masivos de harina entrando en Sinjar desde Siria para alimentar a miles de Yezidís que no recibían ayuda de la comunidad internacional ni de EEUU. Por otro lado mientras que el PKK y afiliados hicieron lo que pudieron para devolver la vida a estas familias, el KDP impuso un bloqueo económico para matarlas de hambre, evitando que la ayuda humanitaria llegara a la población e impidiendo la reconstrucción.

Mam Zekî, además de supervisar la ayuda alimentaria, médica y escolar, ayudó a crear instituciones administrativas autóctonas y resolvió muchos conflictos locales y medió en rivalidades en Sinjar. Pertenecía a la tribu yezidí Chilka y la gente lo describe como un hombre que se veía así mismo como Yezidí primero, antes de miembro del PKK. Estuvo muy cerca de las figuras significativas de su comunidad y todo el mundo lo conocía y lo respetaba. Ayer, Turquía asesinó a este hombre al que tildaban de “terrorista” basándose en la inclusión del PKK en la “lista del terror”. Cuando Turquía ataca a un convoy de yezidís compuesto por personas que lucharon contra el Estado Islámico nos debería hacer considerar seriamente quiénes son los terroristas. Dicho ataque se produjo en la propia Sinjar, no en la frontera Siria. Muchas personas conectan dicho ataque a un discurso realizado el día anterior  por el primer ministro iraquí Abadi en Ankara, interpretándolo como una luz verde dada a Turquía para atacar al PKK en Sinjar. No es la primera vez que Turquía bombardea posiciones en Sinjar. El 25 de abril de 2017, bombardeó posiciones de las YBS, pero los Yezidís fueron capaces de evacuar sus bases y no resultó en bajas. Los aviones turcos dispararon contra una base peshmerga por error, matando a varios KDP peshmergas. Autoridades Yezidís, preocupados por este incidente se reunieron con funcionarios estadounidenses para pedirles protección, como resultado de ello funcionarios del departamento de estado les dieron garantías de que no permitirían que Turquía bombardeara Sinjar de nuevo. El 23 de Marzo de 2018, Erdogan advierte que el ejército turco atacaría Sinjar y el PKK anuncia la retirada de sus guerrillas, dejando atrás las fuerzas locales de YBS. Tanto Mazlum como Man Zaki permanecieron en Sinjar.

Con el ataque de ayer a Sinjar, y el asesinato de Mam Zekî se hace evidente el fracaso de la comunidad internacional en la resolución del genocidio Yezidí. Sinjar ha sido capturada en un conflicto de poderes que involucra al menos a siete actores principales estatales y no estatales en estos cuatro últimos años.

Hoy honramos la memoria de Mam Zekî, por su humanidad y dedicación plena a los derechos humanos y por su esfuerzo para lograr la resolución del genocidio Yezidí.

Hoy, miles de Yezidís participaron en una gran marcha para denunciar el ataque turco contra Sinjar. Dicha ceremonia fue organizada la Asamblea de Sinjar. Organizaciones y partidos de la región se trasladaron a la ceremonia en la que participaron miles de personas. Después de la marcha, el Copresidente de la Asamblea Autónoma Democrática de Sinjar, Riham Hiço, leyó un comunicado de prensa:

“Como sabéis, la comunidad Yezidí fue sometida a una gran masacre por las bandas del ISIS ante los ojos de la comunidad internacional en agosto de 2014. Hoy esa masacre continúa. Los ataques cometidos el miércoles por la tarde contra el miembro de la Coordinadora Yazidí de Sinjar, Mam Zekî, resultó en martirio. Ofrecemos nuestras condolencias a la familia de Mam Zekî y a toda la comunidad yezidí. Él dedicó toda su vida a servir a la sociedad Yezidí, trabajando implacablemente por la unidad de las cuatro partes de Kurdistán y en las tierras Êzidxan, para asegurar que los Yezidís obtuviéramos nuestros derechos y desarrollásemos nuestra autonomía. Exigimos al estado iraquí a que arroje luz sobre dichos ataques perpetrados en un territorio bajo su control. Hacemos un llamamiento a las Naciones Unidas e instituciones internacionales a que rompan su silencio ante los ataques contra la comunidad Yezidí. Exigimos el cierre del espacio aéreo de Sinjar a la aviación militar. Pedimos que se produzcan movilizaciones a nuestro pueblo y a los amigos y solidarios con el pueblo Yezidí, ya que este ataque es la continuación del 73º genocidio contra nuestro pueblo que busca el exterminio de la comunidad Yezidí. Zeki Şengalî será sepultado tras la ceremonia que tendrá lugar el 18 de agosto.

El Consejo Ejecutivo del Congreso Nacional del Kurdistán (KNK) emitió un comunicado sobre los ataques aéreos del miércoles del ejército turco contra Sinjar.
La declaración dice lo siguiente;
“La hostilidad del estado turco hacia el pueblo kurdo y el pueblo Yazidi continúan, y su campaña de ataques violentos persiste. Ayer, 15 de agosto de 2018, aviones de combate turcos bombardearon la región de Sinjar en Irak y mataron e hirieron a muchos yazidíes.
Condenamos enérgicamente este abominable e inhumano ataque del estado turco.
La ciudad Yazidi de Sinjar fue ocupada por la organización terrorista Estado Islámico (ISIS) el 3 de agosto de 2014, cuando el ISIS invadió gran parte del norte de Irak. Después de esta invasión y ocupación brutal, cientos de miles de personas de Yazidíes fueron desplazadas de sus hogares, y miles de ellas fueron masacradas y enterradas en fosas comunes. Además, miles de mujeres Yazidis fueron tomadas como esclavas por el ISIS y vendidas en los mercados de esclavos, miles de estas mujeres aún están desaparecidas.
Una de las masacres perpetradas por el ISIS tuvo lugar en el pueblo de Kocho, al sur de la ciudad de Sinjar. Tras la ocupación de la aldea de Kocho el 14 de agosto de 2014 por terroristas del ISIS, más de 400 yazidis fueron asesinados, y cientos de mujeres y niños fueron secuestrados, y, en la actualidad, 500 mujeres de esta aldea siguen desaparecidas. Con motivo del 4º aniversario de la masacre, ayer se celebró una ceremonia conmemorativa masiva en el pueblo de Kocho. Un convoy que regresaba de esta ceremonia de conmemoración fue atacado por aviones de combate turcos, y muchas personas perdieron la vida y resultaron heridas. Entre los perdidos en este ataque estaba el prominente líder Yazidi Zeki Sengali (Ismail Ozden). Zeki Sengali, que no había abandonado la región de Sinjar desde 2014, se convirtió en líder de los yazidis y sirvió valientemente a su pueblo.
El estado turco y su líder, Recep Tayyip Erdogan, han apoyado desde el comienzo de esta crisis al ISIS y otros grupos jihadistas en la región, y continúan haciéndolo hoy. Apoyaban a la organización terrorista del ISIS tanto en Sinjar como en Kobane. El estado turco ha demostrado una vez más su política de hostilidad y su objetivo de masacrar a los yazidíes con el ataque de ayer. De hecho, el ataque de ayer es una continuación de las masacres perpetradas por el ISIS en 2014.
Sinjar está a 150 kilómetros de la frontera turca. Con este ataque, Turquía ha violado el derecho internacional humanitario y las normas universales. El estado turco ha cometido un crimen contra la humanidad. La gente de Sinjar, nuestra gente de la fe Yazidi, se enfrenta una vez más con la amenaza de la masacre y el genocidio.
Hacemos un llamado a todas las organizaciones internacionales, principalmente a las Naciones Unidas y a la Coalición Internacional Contra el ISIS, para que se opongan a los ataques del estado turco y se solidaricen con nuestro pueblo Yazidi”.

Fuentes: Matthew Barber / ANF News / Kurdish National Congress

Mustafa Karasu: El colonialismo será social, política, militar e ideológicamente derrotado

Mustafa Karasu, miembro del Consejo Ejecutivo del KCK, escribió un artículo para Yeni Özgur Politika sobre las primeras acciones del PKK contra el ejército turco el 15 de agosto de 1984.

Los puntos más destacados son los siguientes:

  • El 15 de agosto se cumple el 34 aniversario de la primera acción guerrillera del PKK, y saluda a todos los mártires con respeto y gratitud en la persona del comandante Mahsum Korkmaz∗.
  • Dicha operación cambió el destino del pueblo kurdo y del resto de pueblos de Oriente Medio, ya que dicha operación ha configurado una nueva historia social y política no solo en Bakur sino en Kurdistán en general, impulsando cambios estratégicos importantes. Karasu se hace la pregunta: ¿Cómo hubiera sido la historia de los pueblos de Oriente Medio y Kurdistán si no se hubiera producido esta operación guerrillera y su posterior desarrollo en Bakur?
  • El 15 de Agosto, rompió la férrea coraza que aprisionaba a los pueblos de Kurdistán y Oriente Medio poniendo de relieve los valores históricos, sociales y culturales de la zona, representados en el Movimiento de Liberación Kurdo. Admite que han habido otros movimientos políticos y sociales revolucionarios pero ninguno de ellos obtuvo resultados que afectaran con intensidad a los pueblos de Oriente Medio.
  • La operación guerrillerra conllevó el desarrollo de una revolución cultural, rompiendo con estructuras regresivas y propiciando el desarrollo de nuevos valores. Creando nuevos criterios para la crítica y la autocrítica, la aceptación y el rechazo y basándose en principios democráticos y libres. No ha habido en la historia de Oriente Medio, movimiento revolucionario guerrillero que haya impulsado nuevos criterios como los desarrollados en Kurdistán.
  • El líder Apo, consideró a la guerrilla en sí mismo como fuente de vida libre desde sus inicios, cuyo objetivo era la creación de una nueva sociedad. Los esfuerzos de Apo estaban encaminados en convertir la lucha guerrillera en una fuente de altos valores y criterios, desde la educación hasta la vida, el estilo de lucha y las relaciones sociales. Rechazó el enfoque exclusivamente militar de la guerrilla, alejándose del fenómeno del individualismo. Consideró a la guerrilla como la unidad básica organizativa desde la que comenzar a crear una sociedad democrática de individuos libres.
  • El MLK desarrollado desde la dirección del PKK, derrotó al Estado turco, ideológica, política y socialmente. El Estado turco ha expuesto su carácter genocida y ha sufrido una derrota ideológica. También ha sido derrotado en el terreno político. El sistema colonial genocida dejó de ser sostenible. La única salida política en Turquía tiene que pasar inexorablemente por la democratización de la sociedad y la política así como la solución de la cuestión kurda. Pero el colonialismo también fracasará militarmente y esto conllevará la democratización de Turquía y la libertad para el Kurdistán.

Resultado de imagen de Mahsum Korkmaz

*El 28 de marzo de 1986 moría en combate Mashum Korkmaz, primer comandante de las Hêzên Rizgariya Kurdistán (HRK, Fuerzas para la Liberación del Kurdistán). Mahsum Korkmaz ‘Agit’ o ‘Egid’ (1956-1986) había nacido en Silvan, Amed (en turco Diyarbakir) aunque creció en Batman. Fue el primer responsable del ala armada del Partiya Karkeren Kurdistane (Partido de los Trabajadores de Kurdistán, PKK).

En 1980 se refugió en el Líbano escapando del golpe de estado de los militares turcos y allí comenzó el entrenamiento militar. Fue uno de los primeros en infiltrarse de nuevo en Turquía creando un operativo guerrillero en la zona del Botan antes de entrar en acción. El 28 de marzo de 1986 fue abatido por el ejército turco en las montañas Gabar, Botan, junto a otros compañeros de las HRK. Su cuerpo nunca fue devuelto a la familia sino que oficialmente fue arrojado a un río por el ejército. La academia militar del PKK en el Líbano llevó su nombre.

LAS SDF NO HAN ACORDADO NADA CON EL RÉGIMEN SIRIO SOBRE IDLIB

Resultado de imagen de Syrian Democratic Forces denies presence in rebel stronghold Idlib

En una rueda de prensa realizada por las SDF, su representante, Kino Gabriel, negó los rumores de la presencia, supuestamente acordada con el régimen, de las SDF en el último bastión rebelde, Idlib, después de que algunos medios informaran de que un gran número de miembros de las SDF se estaban moviendo hacia la región. En las declaraciones de K. Gabriel destacamos lo siguiente:

“Aunque estamos preparados para liberar cualquier parte del territorio sirio de las fuerzas terroristas y de la ocupación turca, esta vez no es cierto lo publicado por los medios. No se han enviado fuerzas a Idlib”. Gabriel señaló que solo un acuerdo expreso con el estado sirio o una apelación del pueblo de Idlib provocaría la participación de las SDF. “Si recibimos una petición del pueblo o una invitación del régimen sirio, desarrollaríamos un plan en virtud de un acuerdo para participar en la batalla, habiendo intereses comunes entre las partes en la batalla”.

Gabriel añadió que la liberación de Afrin fue el objetivo principal de cualquier negociación o cooperación militar con el estado sirio, haciéndose eco de los recientes comentarios realizados por otros funcionarios y oficials de las SDF.

Así mismo la oficina de prensa de las SDF publicó una declaración reafirmando estos puntos y dando énfasis al actual enfoque de las últimas batallas contra el ISIS. “Las Fuerzas Democráticas de Siria están comprometidas con sus programas y planes para finalizar las operaciones militares que iniciamos al liberar la zona norte de Deir ez-Zor y en derrotar al ISIS en su último bastión en el valle del río Éufrates, como preparativo de la fase final de la Operación Roundup que se encuentra en curso”.

En lo referido a las conversaciones entre el Consejo Democrático Sirio y el régimen sirio, Gabriel dijo: “En la reunión entre los representantes del régimen sirio y el MSD en Damasco no se discutió sobre la liberación de Afrin, Idlib o cualquier otro lugar ocupado por el Estado turco. Estamos dispuestos a negociar con todas las partes interesadas sobre como garantizar la seguridad y derrotar a los mercenarios en Siria”.

La Lira turca cae en picado y la cooperación con Erdogan se resiente

El cambio de régimen en Turquía bajo el mandato de “un solo hombre” ha profundizado la crisis económica, provocando la caída libre de la Lira frente al dólar y el euro. Las instituciones financieras europeas, que mantuvieron en pie al opresivo régimen de Erdogan a través de préstamos, ahora dudan de que puedan ser devueltos. A medida que la Lira cae, las instituciones financieras económicas europeas comienzan a recordar al ejecutivo turco, la deuda contraída. Por vez primera, el Bando Federal de Alemania, anunció que las instituciones financieras alemanas tienen que recaudar de Turquía un total de 21 mil millones de euros.

El apoyo financiero otorgado a Turquía, supera los 19,17 mil millones de euros otorgados a Grecia, país europeo y miembro de la UE. La cantidad total de dinero transferido por los bancos alemanes se anunció en 1,85 billones de euros. El viernes, numerosos bancos europeos que habían transferido dinero a Turquía dejaron sin respuesta a la pregunta planteada por la agencia internacional de noticias Reuters: ‘¿Están en riesgo sus inversiones en Turquía?’. Algunas instituciones afirmaron que existía un riesgo bajo de que Turquía estuviera en peligro por la deuda.

PRÉSTAMOS PARA FABRICAR ARMAS

La razón por la que los inversionistas extranjeros no entran en pánico al ver la caída libre de la Lira es que los préstamos emitidos estaban asegurados y pagaderos en Euros y USD. Aún así, los principales bancos alemanes, Deutsche Bank y Commerz Bank, sufrieron pérdidas significativas en el valor de sus acciones inmediatamente tras el anuncio de Donald Trump de nuevas sanciones contra el régimen de Erdogan.

Las acciones de Deutsche Bank experimentaron un descenso bursátil del 3.3% y Commerz Bank del 2,1% en el mercado de valores alemán DAX. Ambos bancos tienen en común que brindan apoyo crediticio para la industria armamentística alemana. El recurso financiero más importante para el Rheinmetall en particular, que planeaba colaborar con el régimen de Erdogan para fabricar tanques para el ejército turco y había modernizado los tanques alemanes comprados anteriormente, fueron préstamos de Commerzbank.

La colaboración de Commerzbank con el régimen de Erdogan, a través de sus asociaciones con la industria armamentística había llamado la atención del público durante la invasión del ejército turco a Afrin. La izquierda radical alemana se dirigió a las oficinas del banco por todo el país, realizando acciones de boicott y causando daños materiales a las sucursales. A pesar de las protestas sociales en Alemania, la colaboración de Commerzbank con la industria armamentística y el régimen de Erdogan, siguió creciendo. El banco transfirió 2.500 millones de euros a Turquía, a finales de junio. En julio, el gobierno federal alemán, liderado por Merkel, formalizó nuevas relaciones  con el régimen de Erdogan, suavizando las advertencias que contraindicaban viajar a Turquía, así como eliminando las restricciones en las garantías de préstamo e inversiones para las empresas alemanas.

En el 2017, en el epicentro de la crisis y tensiones con el régimen de Erdoğan, las garantías de préstamos e inversiones se limitaron a 1.500 millones de euros. Pero el año pasado esta limitación no fue atendida y los préstamos totalizaron 1.570 millones de euros.

En la Nueva Turquía en la que Erdogan acapara casi todos los poderes, nadie se atreve a decirle al presidente cuándo se equivoca. Erdogan sabe cómo enardecer a la audiencia a la que se dirige en la provincia de Bayburt, en el mar Negro, tras la oración del viernes. “Aquellos que tengan dólares, euros u oro bajo la almohada, que vayan y lo cambien por liras [turcas]. Esta es una lucha nacional. Esa será la respuesta de mi nación a aquellos que han declarado una guerra económica”, ha dicho. Horas antes, en su localidad natal de Rize, había declarado: “No olvidéis que si ellos tienen sus dólares, nosotros tenemos a nuestra gente y a nuestro Alá”.

Erdogan optó por enfrentarse a EEUU, molesto por la negativa norteamericana de extraditar al teólogo Fethullah Gülen, a quién Turquía acusa de haber orquestado el fallido golpe de estado de julio de 2016. Además, siendo Turquía destacado miembro de la OTAN, ha tensado una y otra vez la cuerda con EEUU, revelando la posición de las bases norteamericanas en Siria o comprando misiles a Rusia.

Este viernes Trump anunció la duplicación de los aranceles a la importación de acero y aluminio turcos tras el desplome de la lira, medida que impactará enormemente la economía turca. Turquía es el octavo productor de acero del mundo y EEUU uno de sus principales compradores, pero además existe un transfondo de animadversión que va en aumento entre el ejecutivo turco y norteamericano y es el anuncio de Turquía de seguir comprando petróleo a Irán pese al veto que exige EEUU y que entrará en vigor en noviembre.

Un año de la Comuna Internacionalista de Rojava

Queridos amigxs:

Hace un año, el 12 de junio de 2017, publicamos la primera declaración pública de la Comuna Internacionalista de Rojava, presentando nuestro programa a nivel internacional. El 12 de junio también fue el cumpleaños de Anna Campbell (Helin Qereçox) quién dio su nombre a la primera Academia Internacional de Rojava. Tras un año de trabajo ininterrumpido, echamos la vista atrás y vemos los logros alcanzados durante este año. Tras la primera presentación de la Comuna con el lema “aprender, apoyar y organizar”, comenzamos a desarrollar nuestros proyectos haciendo realidad nuestras ideas y sueños, así comenzamos a buscar un lugar para construir la primera Academia Internacionalista de la Federación del Norte de Siria. Tras unos meses, encontramos la ubicación adecuada y para el final del verano de 2017 comenzamos a construir el edificio que albergaría la academia. Desde entonces, nos hemos centrado principalmente en tres objetivos: internacionalismo, liberación de género y ecología.

Con respecto al internacionalismo, nuestro principal objetivo fue que la academia fuera un lugar para el debate, la investigación y el estudio, pero también un lugar para brindar hospitalidad a los jóvenes internacionalistas que también quieren aprender, apoyar y organizarse en la revolución de Rojava. Al mismo tiempo, trabajamos para que la Comuna Internacionalista sea el marco organizativo desde el cual construir una red que fortalezca y complete el aspecto internacionalista de la Revolución. Resultado de imagen de Akademia Sehid Qereçox

En lo que respecta a la ecología, lanzamos la campaña “Make Rojava Green Again” en cooperación con otras instituciones ecologistas. Hemos escrito un libro que pronto publicaremos en varios idiomas, y hemos presentado nuestro trabajo junto a los motivos que nos empujaron a desarrollarlo. Nuestro objetivo principal es difundir el aspecto ecológico de la vida revolucionaria, y promover y ayudar en la reforestación de las regiones áridas de la Federación Democrática del norte de Siria.

En cuanto a la liberación de la mujer, nosotras nos organizamos de manera autónoma dentro de la Comuna, y nos asociamos directamente con diversas organizaciones del movimiento de mujeres. Hemos apoyado diversas campañas y proyectos del movimiento de mujeres, y hemos participado en el trabajo de campo junto a las mujeres de la aldea ecológica de Jinwar. Estudiamos y organizamos programas educativos sobre feminismo kurdo (Jineoloji) y el movimiento de liberación de las mujeres.

A mediados del primer año de vida en la Comuna, estalló la guerra en Afrin y como la revolución en estas tierras debe ser defendida, tuvimos que retrasar nuestros proyectos normales y tomar parte en la resistencia de Afrin, principalmente  incrementando la solidaridad internacional. La invasión de Afrin fue dura y sangrienta. Fue triste y duro ver como el ejército turco y otras fuerzas militares islámicas destruían la zona más hermosa de Rojava. Esta guerra nos afectó de una manera que no pudimos imaginar. La invasión, la lucha y la resistencia inició un obligado proceso de revisión de lo que el internacionalismo debería y podría ser y el papel que juega en la actualidad. ¿Cómo podemos ayudar y contribuir nosotrxs como internacionalistas a la Revolución de Rojava. Muchxs de nuestrxs amigxs perdieron la vida en la resistencia antifascista a la invasión, cayendo mártires como internacionalistas testigos de esta guerra. Su memoria perdurará.

Este mayo pasado, tras varios meses de construcción, dimos por finalizadas las obras. Decidimos llamarla “Academia Internacionalista Sehid Qereçox” en memoria de Anna Campbell, luchadora británica de las YPJ, martirizada en Afrin. Con dolor por su pérdida, pero también con la voluntad de continuar la lucha antifascista y la opresión patriarcal, comenzamos el primer programa de entrenamiento en la Academia.

Además proseguimos con los trabajos para desarrollar la campaña “Make Rojava Green Again” y la traducción del libro que lleva su nombre, publicamos un artículo sobre la importancia de la lucha de las mujeres en la revolución y comenzamos un proyecto radiofónico, Vedenga Rojava  en colaboración con otrxs internacionalistas en Rojava. Pero nuestro principal objetivo para este mes fue organizar el primer programa educativo. Tras un año de trabajo intenso, logramos organizar un programa de capacitación de un mes para los nuevos internacionalistas y los que han estado con nosotrxs desde el comienzo de la Comuna. El programa educativo incluyó lecciones de kurdo, ideología, historia de Oriente Medio y el pueblo kurdo, y por supuesto, discusiones sobre internacionalismo e historia de la Comuna. Hace unos días, completamos nuestro primer programa de capacitación a un nuevo grupo de internacionalistas de diferentes partes del mundo.

Hoy, decimos con orgullo que la Comuna Internacionalista de Rojava es más fuerte que nunca, siendo un paso más para que el movimiento democrático y revolucionario crezca y establezca redes por todo el mundo. Por todos estos motivos, reiteramos nuestro llamamiento a todas las fuerzas internacionalistas, democráticas y revolucionarias  y a todxs aquellxs que quieran caminar con nosotrxs, aprender, apoyar y a ser parte de la revolución, porque sabemos que Rojava puede convertirse en la chispa que provocará una nueva comprensión de la vida, la reconstrucción de una sociedad lejos del capitalismo, del patriarcado y de los estados-nación. Y porque sabemos que esto solo es el comienzo, como dijo Sehid Helin una vez: “Lucha con nosotrxs y enciende los fuegos de la resistencia”

¡¡Biji Soresa Rojava!!

Experimenta la solidaridad internacionalista

Fuente: Internationalist Commune

Editado y traducido por Newrozeke

Primero odiado y después admirado: ¿Puede Ocalan seguir los pasos de Mandela?

¿Podría hacerse una comparación entre Mandela, co-fundador de UmKhonto we Sizwe (Lanza de la Nación) – el brazo armado del Congreso Nacional Africano (ANC), y Abdullah Ocalan, el arquitecto del PKK -brazo armado del movimiento de liberación de la izquierda kurda?

Si preguntamos a cualquiera sobre que les evoca el nombre de Mandela quizá responda con Gandhi, Martin Luther King Jr., incluso el Dalai Lama. Muchos saben que Mandela fue encarcelado durante 27 años, pero pocos saben el por qué ni cual fue su papel desde el presidio. Mandela fue arrestado porque declaró la lucha armada sudafricana contra el apartheid.

Tras la muerte de Mandela, apenas se mencionó estos hechos, tal como reflejó un columnista de The Guardian, pero Mandela apoyó la lucha armada del ANC contra objetivos militares y policiales durante su estancia en prisión. Al igual que Ocalan, él sabía que aunque los civiles no fueran atacados, a menudo sufrieron las consecuencias de dichos ataques, al igual que Ocalan, a veces se tomaron decisiones independientes de las recomendaciones del comité central. Y lo más importante, al igual que Ocalan, Mandela siempre buscó la resolución del conflicto proponiendo un plan para la paz. Pero aún siendo un defensor de la paz, Mandela nunca renunció a la necesidad de la lucha armada, ni expresó su pesar por ello. Incluso cuando salío de prisión declaró lo siguiente:

“Las condiciones que justificaron la lucha armada, están presentes todavía hoy. No tenemos más opción que continuar con la lucha. Expresamos la esperanza de que pronto se cree un clima propicio para un acuerdo negociado, para que la lucha armada ya no sea necesaria. Soy un miembro leal y disciplinado del Congreso Nacional Africano. Por lo tanto, estoy totalmente de acuerdo con todos sus objetivos, estrategias y tácticas”. Dichas declaraciones desafían la tesis, difundida con frecuencia por aquellos que deseaban satanizar su historia, que Mandela renunció a la lucha armada en prisión y fue “reformada”. También cualquiera estaría excusado si confundiera estas palabras con las de Ocalan.

¿Cuál fue el motivo por el que Mandela ofreció asilo a Ocalan cuando éste se encontraba prófugo? Porque vió en Ocalan un poco de sí mismo. Como Ocalan, él era la cabeza de un movimiento armado, miembro del comité central del Partido Comunista de Sudáfrica en el momento de su arresto y fue declarado terrorista por la mayoría de los estados occidentales.

Al igual que Ocalan, Mandela huyó de una conspiración internacional para detenerlo. Tal como reveló en 1999 The New York Times, la CIA jugó un papel vital en el arresto de Mandela en 1962.

Margareth Thacher, declaró en 1987 sobre Mandela  en el contexto de un potencial proceso de paz con el ANC: “Una gran cantidad de líderes del ANC son comunistas, cuando el ANC apunta a compañías británicas, muestra que forman parte de una organización terrorista típica. Luché contra el terrorismo toda mi vida….no tendré nada que ver con una organización que practique la violencia. Nunca dialogué con nadie del ANC, de la OLP o el IRA, y no lo haré nunca”. 

¿Y qué declaró Theresa May en 2018 sobre las actividades armadas del PKK? May elogió a Erdogan por su papel en la llamada “defensa de la democracia” frente a lo que ella denominó “terrorismo kurdo”. Misma secuencia de comandos, diferente momento histórico.

Lo mismo podemos decir de su predecesor, David Cameron. Como estudiante, Cameron trabajó con el lobby pro apartheid. “Conocerlo fue uno de los grandes honores de mi vida” declaró Cameron tras la muerte de Mandela. El mismo joven Cameron que llegó a la Federación de Estudiantes Conservadores cuando repartían adhesivos con el eslógan “Colgar a Nelson Mandela”. Cameron no participó en la campaña pero sí defendió el apartheid en Sudáfrica. Recordemos como el diario turco Hürriyet, en 1999, publicó sobre Ocalan: “Sentencia de muerte: la venganza de los bebés”, como recomendación sobre cual debía de ser el destino de Ocalan. Como mencionó The Independient, tras el arresto de Ocalan, durante meses, los periódicos y televisiones turcas encabezaron la campaña nacional para colgar al líder rebelde kurdo, Abdullah Ocalan. Al igual que Mandela, Ocalan era tan odiado que una gran cantidad de personas deseaba su muerte. Los gobiernos mundiales parecían estar de acuerdo en aquel momento.

Resultado de imagen de Mandela ANC

Si bien es cierto, hoy en día muchos gobiernos, analistas políticos y medios de comunicación odian a Abdullah Ocalan, aunque la mayoría de los kurdos lo aprecian, igualmente Mandela fue objeto de odio por parte de muchos gobiernos mundiales, mientras que era querido por la mayoría de los africanos. Cuando Ocalan fue arrestado por liderar el PKK, fue acusado de traición por liderar un movimiento guerrillero armado. Cuando Mandela fue arrestado se encontró un documento, en la granja de Lilliesleaf, que describía con detalle  la operación secreta “Mayibuye” (operación Venganza). El plan supuestamente tramaba que cuatro grupos de 30 hombres deberían unirse a una fuerza interna de 7.000 guerrilleros. Mandela fue acusado de traición. Este es el Mandela que la mayoría del público desconoce. The Guardian escribió que el único parecido entre Ocalan y Mandela era un “paralelo distante”, ya que Ocalan era temido y Mandela querido. Ocalan respondió contra estas acusaciones en una carta a The Guardian: “Puedo decir con toda modestia que mi querido Madiba y yo tenemos más paralelismos que contrastes. Madiba se ha convertido en una estrella brillante para los pueblos de África y nuestra misión histórica es garantizar siempre que su luz siga brillando también para los pueblos de Oriente Medio”.

Sinceramente, la diferencia entre Mandela y Ocalan solo era cuestión de magnitud (prácticamente la misma, pero la guerra en Kurdistán duró mucho más tiempo y fue más violenta). Ambos comandaban sus propias luchas armadas. Hoy las diferencias son solo severas porque un grupo ganó y otro perdió. Es casi seguro que si tuviera lugar un proceso de paz en Turquía entre kurdos y turcos, la historia absolvería también a Ocalan, del mismo modo que absolvió a Madiba.

Resultado de imagen de Essa Moosa judge

El fallecido juez Essa Moosa, íntimo confidente de Mandela y el hombre que lo convenció para que concediera asilo a Ocalan, murió tratando de luchar por la libertad de Ocalan. Antes de que el ANC y sus aliados de la alianza fueran prohibidos, uno de los lemas que a menudo se repetían en su discurso político era “Libertad en nuestra vida”. El juez Moosa, en una reflexión con el Dr. Thomas Jeffrey Miley para The Region, a menudo hablaban como él también pensó que la libertad de Mandela era una fantasía, a pesar de que luchó incansablemente para lograrla. “Espero poder vivir la libertad de Abdullan Ocalan”, expresó.

Fuente: The Region

Inicio de conversaciones entre Consejo Democrático Sirio y Damasco

Former PYD co-chairman Salih Muslim's statements on talks with Syrian government

Salih Muslim, ex co-presidente del Ejecutivo de Relaciones Exteriores del PYD y del Movimiento de la Sociedad Democrática (TEV-DEM), realizó una conferencia de prensa en el contexto de los nuevos acontecimientos en Siria, sobre las conversaciones con el gobierno sirio y el Consejo Democrático Sirio.

Según Muslim, la guerra civil en Siria se ha transformado en un juego por el poder, dificultando una salida a la paz, siendo una parte responsable de la situación actual las intervenciones directas en Siria de actores externos.

Muslim informó que la reunión tuvo lugar en un contexto de diálogo o conversaciones, ya que hay una gran diferencia entre conversaciones y negociaciones. Dicha reunión, según palabras de Muslim, se estableció para que ambas partes entiendan las intenciones de cada uno, siendo que, hasta el momento, no se ha logrado una reconciliación formal. Sin embargo, las grandes divergencias no parecen intimidar a las partes.  “Nuestro pueblo hizo grandes sacrificios para luchar contra el terrorismo en la región [refiriéndose a la lucha contra el Estado Islámico] y estableció administraciones autónomas”, dijo Muslim, “ahora se autogobiernan y nunca renunciaremos a estas condiciones”.

Ver las imágenes de origen

La copresidenta del Consejo Ejecutivo del Consejo Democrático Sirio (MSD),  habló con ANHA sobre la reunión sostenida con el régimen sirio en Damasco el 26 de julio.

Ilham Ehmed, quien previamente sostuvo conversaciones con funcionarios del régimen sirio en Tabqa, por la situación de la represa, declaró que la última visita oficial a Damasco se realizó a raíz de una invitación de los funcionarios del régimen sirio.

Ehmed negó las afirmaciones de que las áreas liberadas -por las SDF- serán entregadas a las fuerzas del régimen, e hizo hincapié en que la solución a la guerra en Siria está solo en manos de los pueblos de Siria y no podrá resolverse mediante la intervención de fuerzas externas.

Comentarios desmentidos

Después de las reuniones con la delegación del régimen sirio, İlham Ehmed dijo que muchas personas habían difundiendo mentiras y con la intención de distorsionar el significado de las conversaciones.

Haciendo énfasis en que no se deben poner todas las esperanzas en las negociaciones con los funcionarios del régimen sirio, Ilham Ehmed dijo: “Primero debemos trabajar para el desarrollo del diálogo. El problema no son solo las demandas y las propuestas, el problema es la democracia y los derechos humanos en Siria. Estos problemas son profundos y, al mismo tiempo, muy importantes. El gobierno sirio debe devolver la Constitución en la que se incluyen todos los pueblos y religiosos sirios”.

“Queremos nuestros legítimos derechos”

Afirmando que la crisis siria no podía superarse mediante una sola reunión, İlham Ehmed agregó: “La base de la reunión era, de hecho, establecer si el régimen tenía o no la intención de iniciar el diálogo. El régimen sirio siempre ha culpado a las intervenciones extranjeras y siempre ha intentado eludir el papel del régimen en la crisis siria. Nunca hemos atacado a las fuerzas del régimen sirio. Por supuesto, utilizamos nuestro derecho a la legítima defensa en tiempos de conflicto. A lo largo de la guerra siria nos hemos esforzado por obtener nuestra derechos legítimos y para protegido nuestros espacios de vida de los ataques de grupos de mercenarios. Tenemos la intención de establecer un sistema democrático y para hacerlo, hemos tomado medidas para llevarlo adelante”.

“La clave para la solución de la crisis siria está en manos de los pueblos de Siria”

Al enfatizar que la guerra actual en Siria continúa exponiendo al país al peligro de la fragmentación, Ilham Ehmed señaló que el MSD siempre ha estado a favor de resolver la crisis a través del diálogo y de métodos pacíficos.

Ehmed agregó que hablaron sobre la Autonomía Democrática con la delegación del régimen: “En la reunión con la delegación del régimen, se dijo que se establecerían comités en caso de un acuerdo. Aquí hay un punto importante: si no están de acuerdo con nosotros, quedará claro que estas invitaciones son solo propaganda”.

“La reunión fue positiva”

Ilham Ehmed dijo que en su opinión, la reunión fue positiva, pero añadió: “No será sabio canalizar todas nuestras esperanzas hacia esta reunión. Estas conversaciones son solo el comienzo para encontrar algunas soluciones. Sin lugar a dudas, somos la clave y el poder real para alcanzar una solución”.

İlham Ehmed señaló que algunas partes y los medios de comunicación no estaban reflejando la verdad sobre la reunión, hablando de posibles acuerdos sobre áreas liberadas por las SDF. “Este discurso y las afirmaciones son falsas. No se trata de que las áreas liberadas se entreguen a nadie”.

Fuente: Firat News

La historia de un rifle, desde Diyarbakir a Afrin, nos cuenta más sobre la cuestión kurda

Probablemente el mismo rifle de caza, sospechoso de ser utilizado en el asesinato de un adolescente kurdo de 17 años en Turquía, esté en manos de las Fuerzas Armadas turcas desplazadas en Afrin, (Rojava). Dicha revelación fue descubierta después de que la familia del joven Omer Koc, de 17 años, asesinado en el 2015, iniciara una investigación sobre la muerte del muchacho, alegando que fue la policía la responsable del asesinato.

El 4 de abril de 2015, Omer Koc acababa de regresar del trabajo y tras saludar a sus padres se dirigía a una cafetería para ver un partido de fútbol. Eso ocurrió alrededor de las siete y media de la tarde. Una hora más tarde un vecino alertó a la madre del muchacho, comúnicándoles que había recibido un disparo. La madre se desmayó y el padre cuando descolgó el teléfono escuchó de un testigo que su hijo había sido disparado por la policía. Ambos progenitores corrieron a dos manzanas de su casa para encontrar el cuerpo de su hijo tirado en la calzada.

“Cuando llegamos allí, encontramos a mi hijo echado en medio de la calle. Había dos vehículos blindados de la policía y un cañón de agua”. Aparentemente el lugar de la muerte había sido un punto de convergencia para los manifestantes. “La policía todavía estaba hostigando a los manifestantes”. 

Ese mismo día, la policía también mató a Rezan Kaya, un chico kurdo de 20 años.

Resultado de imagen de Omer Koc Diyarbakir

El día 5 de Octubre durante el funeral. Los dos féretros portan los cuerpos de Omer Koc y Reza Kaya. ambos jóvenes asesinados el mismo día.

Mientras el cuerpo de Koc permanecía tirado en la calle, la policía se negó a permitir que entrara una ambulancia para socorrerle. Sus padres le trasladaron al hospital pero ya estaba muerto a su llegada. El informe de la autopsia reveló más tarde que su cuerpo fue herido por cuatro puntos con el mismo arma de fuego causándole la muerte por ataque cardíaco debido a lesiones pulmonares y torácicas.

Inmediatamente después, el departamento de policía y la Dirección de la rama antiterrorista trataron de explicar su versión de la historia a través de un informe del incidente. Afirmaron que el rifle de caza fue asignado a un oficial de policía específico, pero que no fue utilizado ese día. Más adelante, durante la investigación, el agente de policía afirmó que el día de la muerte de Koc, su equipo se encontraba luchando contra una “organización separatista” (tratando de dar a entender que el muchacho era miembro del PKK). Ese mismo oficial de policía se retiró inmediatamente después del incidente y declaró que si bien le habían asignado ese mismo rifle, ese día tomó un MP5 en su lugar.

La versión policial está llena de contradicciones

Con la ayuda de la Asociación de Derechos Humanos de Diyarbakir, la familia obligó a la Fiscalía de Diyarbakir a iniciar un caso contra el departamento de la policía local. La investigación planteó una serie de preguntas importantes tales como por qué no se había realizado un examen balístico del rifle utilizado para matar a Koc y contemplar la posibilidad de que fuera manipulada la evidencia. La Asociación de DDHH de Diyarbakir envió una carta a la oficina del fiscal para extender la investigación. El fiscal, a su vez, exigió una explicación a la policía. Lo que es seguro es que Koc fue asesinado por un rifle, similar al rifle Mossberg que la policía tiene en su inventario. El 13 de Abril, en respuesta  a la solicitud del fiscal de realizar pruebas de balística, el departamento policial de Diyarbakir y su rama antiterrorista respondieron que ya no tenían el rifle. “El rifle de caza de la marca Mossberg investigado, que ha sido solicitado para ser probado, ha sido entregado al personal de Operaciones Especiales, que fueron asignados para participar en la Operación Olive Branch, la operación militar en Afrin “.

Hace unos días se publicó un informe por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, describiendo como Afrin está siendo administrada por las Fuerzas Armadas turcas y su filial rebelde árabe. Dicho informe nos ayuda a comprender cómo un rifle de caza que fue utilizado para asesinar a un adolescente kurdo en Turquía, termina en Afrin. El informe alega que la “División del Sultán Murad, la División Hamza y los grupos rebeldes de Ahrar Al-Sharqiya cometen robos, hostigamientos, malos tratos y otros crímenes, y a menudo asesinatos, mientras que el saqueo ocurre diariamente”. 

El informe habla de la implementación de un Apartheid, con una vulnerabilidad particular mostrada a la población kurda de la ciudad. El Alto comisionado continúa recibiendo informes del distrito de Afrin donde civiles, incluidas las mujeres, son sacados de sus hogares o son detenidos en los puestos de control, con el pretexto de acusarlas de ser combatientes o afiliados de las fuerzas kurdas. En el mismo informe detallan como una mujer, acusada de ser una excombatiente de las YPJ fue llevada a un tribunal de la Sharia en el territorio del Escudo del Eúfrates. Otro tipo de prácticas incluyen el robo de propiedades y el éxodo forzado así como la recolonización de las tierras por otros grupos étnicos. “Los desplazamientos internos son en su mayoría por árabes, muchos de los cuales han sido reubicados al azar por los grupos armados en casas vacías de civiles kurdos”.

Por lo tanto es fácil que un rifle de caza que se utiliza para matar a un chaval kurdo en Diyarbakir (Kurdistán de Turquía) pueda ser localizado fácilmente en un lugar en Afrin.

Testigo en Afrin: “Es como ser una extraña en tu propia ciudad”

ANF entrevistó a una familia que regresó a Afrin quienes hablaron de la represión y violencia practicadas por el ejército turco ocupante y sus aliados mercenarios. Las fuerzas represivas ocupantes turcas han continuado sus ataques contra el pueblo de Afrin que resiste la invasión. Los mercenarios saquean continuamente las propiedades de los ciudadanos.
Una mujer llamada E.B. quien logró escapar con su marido y sus dos hijos de la persecución de los atacantes hablan del trato inhumano que el estado turco y sus mercenarios al que están sometiendo a la gente.

E.B., quien se vio obligada a establecerse en el cantón de Sheba junto con su esposo y dos hijos después del ataque turco a Afrin, había regresado a su ciudad en un intento de evitar que los soldados y mercenarios turcos saquearan su casa y sus propiedades.
Cuando E.B. y su familia vio lo que los militares turcos  estaban haciendo a la gente en Afrin, una vez más huyeron al Cantón de Shehba. Para poder regresar a Afrin, la familia tuvo que pasar por los numerosos puestos de control militares: “En cada punto de control tuvimos que dar dinero si queríamos pasar. Al final nos quedamos sin dinero. Nos sentimos extranjeros en nuestra propia ciudad, el paisaje demográfico de Afrin ha cambiado por completo, los mercenarios y sus familias han ocupado nuestros barrios y viviendas. En las calles hay soldados y mercenarios turcos por todas partes y no tienen intención de abandonar nuestras casas, incluso han amenazado con matar a las familias de Afrin que se niegan a abandonar sus hogares. Tras las explosiones ocurridas en Afrin, muchos de ellos están asustados, otros salieron a protegerse a aldeas circundantes. Hoy no hay seguridad en la ciudad. Los mercenarios chocan entre ellos casi a diario, una noche hubo una explosión cerca de una casa donde nos alojábamos, salimos a mirar y vimos mercenarios bombardeando la casa de otro grupo usaba como cuartel general. Tras el anuncio de los resultados de las elecciones del 24 de junio en Turquía, los mercenarios celebraron los resultados lanzando disparos al azar, sin preocuparse lo más mínimo si herían a civiles. Disparaban en el centro de la ciudad desde sus tanques. Decenas de heridos y algunos civiles fueron muertos a consecuencia del incendio provocado por los bombardeos. También la población civil ha recibido amenazas durante los sepelios fúnebres”.

E.B. y su familia, tras ser testigos de la represión y el sufrimiento que presenciaron decidieron abandonar Afrin. “Nos propusimos regresar a Shehba caminamos durante cuatro días hasta llegar aquí”.

Fuente: Firat News

EL PELIGRO DE LAS PRESAS PARA KURDISTÁN. Más de 50 pueblos y lugares históricos bajo las aguas

Una vez finalice la construcción de la presa de Silvan, quedarán anegados más de cincuenta pueblos y lugares históricos en las regiones kurdas (Bakur). El entorno natural y geográfico de Kurdistán será remodelado irremediablemente. A pesar de las protestas contra dicho proyecto, el gobierno del AKP continúa con su proyecto para destruir el patrimonio histórico, cultural y natural kurdo. El proyecto denominado Proyecto Sureste de Anatolia (GAP) está realizado ya en un 80%.

Ocho presas y plantas hidroelétricas, además de 23 instalaciones de riego comenzarán a recolectar agua en dos años. La presa de Silvan, con 175,5 metros de alto, es la más grande de la región después de la presa de Atatürk. Además están planificando construir otras 16 presas en la zona kurda, y uno de los proyectos que levantó más controversia, la presa de Ilisu en Hasankeyf, se ha completado en un 95%. Güner Yanlıç, miembro de la Plataforma de Protección Hevsel, explicó el propósito de las presas construidas en Kurdistán: “Esta política implementada en la década de 1940 salió a la luz con el nombre del Proyecto del Sureste de Anatolia. Se planificaron once presas a gran escala bajo dicho proyecto”.

Para Yanlıç,  dicho proyecto puede considerarse una extensión de la política de seguridad, así como una herramienta para crear mano de obra barata procedente de las grandes ciudades, hecho que fuerza a las personas a migrar. “Turquía ha estado implementando una política de seguridad energética por más de 50 años. Desde el primer día, las autoridades declararon que el motivo de su construcción era la obtención de recursos acuíferos para la explotación agraria, pero aunque la gente haya aceptado este discurso, tenemos que aclarar que el agua de riego produce exceso de sal en el suelo debido a la excesiva evaporación. Hay evidencias más que suficientes que demuestran que la producción de energía a través de las represas, destruyen los campos y dificultan la agricultura. Estamos importanto muchas patatas, cebollas, trigo, en otras palabras, productos muy básicos, que ahora no podemos producir, añadió Yalnıç”.

50 aldeas terminarán bajo el agua

Yanlıç recordó que los kurdos siempre han levantado su protesta contra estos proyectos. Señala que el histórico sitio Geliyê Godernê, ubicado entre las provinias de Silvan, Lice, Kulp y Hazro, quedará sumergido una vez que se complete la presa de Silvan, la segunda más grande de Kurdistán. Todos los distritos serán afectados por la represa y alrededor de 50 aldeas serán anegadas por completo. En opinión de  Yanlıç, al gobierno no le interesa en absoluto el patrimonio cultural e histórico. Lo ha demostrado con la presa de Ilisu que sumergió el lugar histórico de Hasankeyf. Tampoco está interesado en las personas ni comunidades, y no tiene problema al obligar a miles de ciudadanos a emigrar y a abandonar su estilo de vida y hogares.

Fuente: Firat News

 

Apelamos a la solidaridad internacional ante la inminente ejecución de Ramin Hossein Panahi. Su delito: ser kurdo.

Desde Newroz Euskal Kurdu Elkartea difundimos el comunicado urgente sobre la inminente ejecución del joven kurdo Ramin Hossein Panahi, recibido de la Asociación Amistad con Kurdistán

A uno se le rasgan las venas cuando lee mensajes como el que acompaña a este texto. 

No es la primera vez que se pide ayuda de forma casi desesperada probablemente por desgracia no será la ultima. Podríamos preguntarnos porque no tenemos capacidad para organizar la solidaridad de forma urgente en situaciones como la presente, realizar un análisis empírico a partir de la observación de lo que sucede, de la experiencia al respecto y de la práctica, a partir del análisis de la realidad en las dinámicas y procesos organizativos y los resultados quizás nos mostrarían una realidad donde una concentración con medio centenar de personas se considera un éxito, una incapacidad para el apoyo entre las organizaciones que conforman el m movimiento pro kurdo al menos en Madrid, una insolidaridad en el fondo a partir de los dogmas, que parten de verdades absolutas en muchas ocasiones y un largo etcétera. Una vergüenza de la que todas somos responsables y que nos hace responsables en segundo plano de asesinatos como el de Ramin.

25/06/18 Texto del correo:

Buenas tardes,

Me dirijo a esa asociación, ya que me ha sido facilitada esta dirección por Zinar Alá, y él  me ha dicho que podrían ayudarme.

Soy Esperanza Muñoz Valle, abogada en España del preso político condenado a muerte en Irán, Ramin Hossein Panahi. Resido en Albacete y me he ofrecido de forma desinteresada a la familia de Ramin para ayudarles en lo que pueda desde aquí; estoy en contacto directo con los hermanos de Ramin.

Ramin Hossein Panahi es un joven kurdo de 22 años, que fue asaltado por las autoridades iraníes, herido, y llevado inconsciente a la prisión de Sarandaj, en el Kurdistán iraní.

Despertó inconsciente en su celda, se le privó de asistencia médica y fue sometido a tortura, se le privó del derecho a un abogado. Su juicio sólo duró una hora, y fue sentenciado a morir en la horca.

Este joven no tiene delitos de sangre; su único delito, si puede llamarse así, es pertenecer a un partido político kurdo, KOMALA, opositor al régimen islámico de Irán.

Las irregularidades de su proceso judicial fueron denunciadas por Amnistía Internacional, donde hay una página web de recogida de firmas.

Acceso a la hoja de firmas en Change.org: AQUÍ

Los observadores de la ONU llamaron a Irán para reflexionar sobre todas estas irregularidades en el proceso judicial de Ramin Hossein Panahí, pero el régimen islámico de Irán es inflexible.

El miércoles pasado, el anciano padre de Ramin fue detenido en su vivienda y llevado a las fuerza para declarar contra sus hijos, todos pertenecientes a ese partido, Komala, que defiende los derechos  de la etnia kurda en Irán.

Al padre de Ramin se le coaccionó para declarar en contra de sus hijos bajo la amenaza de tortura, y fue grabado para justificar la ejecución.

El sábado pasado, Ramin iba a ser trasladado a la celda de aislamiento para su ejecución, pero el resto de presos se amotinaron para defenderlo. Ejecutando a otro preso… Ahora mismo, Ramin se encuentra ya en una celda de aislamiento y en unas horas será ejecutado.

La familia no tiene comunicación con él, el jueves pasado recibió la última visita de su abogado.

Sólo la presión internacional puede detener este grave abuso de los Derechos Humanos y la muerte de Ramin Hossein Panahi.

Hemos convocado varias manifestaciones en Roma, en Londres, en Edimburgo y en Viena, para  dar a conocer la terrible situación de Ramin Hossein Panahi. La próxima manifestación es en Suecia. Yo he hablado varias veces a Amnistía en España para convocar una protesta pero, de momento, no he obtenido contestación.

Me he dirigido a Zinar y él me ha dicho que actualmente reside en Alemania, pero que vosotros desde la asociación me podríais ayudar a dar a conocer este caso en España, y lograr convocar una reunión para protestar por esta ejecución, o facilitarme algún teléfono de asociaciones kurdas aquí.

Es importante la unión de todos los kurdos ante estas situaciones tan extremas, ya que se evitarían o se reducirían posteriores abusos a personas de etnia kurda.

Estamos haciendo presión a las autoridades iraníes  a través de Twitter, mediante storn,  con los hashstag:

#RaminHosseinPanahi
#SosRamin
#StopExecutionOfRamin

# SaveRamin

#RaminaHosseinPanahi

#All14Ramin

Pueden encontrar información de este caso en las páginas siguientes:

https://www.amnesty.org/es/latest/news/2018/05/iran-imminent-execution-of-kurdish-man-must-be-halted/

https://ohchr.org/en/NewsEvents/Pages/DisplayNews.aspx?NewsID=23208&LangID=E

http://www.rudaw.net/english/middleeast/iran/19062018

https://rojavaazadimadrid.wordpress.com/2018/04/28/carta-de-apelacion-al-alto-comisionado-de-la-onu-sobre-la-inminente-ejecucion-de-ramin-hossein-panahi-prisionero-politico-kurdo-en-iran/

A través de Twitter he logrado firmas para pedir la anulación inmediata de la sentencia de muerte, en diversas páginas,  mi usuario es: @AvocateM7

Hemos logrado miles de firmas de diversos países.  Para ampliar más información mi teléfono es 637905022. Resido en Albacete.

Os ruego también, si es posible, la difusión de la noticia en España, ya que una periodista kurda me ha comunicado que sería la única esperanza en este caso tan urgente para salvar su vida la difusión por los medios de comunicación, pues la autoridades internacionales desconocen la inminente ejecución de Ramin Hossein Panahi.

Con la presión realizada hemos logrado retrasar la ejecución de Ramin Hossein Panahi una semana.

OS RUEGO APOYO DE LA ASOCIACIÓN EN ESTA CAUSA POR LA DEFENSA DE LA VIDA DE ESTE JOVEN KURDO Y LA DEFENSA DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES DEL PUEBLO KURDO.  ESTE ASUNTO ES URGENTE.

Academia ‘KOMUN’ para la modernidad democrática, on line

El sitio web ‘The Komun Academy”, surge con el objetivo de transmitir el conocimiento, ideología, perspectivas y diferentes debates sobre el movimiento kurdo por la libertad, en un diálogo con los internacionalistas de todo el mundo, constituyéndose en una plataforma para debatir sobre cuestiones revolucionarias por la construcción de alternativas contra el sistema y la vida en la modernidad capitalista. La Academia invita a todxs, especialmente a los movimientos y colectivos sociales y políticos, a participar y compartir sus conocimientos, experiencias y visiones para un mundo más justo y libre.

La Academia anunció lo siguiente:

“La Academia Komun ya está en linea”

Nos complace anunciaros que ya está en linea la Academia Komun para la modernidad democrática. Este es un espacio virtual dedicado a la realidad, nacido de la necesidad de restablecer la conexción entre la vida y el conocimiento. No surge simplemente para participar en discusiones teóricas o llevar a cabo investigaciones desde el otro lado: “Nos negamos a ver las formas de vida como objetos de estudio”.

La Academia Komun tiene como objetivo producir conocimiento desde dentro, con y para los movimientos que buscan otra modernidad, una modernidad democrática, usando el concepto que desarrolló Abdullah Öcalan.

La base de nuestra Academia y su producción es el paradigma democrático, ecológico y de liberación de la mujer de Abdullah Öcalan, sirviendo de inspiración a los diferentes movimientos en lucha contra el racismo, el patriarcado, el fascismo, el colonialismo y la explotación.

Basta con reconocerse en estar realizando este esfuerzo interior y  contra la modernidad capitalista para participar en nuestra academia en la cual la jerarquía entre el maestro y el estudiante ha dado paso a una coeducación continua de ambos en interés de la comunidad. Por lo tanto hacemos un llamamiento a la participación activa.

Pueden visitar nuestro sitio web:  https://komun-academy.com/

Facebook: https://www.facebook.com/Komun-Academy-2036601723326319/

 

 

 

 

Declaración del HDP sobre las elecciones celebradas en Turquía

Una vez más los comicios legislativos y presidenciales se llevaron a cabo bajo un fuerte clima de inseguridad y tensión. Desde el fallido golpe de estado del 15 de julio de 2016, no ha cesado un renovado contexto de estado de emergencia y desde entonces el gobierno ha ido extendiendo su control sobre las distintas ciudades del país, controlando los tribunales y diferentes jurisdicciones (administrativas, judiciales y militares). Dicho enfoque ha permitido que el gobierno proceda a ejecutar arrestos masivos de cientos de alcaldes legítimamente elegidos en la región de Kurdistán y fueran reemplazados con sus fideicomisarios designados a tal efecto por el estado. Lxs líderes y miembros de nuestro partido, fueron, una vez más, duramente golpeados durante esta campaña, con más de 9.000 arrestos y el asesinato de tres de nuestros militantes en Suruç.

Además, con la adquisición de Dogan Haber (uno de los grupos de media más importantes de Turquía) por parte de un familiar del presidente, permitió completar el control sobre los medios en Turquía. Por lo tanto, es así como tuvo lugar toda la campaña electoral previa a las elecciones anticipadas,  estando constantemente bajo el ferreo control de la prensa independiente.

A pesar de estas condiciones de desequilibrio e inestabilidad, de nuevo pasamos el umbral obligatorio del 10% para ingresar en el parlamenteo y también obtuvimos más votos en comparación con las pasadas elecciones, pasando de 59 a 68 diputados. Nuestro candidato a la presidencia, Selahattin Demirtas, quién no pudo liderar una campaña electoral en igualdad de condiciones ya que se encuentra preso en la cárcel de Edirne, obtuvo el 8,4% de los votos. Por lo tanto mantenemos nuestra posición como la tercera fuerza más grande en el parlamento y seguimos siendo el partido líder en las regiones kurdas.

El AKP en coalición con la extrema derecha, que no designó candidatos a la presidencia para apoyar al AKP, recurrió al fraude electoral masivo, ganando en gran medida las elecciones presidenciales con el 52% de los votos (Erdogan mantendrá así su estatus de presidente turco), pero no pudo ganar la codiciada mayoría calificada que hubiera hecho posible un cambio en la constitución para expandir sus poderes. El AKP (42% en las elecciones legislativas) no ha logrado sus objetivos y dependerá del apoyo de la extrema derecha (MHP 11,1%) para obtener una mayoría simple en al parlamento. El CHP obtuvo el 22% de los votos en las elecciones legislativas, mientras que Muharrem Ince obtuvo el 30,6% de los votos.

ELECCIONES PARLAMENTARIAS 2018

ELECCIONES PRESIDENCIALES 2018

Este año el Parlamente Europeo decidió suspender el envío de delegaciones de observadores a Turquía, mientras que la OCSE declaró que no envió delegaciones a las zonas fronterizas alegando razones de seguridad. Sin embargo, la nueva ley aprobada in extremis por el Alto Consejo Electoral que autoriza el desplazamiento arbitrario de los colegios electorales ubicados en ciertas áreas kurdas (numerosas personas tuvieron que desplazarse a pie, varios kilómetros para ir a votar), reforzó la necesidad de llevar a cabo una monitorización en dichas regiones. La mayoría de las delegaciones independientes compuestos por representantes de partidos políticos y organizaciones que visitaron estas regiones, fueron arrestadas y mantenidas en custodia hasta el final del recuento de los votos para evitar que desempeñaran su función de observadoras contra el fraude electoral.

Debido a la angustia que sume a la ciudadanía de este país durante varios años y al alarmente deterioro de los principios y derechos fundamentales, el futuro presume ser incierto, ahora bién, esto no nos desalienta en absoluto. Por el contrario, nos alienta a continuar nuestra lucha por la democracia en los próximos meses y años, sin importar los obstáculos que ya están preparando para obstruir nuestro camino

Eyyup Doru, representante del HDP en Europa.

En apoyo a las declaraciones del representante del HDP en Europa, transcribimos las declaraciones de la senadora del Partido Comunista francés, Christine Prunaud, quién junto a dos de sus compañeros fue detenida mientras realizaba su labor de observadora.

Resultado de imagen de Christine Prunaud

Fue detenida junto a Pascal Torre, representante de Relaciones Internacionales del Partido Comunista y Hülya Turan, secretaria provincial de Bas-Rhin, mientras seguían el proceso electoral en Agri. Fueron liberados poco tiempo después.

En una entrevista para Humanite declaró:

“No me arrepiento de haber participado en esta delegación . De hecho, he fortalecido mi pensamiento sobre el régimen turco, al que considero una dictadura que se está asentando cada vez más. Ya sabía que no había libertad de movimiento ni libertad de expresión, pero cuando lo vives de primera mano, solo puedes pensar en aquellas personas que lo viven a diario. Nosotros al final regresamos a casa. Hay muchísima gente con problemas graves y cuando les escucho, me viene a la memoria el Chile de Pinochet. Nuestro apoyo al pueblo kurdo solo puede ser más fuerte”.

 

Fuente: HDP Europe, Firat News, traducido y reeditado por Newrozeke

Mustafa Karasu (KCK): El AKP miente a la gente sobre Qandil

ESTÁN BOMBARDEANDO TIERRAS VACÍAS

Según palabras de M. Karasu, el jefe de la alianza fascista del AKP-MHP, Tayyip Erdogan, está propagando propaganda falsa a medida que se acercan los comicios electorales en Turquía. “Esto es una clara señal de que el AKP caerá el 24 de junio. Hoy publicaron noticias falsas sobre supuestos ataques aéreos a Qandil. Es mentira que haya una operación terrestre contra Qandil. Han estado llevando a cabo ataques aéreos durante años. En una operación reciente, golpearon una parcela de tierra vacía en la aldea de Enze y llegaron a afirmar que se encontraban en el punto de encuentro con el PKK. Estas declaraciones son la clara señal de que Erdogan se encuentra en un callejón sin salida. El lugar que atacaron no se encuentra cerca del punto de encuentro con nuestra administración. Más bien está relacionado con los golpes propiciados por nuestras guerrillas a los soldados. La guerrilla propina fuertes golpes a los soldados en todas las partes del Kurdistán, pero muy pocos de estos éxitos se hacen públicos”.

“No existe operaciones o ataques contra la administración de Qandil. Si alguno de nuestros administradores hubiera sido herido en lo más mínimo, las televisiones turcas lo hubieran publicado por tierra y cielo. Lo único que hacen es diseminar mentiras para impulsar el chauvinismo.”

Karasu enfatizó que Erdogan engaña a la gente porque piensa que sus mentiras no quedarán al descubierto dado el poco tiempo que resta para las elecciones. “Nuestra gente y las fuerzas democráticas de Turquía acabarán con el AKP”.

SURUÇ

Karasu también habló sobre los miembros del HDP asesinados en Surúç: “Un padre y dos hijos fueron asesinados en Suruç, y culparon a los muertos. Son unos grandes mentirosos. Buscan provocar a la gente. Pero el pueblo de Turquía, y los ciudadanos de Urfa fueron testigos de que no sucedió como dijeron. Los comerciantes, que eran miembros del HDP fueron atacados y asesinados”.

Karasu expresó con énfasis que la gente debe manifestar su voluntad a través de las urnas y no caer en las provocaciones.

Fuente: Firat News

 

Demirtaş realiza declaraciones desde la cárcel: “No me someteré a esta tiranía”

Cuando resta apenas una semana para las elecciones generales en Turquía, el candidato a la Presidencia, Selahattin Demirtaş, realizó ayer día 17 de junio unas declaraciones a través de TRT TV, desde la cárcel de Edirne donde se encuentra prisionero.

“Queridos hermanos y hermanas y precioso pueblo de mi país:

Os saludo con mis más cálidos sentimientos, llenos de cariño y anhelo. En esta campaña electoral, considerada una desgracia en el contexto de nuestra historia política, me veo obligado, lamentablemente, a dirigirme a vosotrxs desde la prisión de alta seguridad tipo F de Edirne. El 4 de noviembre de 2016, yo junto a otros 12 compañerxs diputadxs fuimos encarceladxs al margen de la legalidad vigente. Son más de veinte meses que llevo encarcelado ilegalmente. No tuvimos un juicio justo e imparcial en ningún momento. En estos veinte meses, solo fui juzgado en dos ocasiones por los cargos que se me imputan. Si bien el proceso judicial pudo haberse desarrollado más fácilmente, sin arrestos, fui llevado a prisión debido a presiones políticas. Todos los cargos que se me imputan, provienen de declaraciones que habéis escuchado repetidamente, y no se ha encontrado ningún otro cargo criminal. La única razón por la que permanezco encarcelado es porque el AKP tiene miedo de mí. Se creen valientes por mantenerme atado de manos y calumniarme por doquier. Si bien no tengo ni una sola condena, violan la constitución al declararme culpable y tratando de engañar a la opinión pública desinformada.

No dudan en mentir y difamar abiertamente con tal de no perder sus privilegios y lujos. Se me hace difícil entender como aquéllos que han perdido su moral y su conciencia, se atreven a gobernar este país. No dudéis de que pronto seré absuelto, si las autoridades judiciales se basan en el estado de derecho y no en los intereses del gobierno. Pero deberían de tener en mente lo que Seyit Riza dijo: ‘No fuí capaz de lidiar con vuestros trucos y mentiras, ese es mi problema, pero no me arrodillé ante vosotros, y ese es vuestro problema’. Así que con la ayuda de Dios también lidiaré con sus mentiras.

Queridxs ciudadanxs:

Si este acoso e ilegalidad se limitaran a mí, no sentiría la necesidad de mencionarlos. Pero vosotrxs véis y vivís este acoso e ilegalidad todos los días. Sóis las víctimas de esta persecución. Cada día observo y escucho que vuestra vida se ha convertido en una gran tragedia. Hay una profunda desesperación, miedo y pesimismo, que trata de amedrentar a toda la comunidad. La agitación, la polarización y la tensión han alcanzado dimensiones terroríficas. Vecinos y hermanos desconfían unos de otros. El desempleo, la pobreza, la inflación y el aumento imparable de la evasión de divisas han hecho insoportable la vida. Mientras que los miembros del AKP se pasean por palacios, mansiones y villas lujosas, millones de nuestrxs cidadanxs viven desesperados, incluso por obtener pan. La política bélica llevada a cabo dentro y fuera por el bien de sus intereses políticos se realiza a expensas de la vida de nuestrxs hijxs. 

Quedidxs hermanos y hermanas:

Por supuesto, en los regímenes democráticos las elecciones son un paso de decisión extremadamente importante. Elegireis a vuestros representantes que legislarán y gobernarán el país gracias a vuestros votos. Vuestra decisión nos incumbe, no solo hoy, sino también a nuestro futuro, al futuro de nuestrxs hijxs y de nuestrxs nietxs. Vosotrxs decidiréis en qué dirección debe ir el país, llegados a este punto crucial, las elecciones del 24 de junio.

Si decidís votar al AKP y a Erdoğan, el destino de todo un país estará en las manos de una sola persona. La autoridad de los poderes legislativo, ejecutivo y judicial se consolidará en una sola persona. No habrá institución que supervise, controle o limite las acciones, incluso las más pequeñas que cometa una persona. El destino de 81 millones de personas será abandonado a su suerte en las manos de esa única persona. Mientras que el resto del mundo avanza hacia la democracia, Turquía se verá alienada por una práctica obsoleta de gobierno, convirtiéndose en un país autoritario, opresivo y antidemocrático. De un día para otro perderemos todos los logros democráticos de la República, con sus pros y sus contras. No habrá autoridad que pueda aplicar la justicia en el régimen de un solo hombre. Ni los tribunales ni las demás instancias gubernamentales ofrecerán soluciones a vuestros problemas. Todo será dispuesto de acuerdo a los deseos y los intereses de un hombre. Seréis incapaces de respirar en un régimen de terror y desesperación. Os sentiréis estrangulados.

Todo esto no lo digo basándome en predicciones, sino mirando lo acontecido durante estos últimos años. Lo que vivimos hoy en día es tan solo un tráiler del régimen de un solo hombre. La parte más aterradora de la película está por venir. Vosotrxs decidiréis si esta atmósfera de miedo dé comienzo o no con vuestros votos el día 24 de junio. No tengo dudas de que vuestra decisión favorecerá la democracia y la libertad. Vuestra insumision, a pesar de esta persecución, es la garantía de un futuro brillante para Turquía. Tenemos por delante una gran oportunidad antes de entrar al oscuro túnel. Evaluaremos juntxs esta oportunidad y veréis como salvaremos a nuestro país de caer en un precipicio.

No permitáis que os desanimen esos matones ignorantes que usan todos los recursos del estado para llevar a cabo sus campañas electorales, como los gobernadores de distrito, los medios y toda la burocracia trabajando bajo las órdenes del AKP. Aún así no han logrado conquistar todas las plazas. Se aferran a un solo voto, gritando e insultando esas caricaturas políticas creen que harán que el público acuda pero no será difícil mostrarles quién es el público y su fortaleza.

El 24 de junio, cuando vayas a emitir tu voto, asegúrate de poner dos papeletas en el sobre que demuestren que quieres democracia, votar por el HDP y por Demirtas; el resto confíalo en nosotrxs. Por la tarde cuando se abran las urnas En la tarde, cuando se abran las urnas, verás qué dicen esos meneos de dedos, gritando hasta que revienten sus venas, ¡Aparecen los falsos matones!. No dejen que esta oportunidad de enseñarles a estos políticos de tercera clase  y de poca monta, que piensan que son líderes mundiales, que ésta es su lección. Por esta razón, acudid a votar. Usad vuestro derecho a votar y proteged las urnas.

Especialmente mis jóvenes amigxs, asuman el deber de ser observadorxs electorales allá donde se encuentren. En la situación en que me encuentro, me convertí en candidato y deposité toda mi confianza en las mujeres y los jóvenes. Mis recursos son muy limitados aquí, en una celda de alta seguridad, pero se que están llevando a cabo la campaña electoral en mi nombre con alegría y convicción. Y sé que protegerán las urnas con la misma alegría y entrega. No os preocupéis por mi. Mientras vosotrxs estéis bien, yo también lo estaré. Mientras seáis libres yo también seré libre. Incluso si me mantienen en esta celda, aún por 20 años más, no me someteré a esta tiranía. Para lograr la paz, la democracia y las libertades, continuaré resistiendo desde aquí por el bien de todxs vosotrxs. Aquellos que piensan que pueden amedrentarnos con la prisión, con las celdas de aislamiento, con la muerte, tienen miedo hasta de su propia sombra. Dejémosles solos con sus miedos y caminemos de la mano hacia un horizonte soleado y luminoso.

¿Y quiénes somos? Somos kurdxs y turcxs, mujeres y hombres, alevíes y suníes, pero sobre todo somos humanxs. No somos superiores el uno del otro. Nuestra ira solo está dirigida a la tiranía. Nuestro nombre es Sheikh Bedreddin en el bazar de Serez. Pir Sultan está al lado nuestro. En las mesas de tortura nos convertimos en Mansur al-Hallaj. Éramos Ibrahim. Nosotrxs éramos los oprimidos. Éramos Deniz, éramos Hüseyin. Nuestras cabezas se mantuvieron altas mientras caminábamos hacia el cadalso. Fuimos Yusuf. Nuestro nombre era Sair en la plaza Dağkapı. Si nos hubiéramos presentado ante el Bolu Bey, no habríamos recibido el nombre de Köroğlu. No hubiéramos sido Mahir, un símbolo de coraje. Éramos José en el pozo, Hussein en Karbala. Nuestro nombre es Ahmet Kaya en el exilio, Yılmaz Güney en prisión.

Recordad que comenzamos diciendo;

Cuando se planta, volvemos como cultivo,

Cuando se aplasta, volvemos como harina,

Cuando uno de nosotros se va, volvemos en miles,

¿Nos está matando una salida?

Es por eso que somos diferentes. No somos un solo hombre, somos muchas personas. No tememos a un hombre como a tantas personas. Saldremos de la tormenta todxs juntxs de la mano, por el futuro de nuestros niñxs. No nos someteremos a quienes nos amenazan con la pena de muerte.

El 24 de junio, no pongas tu miedo en el sobre que vas a depositar en las urnas, sino en tu mensaje de esperanza para el futuro. Di “Un voto al HDP, un voto para Demirtas”. Da luz, esperanza, paz y confianza a una oportunidad, no a la oscuridad, el miedo o la pesadilla; creamos que podemos hacer esto y hagámoslo juntos. Recuerden, todo cambia con ustedes. Vengan y cambienlo y todos ganaremos.

Antes de terminar la primera parte de mi discurso, que doy en prisión, me gustaría decir que critico a TRT por su trato injusto, no apruebo la postura de los funcionarios de TRT, pero que también saludo a todos los trabajadores de TRT con respeto y aclaro que ellos no tienen ningún rol en esta injusticia.

Con estos sentimientos, los saludo una vez más con respeto, con amor, celebro su bendito Ramadán, les deseo a todos un futuro feliz y esperanzador “.

Selahattin Demirtaş

17 de junio de 2018

Prisión de Edirne


Fuente: Firat News

Por qué Rusia también opera como una potencia imperialista en Siria

  1. Autor: Aitor Aspuru.

Kurdistanekin Elkartasun Ekimenaren Elkidea. Fuente: El Salto Diario

El 19 de enero Turquía lanzó milicias yihadistas desde su frontera a la invasión de Afrín, el cantón autónomo kurdo del norte de Siria. La operación fue acompañada de la intervención del Ejército turco —el segundo más grande de la OTAN— por tierra, con numerosos vehículos blindados y fuerzas especiales, y aire, con despiadados bombardeos sobre localidades kurdas e incluso la propia ciudad de Afrín.

Semejante escalada bélica no habría sido posible sin el beneplácito de Rusia, que abrió el espacio aéreo a Turquía, desactivando los sistemas antimisiles que, supuestamente, velan por la soberanía siria y que tampoco han entrado en acción ante las insistentes incursiones de aviones israelíes, ni tampoco estadounidenses.

La implicación rusa fue tan evidente en ese sentido que, después de que combatientes yihadistas derribaran un avión de combate ruso en Idlib durante la denominada por Turquía “Operación Rama de Olivo”, este país detuvo sus bombardeos en Afrín varios días para que los militares rusos implementaran tecnológicamente sus sistemas defensivos y no sucediera ningún otro derribo en el enclave yihadista de Idlib.

Esta alianza, que convierte a Putin en cómplice de Erdogan, puede parecer contra natura, pero no difiere demasiado de la actitud que Rusia ha mantenido en Siria y que se funda en dos ejes: asegurar su papel como relevante actor político internacional y sacar toda la rentabilidad geopolítica y económica, al mismo tiempo.

La pertinencia de este artículo nace de la campaña de descrédito, en unos casos sutil y otras insultante, que pequeños sectores de la izquierda han lanzado contra las fuerzas políticas y militares kurdas, a quienes acusan de ser títeres de los Estados Unidos. Esta campaña que se desliza hacia la kurdofobia a menudo, exalta el régimen baazista sirio, sin reparar en que es un gobierno dinástico y critica unas formas de imperialismo, mientras pasa de puntillas sobre el carácter de la intervención rusa en suelo sirio.

Obviamente, ante la evidencia de que la voracidad imperialista estadounidense ha conducido a catástrofes espeluznantes —desde Iraq hasta Venezuela—, la tentación de pensar que su contrapeso internacional —Rusia— actúa en favor de los pueblos es poderosa. Sin embargo, la realidad es notablemente más compleja y tortuosa que ese automatismo mental.

RUSIA NO VA A LIBERAR SIRIA; NI ESTADOS UNIDOS, KURDISTÁN

En primer lugar, para hablar de política internacional, hay que partir de la premisa básica de la geopolítica: no existen socios y amigos, sino intereses.

La principal razón de Rusia para involucrarse en la guerra de Siria, al principio, fue afianzar su base militar en Latakia. Un lugar privilegiado, teniendo en cuenta que le permite incidir en el Mediterráneo, punto estratégico en las rutas marítimas y el mercado energético.

Sin embargo, una vez envuelta en la espiral del conflicto, Rusia descubrió que podría incrementar su peso en la política internacional sacando provecho de las contradicciones y errores palmarios de sus contrincantes, con una inversión militar relativa (al menos comparada con las que otras potencias, sobre todo Estados Unidos o Arabia Saudí, han hecho en la conflagración siria, Yemen o en Iraq). Su actuación diplomática en Alepo, Al Bab o los Altos del Golán le ha permitido reivindicarse como interlocutor razonable del régimen assadista ante Turquía e Israel, a sabiendas de que estos países raramente entablarían contactos directos con Assad, las milicias iraníes o Hezbollah, en el caso israelí, o las fuerzas kurdas y el régimen sirio, en el caso turco.

Esta predisposición al pacto y la negociación, independientemente de la voluntad siria, ha consolidado su prestigio diplomático y debilitado la escendiente de Estados Unidos ante sus “socios naturales” (principalmente Turquía, pero también Israel).

ERDOGAN Y PUTIN, DEL ODIO AL ROMANCE

Si los grandes amores surgen de inicios accidentados, el caso de Turquía y Rusia tiene visos de convertirse en un gran romance. Pocos podrían sospechar lo que iban a mejorar sus relaciones cuando en 2015 el Ejército turco derribó un aparato de combate ruso en la frontera con Siria. Seguramente, la intención de Erdogan era destruir un avión sirio en defensa de las milicias islamistas que patrocina en territorio sirio, pero el resultado de la acción fue inesperado.

A resultados de ello, Rusia inició una serie de sanciones económicas y diplomáticas contra Turquía y avisó de que sus sistemas antiaéreos estarían dispuestos ante cualquier violación del espacio aéreo de Siria. Este encontronazo hizo más fácil que entre fuerzas kurdas y rusas hubiera cierto entendimiento. Por ejemplo, el PYD (partido político kurdo hegemónico en Siria) abrió una sede en Moscú.

En cualquier caso, Rusia nunca ha renunciado a jugar todas las cartas posibles en el tablero sirio, independientemente de que el Gobierno de Assad lo viera con buenos o malos ojos. Durante la extenuante batalla de Alepo —en la que el Gobierno baazista y también los barrios kurdos se enfrentaron a las milicias islamistas— esto fue evidente en los parones que la aviación rusa realizaba cuando las fuerzas rebeldes parecían a punto de sucumbir. Sin duda, esto tenía que ver con los canales de comunicación abiertos entre Turquía y Rusia.

Rusia nunca ha renunciado a jugar todas las cartas posibles en el tablero sirio, independientemente de que el Gobierno de Assad lo viera con buenos o malos ojos

Estas conversaciones se cristalizaron en el momento en que las prioridades turcas variaron en Siria. Cuando las fuerzas kurdas y sus aliadas de las Fuerzas Democráticas de Siria (SFD) cruzaron el Éufrates y se dirigieron a Mambij, amenazando con unir los tres cantones (Afrín, Kobane y Qamisloh), a través del cinturón árabe, Turquía resolvió que la autonomía kurda era la mayor amenaza a la que se podía enfrentar. Mayor que el Gobierno de Bashar Al-Assad.

En ese sentido, Erdogan se armó de todo el cinismo que pudo y anunció que lanzaría una operación —Escudo de Éufrates— para preservar su frontera ante amenazas terroristas: Estado Islámico y SDF. Hay que señalar que hasta que las SDF no se expandieron hacia el oeste, la colaboración de Turquía con el Estado Islámico había sido manifiesta (tal y como denunció la propia Rusia) y solo cuando el califato le sirvió de excusa para atacar a las SDF, tomó medidas contra el Estado Islámico.

La operación Escudo de Éufrates pudo desarrollarse con la mediación de Rusia, que permitió al Ejército turco intervenir en el espacio aéreo sirio y en su suelo, sin problemas ni oposición por parte de la tecnología y las fuerzas rusas. El premio de Rusia en esta maniobra no fue pequeño.

Por una parte, acercó posturas con Erdogan, creó fricciones entre Turquía y Estados Unidos, ayudó a Assad a conquistar Alepo y emergió como protector del proyecto de los kurdos en Afrín, al mismo tiempo que ejercía como obstaculizador de sus avances en Mambij.

Paso a paso, la intrincada maniobra fue la siguiente: por una parte, Rusia dio luz verde a Turquía para anexionarse, de facto, con ayuda de milicias islamistas, una parte de Siria (Al-Bab, Jarablus…). Para ello, Erdogan retiró efectivos “rebeldes” de Alepo y esto ayudó a que las defensas opositoras cedieran y no pudieran llevar a cabo ofensivas lo suficientemente robustas para retomar posiciones perdidas ante Assad en la capital más importante del norte sirio. Con ello, el sueño neootomano de expansión turca en Siria condujo al segundo Ejército de la OTAN a apropiarse de una franja importante de suelo sirio, suficiente para frenar la hipotética unión de los tres cantones kurdos.

Por otra parte, las fuerzas turcas y sus milicias penetraron en Jarablus —de donde el Estado Islámico se retiró sin disparar una sola vez— y esto generó choques armados directos entre las SDF, milicias yihadistas y el Ejército turco, hasta el punto de que los EE UU colocaron fuerzas de interposición entre ambos, con la intención de desescalar posibles conflictos. De la mano de esta medida, si ya el golpe de Estado contra Erdogan hizo que este elevara la retórica antiamericana, con estos sucesos fue a mayores.

En cualquier caso, la ambivalencia con que Rusia administró ese movimiento no acabó ahí, dado que, tras impedir la conexión kurda a lo largo de la frontera sirio-turca, también estableció puntos de observación y control entre las tropas turcas y los milicianos salafistas y las SDF, permitiéndose aparecer también como defensor del proyecto kurdo. Así, en el oeste de Mambij se acantonó junto al Ejército Árabe Sirio y con su Policía Militar en Afrín.

De esta manera, parecía que Rusia iba a mantener todas las posibilidades abiertas eternamente, surgiendo como gran interlocutor en Oriente Medio. Posteriormente acordó con Irán y Turquía una zona para desescalar hostilidades en Idlib (feudo turco y yihadista), y también ha evitado a toda costa activar sus sistemas de defensa antiaérea ante los reiterados bombardeos israelíes, ha desarrollado salas de operaciones conjuntas con las SDF en Deir Ez Zour y llegado a acuerdos con Estados Unidos al este del Éufrates para evitar choques directos.

En todos estos ejercicios de diplomacia política, Rusia ha mostrado tanta inteligencia como escaso apego por la soberanía siria o el bienestar de sus socios iraníes (no olvidemos que Irán y Rusia son potencias regionales en pugna bastante próximas). Algo que ha quedado de manifiesto en su desidia a la hora de alzar la voz ante las insistentes agresiones de Israel. En el caso de las propias estructuras militares del Ejército Árabe Sirio, al menos en una ocasión el Ejército estadounidense puso sobre aviso a las fuerzas rusas, sin que estas hicieran nada por prevenir esas operaciones de castigo. En otras palabras, la preocupación de Trump por no escalar el conflicto con Rusia era proporcional a la visión instrumental que los rusos tienen de su presencia en Siria.

RUSIA Y TURQUÍA SELLAN SU ALIANZA

Este largo lapso en el que todas las posibilidades parecían abiertas ha tenido un abrupto final en enero. Pese a que pocos meses antes las SDF dejaran en manos rusas a ciudadanos de esa nacionalidad descubiertos en territorio bajo su control y relacionados con el Estado Islámico —principalmente familiares—, la balanza parece haber caído definitivamente del lado de Erdogan, en detrimento de las SDF.

En esta decisión que ha conllevado una limpieza étnica en Afrín. De hecho, si Turquía ya ha alterado la composición étnica en la zona del Escudo de Eúfrates, lo está haciendo también en Afrín a marchas forazadas, reubicando allí a la población yihadista que ha evacuado de las bolsas resistentes de Damasco: Ghouta o Yarmuk. El pacto ruso-otomano ha tenido que ver los acuerdos económicos relativos a un gaseoducto en Turquía, los negocios armamentísticos entre ambos países, los tratos en Idlib, así como un acuerdo para la construcción de una central nuclear en Turquía o la apertura de un mercado de productos agrícolas entre ambos países.

Por supuesto, habrá quien alegue que Rusia y Assad ofrecieron a la autoadministración kurda ceder el control de Afrín a las autoridades baazistas; lo que suelen pasar por alto es que la medida hubiera ido acompañada de la disolución de todas sus estructuras autónomas (políticas y militares) y la obligación de realizar el servicio militar a las órdenes de Bashar Al-Assad.

Las organizaciones políticas y militares que han liderado Rojava, y más tarde zonas de mayoría árabe, han tratado de garantizar su supervivencia y conjugar la diplomacia con EE UU y Rusia, a sabiendas que ambos los abandonarán cuando sus intereses difieran

En este contexto, quienes aplauden a Rusia con entusiasmo y acríticamente parecen haberse empachado de geopolítica y alegan que las conversaciones entre una parte de la oposición siria (que no incluye a las fuerzas kurdas) en Sochi son el complemento a la presencia turca en Siria, de modo que una vez Turquía y sus lacayos yihadistas dominen Afrín, habrá un proceso de reconciliación de la mano de una nueva constitución. Un escenario ideal que ignora que Turquía nunca se apodera de un territorio para cederlo pacíficamente. Antecedentes no faltan. Una parte de Chipre está bajo su control desde los años 70 y ya en la década de los 30 se anexionó la provincia siria Alejandreta, actualmente la provincia de Hatay.

Pese a ser conscientes de ello, entre el bloque leal al Gobierno, tan solo unos cientos de milicianos de las Fuerzas de Defensa Nacionales (NDF) de las localidades chiíes de Nubl y Zahara acudieron en auxilio de Afrín durante la invasión turca y yihadista. Estos voluntarios trataban de devolver el favor que las YPG les prestaron durante su asedio, pues mientras los grupos yihadistas los rodearon, los grupos de autodefensa kurdos los asistieron. Dicho sea de paso, el precio que estos voluntarios pagaron fue muy alto en sangre.

EE UU Y LAS FUERZAS KURDAS

Nadie puede poner en duda el carácter imperialista de los Estados Unidos, pero tampoco se puede poner en tela de juicio el espíritu revolucionario, feminista, multiétnico, social y ecológico del Confederalismo Democrático kurdo en suelo sirio.

Kurdistán nunca ha elegido estar bajo dominio sirio, turco, iraní o iraquí. Mucho menos eligió verse envuelto en la guerra mundial por delegación que tiene lugar en Siria. Solo su determinación por construir su propia autonomía social y política y su audacia contra el Estado Islámico hizo a las fuerzas kurdas entrar en las agendas internacionales.

En esa tesitura, las organizaciones políticas y militares que han liderado Rojava, y más tarde zonas de mayoría árabe, han tratado garantizar su supervivencia y conjugar la diplomacia con EE UU y Rusia, a sabiendas que ambos los abandonarán cuando sus intereses difieran. Como un viejo dicho afirma: solo las montañas son amigas de los kurdos.

En este contexto, sería muy fácil ceder a un falso discurso antiimperialista y vender a Bashar Al-Assad como un baluarte ante el empuje de la yihad y las potencias internacionales

Aun así, han tratado de mantener una línea política independiente que les ha valido las acusaciones de los baazistas de ser aliados de Estados Unidos y de una oposición cada vez más yihadista que los ha tildado de compañeros de viaje del régimen (con quien ha colaborado y chocado en más de una ocasión).

La decisión rusa de estrechar lazos con Turquía coloca el proyecto kurdo en una difícil tesitura, pues entre tantas fuerzas internacionales operando en Siria (voluntarios yihadistas de numerosas nacionalidades, milicias progubernamentales paquistaníes y afganas, Ejército de Rusia, Irán, Francia o Estados Unidos) la supervivencia no reside en la soberanía nacional, completamente secuestrada en territorio sirio. De hecho, las amenazas de Turquía de invadir también Mambij, Kobane y Qamishlo solo se han detenido, de momento, por la interposición de militares estadounidenses y, en menor medida, de Francia (otra fuerza imperialista con un perfil más bajo, pero no menos criminal y responsable en los conflictos de África y Oriente).

Lo ideal, sin duda, sería alguna clase de acuerdo político entre régimen y las SDF, no obstante, la multitud de intereses en juego hace que la pervivencia de la guerra siria sea provechosa para muchas de las partes contendientes, incluidas Turquía y Rusia. Erdogan jamás permitirá, mientras le sea posible, ninguna clase de estatus para el pueblo kurdo en Siria. Puede que lo haga en Iraq, pero las SDF no son sus lacayos, como el clan Barzani y su partido —PDK— en el Gobierno regional de Kurdistán iraquí. En este lance, Rusia se ha valido de su posición para sacar a Turquía del eje atlántico y acercarlo al suyo, todo gracias a la sangre kurda.

LA IZQUIERDA EN LA NUEVA GUERRA SIRIA

Ahora la guerra en Siria parece adentrarse en una nueva fase, no menos terrorífica; con una reserva artificial yihadista al norte del país y tensiones imperialistas (entre Rusia, Francia, Inglaterra y Estados Unidos) y de corte regional (Irán, Arabia Saudí, Israel…). En este contexto, sería muy fácil ceder a un falso discurso antiimperialista y vender a Bashar Al-Assad como un baluarte ante el empuje de la yihad y las potencias internacionales. Obviamente, esa presión imperialista existe (y es de reseñar que mientras un coro de voces clamaba por una intervención militar, a resultas del supuesto bombardeo químico en Ghouta, ninguna voz kurda se sumó), pero también existe la manipulación rusa del conflicto sirio en beneficio propio, un aspecto que se tiende a obviar y camuflar.

Asimismo, no hay que olvidarse de que la guerra en Siria nació no solo de la confabulación extranjera, sino también de condiciones objetivas (régimen de partido único con oposición permitida y domesticada, represión de las aspiraciones kurdas, políticas liberales desastrosas, una sequía que provocó migración interior y miseria en las periferias urbanas donde arraigaron las milicias yihadistas…), y la labor de la izquierda es poner todo eso sobre la mesa y ayudar a desentrañar la maraña de intereses y no poner la alfombra roja al Gobierno de un oftalmólogo residente en Londres (Bashar Al-Assad) que fue elegido por su padre para gobernar el país. Desde luego, si el papel histórico de la izquierda (o de una parte) es ejercer de cheerleader de esta clase de proyectos políticos, bien se mantiene en la marginación

Veredicto final del Tribunal Popular Permanente sobre Turquía y el pueblo kurdo


Los días 15 y 16 de marzo se celebró en París en la Bourse du Travail el juicio popular sobre las violaciones del derecho internacional y derechos humanos por parte de la República de Turquía. El 24 de mayo el Tribunal emitió su veredicto tras celebrarse una sesión en el Parlamento Europeo. A la luz de la evidencia de las pruebas y teniendo en cuenta todos los informes periciales presentados, discutidos durante la audiencia, el Tribunal Popular Permanente declara al Estado Turco responsable de negar a los kurdos el derecho a la autodeterminación, “imponiendo la identidad turca, negar la identidad kurda y su presencia en el país, obstaculizando y reprimiendo con violencia su participación en la vida política, económica, y cultural, interpretada como una amenaza a la autoridad del Estado Turco”.

Transcribimos la deliberación final y las recomendaciones:

A la vista de la clara evidencia presentada durante la audiencia y considerando los informes técnicos periciales, analizados y discutidos, sobre la base del consenso existente sobre los principios y doctrina universal aplicable al derecho internacional relacionado con las cuestiones abordadas en esta sesión, el Jurado del Tribunal Popular Permanente ha adoptado por unanimidad las siguientes decisiones:

  1. Reconocer al Estado Turco como responsable de la denegación del derecho del pueblo kurdo a la autodeterminación, la imposición de la identidad turca, la exclusión de la identidad y presencia del pueblo kurdo y la represión que obstaculiza y niega la participación en la vida política, económica y cultural del país, interpretado como una amenaza a la autoridad del Estado turco.
  2. Basándonos en la evidencia detallada, durante el período comprendido entre el 1 de enero de 2015 y el 1 de enero de 2017, el Estado turco cometió:
    • Crímenes de guerra en las ciudades del Kurdistán Sudeste de Anatolia, incluidas las masacres y el desplazamiento permanente de ciudadanos kurdos, los que revela aún más la intención de eliminar físicamente a parte del pueblo kurdo.
    • Delitos de Estado, que incluyen asesinatos selectivos, ejecuciones extrajudiciales, desapariciones forzadas, cometidos por diferentes ramas de las fuerzas de seguridad del Estado y los servicios secretos en Turquía, y en el extranjero, concretamente en Francia. La ausencia de investigaciones serias sobre la responsabilidad subyacente de las autoridades turcas es coherente con una política organizada de impunidad respaldada por el Estado.
  3. El Presidente del Estado de Turquía, Recep Tayyip Erdogan, es responsable directo por los crímenes de guerra y los crímenes de estado cometidos en las ciudades del sudeste de Anatolia. Además con sus reiteradas calificaciones e indiscriminadas al referirse a los kurdos que viven en las zonas de conflicto, así como a sus representantes políticos,  como “terroristas”, el presidente turco ha incitado y legitimado la violencia desproporcionada e indiscriminada de las operaciones contra los combatientes kurdos y la población civil.

El general Adem Huduti, jefe del Segundo ejército de Turquía también es reponsable directo por los crímenes mencionados, como el principal arquitecto de las operaciones combinadas entre ejército, policía y milicias armadas. El uso desproporcionado de la fuerza causó graves pérdidas humanas entre ciudadanos civiles, no involucrados en las operaciones militares, así como la destrucción deliberada y masiva de lugares históricos y religiosos, además de infraestructuras civiles.

RECOMENDACIÓN
El Tribunal Popular Permanente fue convocado para evaluar los acontecimientos cometidos entre el 1 de junio del 2015 y el 31 de enero de 2017, en un gran número de ciudades del sudeste de Anatolia, en su mayoría de población kurda, así como otros crímenes cometidos en Turquía y en el extranjero, a partir del año 2003, cuando Recep Tayyip Erdogan asumió su cargo de Primer Ministro. El Tribunal no pudo ocuparse de los acontecimientos posteriores, en particular, de la ofensiva lanzada en enero de 2018 por las fuerzas armadas turcas contra el enclave de Afrin en Siria y la región kurda de Rojava. A la luz de estos nuevos acontecimientos y de los que tuvieron lugar durante la sesión celebrada en París los días 15 y 16 de marzo de 2018, el Tribunal formuló las siguientes recomendaciones:

  1. Turquía debe poner fin de inmediato a todas las operaciones militares llevadas a cabo por su ejército en Siria y debe replegar sus tropas a su territorio nacional.
    La ofensiva turca, lanzada contra el enclave de Afrin y otras áreas de Siria donde hay una población mayoritariamente kurda, es una clara violación del derecho internacional, que contradice el principio de no uso de la fuerza consagrado en el artículo 2, párrafo 4, del Carta de las Naciones Unidas y constituye un crimen de agresión, de conformidad con el Artículo 5 del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional.
    Los hechos muestran que las operaciones militares contra ciudades o regiones densamente pobladas equivalen a crímenes de guerra, de conformidad con el art. 8, párrafo 2, del Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, como asesinatos, torturas, destrucción masiva de propiedades no justificadas por operaciones militares, deportación o transferencia forzosa de poblaciones. Por lo tanto, estos hechos constituyen violaciones graves de los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949, especialmente del art. 147 de la IV Convención, a la que está obligado Turquía.

  2. Turquía está obligada a investigar y castigar a los responsables por crímenes de guerra, comprobados por el Tribunal Popular Permanente, cometidos en el sudeste de Anatolia durante el período comprendido entre el 1 de junio de 2015 y el 31 de enero de 2017.
    Esto sobre la base de la obligación convencional referida a la regla en común de los cuatro Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 (artículo 49 del I, artículo 50 del II, artículo 129 del III y artículo 146 del IV), que establece que: “Cada una de las Partes Contratantes tendrá la obligación de buscar a las personas acusadas de haber cometido, u ordenado cometer,  cualesquiera de las infracciones graves, y deberá hacerlas comparecer ante los propios tribunales, sea cual fuere su nacionalidad. Podrá también, si lo prefiere, y según las condiciones previstas en la propia legislación, entregarlas para que sean juzgadas por otra Parte Contratante interesada, si ésta ha formulado contra ella cargos suficientes.”. .
    Esta obligación fue reiterada por el artículo 85 del Primer Protocolo Adicional adoptado en Ginebra el 8 de enero de 1977 y se extiende también al caso de los conflictos armados no internacionales, como se prevé en el II Protocolo Adicional.
    El Tribunal Popular Permanente es consciente de que la determinación de los crímenes y el castigo de sus perpetradores nunca será posible a menos que se restauren los mecanismos y garantías del estado de derecho, ante todo la independencia del poder judicial y la libertad de información. En Turquía, después del fallido golpe de julio de 2016, 4.279 magistrados (jueces y fiscales) fueron destituidos, 3.000 de ellos se encuentran en prisión preventiva, se cerraron cientos de medios (radio, periódicos, sitios web) y actualmente 150 periodistas están detenidos. mientras miles de maestros han sido removidos de sus puestos en universidades y todos los niveles en las escuelas.

Estos acontecimientos impiden el ejercicio del control legal contra los abusos cometidos por agentes del gobierno, que solo pueden implementarse si se garantiza la independencia del poder judicial y si se garantiza un medio de comunicación libre e independiente que ejerza influencia sobre la opinión pública.
Por lo tanto, el PPT, apoyando la declaración de la Plataforma para un Poder Judicial independiente en Turquía, considera que:

  1. Turquía debe restablecer el estado de derecho, liberar a los magistrados y periodistas detenidos, restaurar los derechos de los docentes y magistrados (jueces y fiscales) que fueron expulsados desde julio de 2016, restaurar la libertad de prensa e información, poner fin al estado de emergencia y implementar plenamente la Convención Europea de Derechos Humanos.

Los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad determinados por la Corte se derivan de la negativa del Estado de Turquía a reconocer el derecho del pueblo kurdo a la autodeterminación, lo que llevó a Turquía a prohibir el uso del idioma kurdo en la vida pública durante años, a perseguir a partidos políticos kurdos y a sus líderes, para frenar a los medios kurdos, encarcelar a políticos y periodistas kurdos. Esta escala de medidas discriminatorias llevó a la aparición de diversas formas de resistencia, incluidas las acciones de la guerrilla llevadas a cabo por el Partido de los Trabajadores del Kurdistán, PKK.

Las ofensivas militares lanzadas en el sudeste de Anatolia y extendidas a las regiones kurdas al otro lado de la frontera, son justificadas por el gobierno turco con el pretexto de que está reprimiendo el terrorismo y protegiendo la integridad territorial y política nacional. Sin embargo, la seguridad del Estado no puede garantizarse negando la identidad de un pueblo, destinado a vivir con personas turcas dentro de las fronteras dadas. Por el contrario, es solo mediante el reconocimiento de la identidad del pueblo kurdo que es posible terminar el conflicto y un largo período de sufrimiento para ambas partes.
Finalizar con el conflicto es la única forma de garantizar la seguridad. Cabe señalar que el reconocimiento del derecho a la autodeterminación del pueblo kurdo no implica ninguna forma de secesión porque los principios de la inviolabilidad de la frontera y el respeto de la integridad territorial de cada Estado no pueden cuestionarse, como afirma el Acta final de Helsinki de 1975. Por lo tanto, el reconocimiento de la identidad y dignidad del pueblo kurdo y su derecho a vivir en paz con otras personas que viven en el territorio del estado turco es la clave para garantizar la seguridad, libertad, paz y justicia para todos los ciudadanos de Turquía. Como resultado, el PPT considera que:

  1. Antes de la proclamación inmediata de toda la tregua de la actividad militar, Turquía debe reanudar las negociaciones de buena fe para una solución pacífica al conflicto -interrumpida el 30 de octubre de 2014- y completarlas dentro de un marco de tiempo razonable.

Durante las negociaciones, se deben tomar medidas para aliviar el clima de hostilidad entre las partes, en particular la liberación de los presos, la reapertura de periódicos y otros medios, la restauración de los representantes locales retirados de sus puestos. No corresponde al PPT indicar soluciones específicas que permitan que el derecho del pueblo kurdo a la autodeterminación se otorgue a las necesidades de la convivencia y la buena administración dentro del estado turco.

Información completa en:

PPT_-JUDGMENT_TURKEY_KURDS_-EN

 

 

 

 

Frentes en la Tercera Guerra Mundial: kurdos sin Estado y Estado sin personas

Rojava Azadî

Fuente: Yeni Ozgur Politika

Autor: Veysi Sarisözen

Fecha: 29 marzo 2018

Traducción por Rojava Azadi

politika2

Las noticias de Efrîn y de Shengal y, más recientemente, de Tel Rifaat están teniendo un gran efecto en la opinión pública kurda.

Aparentemente, las potencias mundiales mantienen el rumbo hacia la división de Siria en tres partes. EE.UU. y Rusia han dado luz verde a la influencia turca en el noreste del Éufrates, si bien la situación de Manbij no está clara. También han dado luz verde a la influencia iraní en Latakia y Damasco. A cambio, Rusia planea mantener su presencia militar en la costa mediterránea de Siria y los EE.UU. al este del Éufrates, en Rojava y, por medio de esta presencia, lograr un equilibrio en la región.

En este aspecto, el “silencio” de la UE y de la ONU es comprensible. EE.UU. y Rusia, dos potencias imperialistas globales; Turquía e Irán…

Ver la entrada original 753 palabras más

El sueño neo otomano se desvanece en su paso hacia Alepo, Kirkuk y Mosul. (Parte I)

La presencia de la ocupación turca en Bashiqah, Idlib y Afrin tiene como transfondo el gran proyecto otomano que los turcos pusieron en marcha desde la caida de Saddam Hussein, aprovechando así la oportunidad de crear el caos para conseguir sus objetivos. La cuestión aquí es dónde, cómo y qué medidas adoptarán para lograr algo de este sueño.

Durante las cuatro partes de este dossier, abriremos páginas de la historia y papel reciente jugado por Tuquía en la región, desde que el AKP llegase al poder, quién es considerado la causa principal de la crisis en la región y de la destrucción de la esperanza para los pueblos que anhelan la libertad, convirtiéndolo así en un negocio para la guerra, en el terreno militar y político, con la intención de hacer posible el sueño del Nuevo Imperio Otomano: el control de la línea Kirkuk- Mosul- Alepo.

Además, mostraremos cómo los kurdos desbarataron los planes de Turquía y mantuvieron la estabilidad en la región y la diversidad de sus pueblos con sus proyecto democrático y su sólida voluntad. También mantuvieron  las fronteras de los estados sirio e iraquí. La caída de Saddam fue una etapa difícil y un golpe para Turquía, especialmente después de que el AKP asumiera el poder en 2002, y después de que se estableciera el gobierno semiindependiente del pueblo kurdo en Başur (Kurdistán de Iraq) con la protección de los EE. UU. creándose así un conflicto y una crisis de confianza entre los Estados Unidos y el Partido de la Justicia y el Desarrollo (AKP), que siempre consideró al norte de Irak una amenaza. A partir de aquí se forjó el plan de la incursión turca para crear el caos en la región y realizar el viejo sueño de controlar los pueblos de la región de Siria e Irak.

Las fuerzas estadounidenses arrestaron a 12 soldados de las fuerzas especiales turcas, en el norte de Kirkuk semanas después de la caída de Saddam. Se ocultaban tras un convoy humanitario, con la intención de sembrar el caos en la región y encontrar una excusa razonable para poder introducir sus tropas en Irak y establecer puestos de observación, especialmente en Mosul y Kirkuk, beneficiándose de la experiencia de Chipre. Este incidente fue denunciado en la revista Time y que fueron interceptados por las fuerzas estadounidenses. De acuerdo con el diario internacional británico”The Economist”, la inteligencia turca en los comienzos de la caida de Saddam Hussein, entrenó a facciones sunníes incluyendo al Frente Turcomano, proveyéndoles de armas para ser utilizadas en las provincias de Mosul y Kirkuk con el pretexto de defender a la población turcomana y a otras con la lucha contra los kurdos.

Como evidenciaron los documentos de inteligencia y medios occidentales, durante la presencia estadounidense en Iraq, Turquía dio un gran paso para proteger los movimientos de Al Qaeda en Irak. La proporción de turcos y turcomanos que participaron en Al Qaeda y en el ISIS fue prominente, así es como en las regiones fronterizas de Siria, Deir ez Zor y al-Baaj fueron puntos vitales para el crecimiento y movimiento de grupos terroristas.

El crecimiento anárquico de al-Qaeda, la explotación de las milicias tribales sunníes en Irak y la apertura de corredores terroristas en Siria, así como el comienzo de la inteligencia del clima político en Irak, fueron las estrategias que preparaban el terreno para la gran intervención de Turquía en la región. Según las confesiones del terrorista turco Hassan Jannagli, se unió a las filas del ISIS a través de Turquía, habiendo mantenido una reunión previa con los oficiales de inteligencia turcos que estuvieron con él en Afganistán. Declaró que el camino de los grupos de Al-Qaeda es Turquía y que cada grupo tiene un centro en Estambul, concretamente en el barrio de al-Fateh. Por lo que respecta a este problema en el terreno sirio, en el año 2003 en Turquía con la llegada al poder de Erdogan, la Hermandad Musulmana recibieron apoyo intensivo, favoreciendo el partido del AKP todas las reuniones de la organización para planificar su acciones internacionales.

En el 2006 las relaciones entre las dos partes se encontraban fuertemente consolidadas, llegándose  a intensificar los contactos entre sus filiales en países vecinos y Europa, se celebraron conferencias en Turquía y además de concentrarse sus sedes. Erdogan los vió como la herramienta más efectiva para lograr sus ambiciones regionales en Oriente Medio, una forma moderna de Imperio Otomano, en la que ambas partes acuerdan trabajar en dicho proyecto, con el apoyo al proyecto de la Hermandad Musulmana para gobernar Egipto, Libia, Sudán, Yemen, Túnez, Irak y Siria, como parte de la transición de Turquía al Imperio Otomano.

En más de una ocasión y en un foro, Erdogan y los líderes de su partido desvelaron sus intenciones en la tierra de Mosul, Kirkuk y Aleppo, cómo  su inteligencia había llevado a cabo una operación secreta en Bashurchmal, Irak, durante la caída de Saddam. En Iraq, la presencia turca directa en Mosul está representada por al-Nujaifi, quien lleva exigiendo la anexión de la provincia a Turquía y su separación de Irak durante décadas. En Kirkuk, el frente turcomano también tiene ambiciones separatistas. Barzani a su vez también jugó un papel importantísimo en la facilitación y consolidación de la presencia turca en estas dos regiones porque también trabajó con la línea sunnita-turca durante este período.

Así es como estos dos bloques son apoyados directamente por el estado y ejército turco, asó como por las organizaciones políticas que quedan bajo el paraguas de la Alianza para la Reforma, dirigida por los sunníes, dicho proyecto formado y apoyado por Arabía Saudi y Turquía, como frente dentro del sistema político iraquí como rival de Irán y su extensión chiita.

En Siria, desde el comienzo del conflicto, el partido de Erdogan allanó el camino para sus planes a través de la Hermandad Musulmana y sostuvo varias reuniones turco-qataríes para discutir el mecanismo de apoyo mediático-político-militar y la movilización popular para su proyecto extermista en Siria, tratando de llevar a los Hermanos Musulmanes al poder por cualquier medio. Tanto funcionarios de Erdogan como los de Qatar, acordaron que este último enviaría dinero a Turquía. Los servicios de inteligencia de Qatar y Turquía disbuirían el dinero a la Hermandad Musulmana en Siria para apoyarlos financieramente e incluso militarmente, por lo que asignaron 300 millones de dólares anuales a la Hermandad Musulmana de Siria. También proporcionaron ayuda económica a las familias pobres de pueblos y ciudades conde las mayoría de las familias viven por debajo del umbral de la pobreza, explotándolas como una incubadora popular y una fuente de militantes en constante aumento.

Haitham Mannaa declaró para el diario Al-Safeer que la lista de formar un bloque para la oposición siria fue establecida por Turquía, y que esta última la patrocinó. Señaló que fue invitado el 24 de Abril de 2011 para asistir a una reunión de la oposición sisria por Ghazwan al-Masri, vicepresidente de la Cámara Turca de Empresarios Islámicos. La lista de invitados estaba compuesta por 18 personalidades, incluyendo a 16 “islamistas”. La movida turca fue “fraternal” apoyando las dos sectas, lo que representa un gran peligro para la movilidad civil pacífica en Siria.

Autor Alan Roj (ANHA)

 

YPG/YPJ: “No nos hemos retirado de Afrin, tomamos la precaución de salvar a los civiles, nuestras fuerzas seguirán resistiendo en cada rincón de Afrin

Este mediodía, la Administración de la Autonomía Democrática del Cantón de Afrin, realizó una rueda de prensa en Shehba, declarando la decisión de evacuar a la población civil para evitar que se produzcan más masacres de civiles y un gran desastre humanitario. En la rueda de prensa estuvieron presentes los representantes de y portavoces de YPG/YPJ, y el comunicado fue leído por el Copresidente del Consejo Ejecutivo Sr. Osman Şêx İsa.

El texto completo de la declaración es como sigue:

“La heroica resistencia de Afrin contra el ejército turco y sus colaboradores de ISIS, Jabhat Al-Nusra, ambos unidos bajo el nombre de “Ejército Libre”, ha entrado en su día 58.

Los ataques contra Afrin dieron inicio el 20 de enero gracias a una alianza con Rusia y el silencio de los poderes regionales. Rusia abrió el espacio aéreo que protegía para que el Estado turco cometiera una masacre contra nuestro pueblo con todas sus armas, y sacrificando a la gente por sus intereses.

Dichos ataques se llevaron a cabo con el silencio de los poderes internacionales, la coalición anti ISIS y el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas. En Afrin se están cometiendo  masacres contra la población civil y la migración forzada a consecuencia de las mismas. Este hecho muestra como Erdogan junto a ISIS propagan el terror en todo el mundo. El Estado turco pro-ISIS está utilizando a bandas terroristas para cambiar la estructura demográfica de Afrin y está estableciendo a estas fuerzas reaccionarias y a sus familias en lugar de la población originaria. Se están implementando políticas genocidad contra el pueblo de Afrin.

Durante los 58 días de ataques, nuestra gente y los combatientes han demostrado una gran resistencia contra los ataques del segundo ejército más grande de la OTAN. El mundo entero debería saber que nuestra gente y lxs luchadorxs están resistiendo a esta fuerza salvaje con una voluntad inquebrantable. Sin embargo, el ejército turco invasor ha tomado a la población civil como blanco de sus ataques sobre todo durante estos últimos dos días en que muchos niñxs y mujeres han sido masacradxs, así como que han demolido de forma planificada estructuras básicas para la supervivencia. Por ello, para evitar un desastre humanitario hemods decidido evacuar a los civiles de la ciudad.

Nuestra lucha contra la invasión estatal turca y sus fuerzas oscuras denominadas “Ejército Libre” continua. No obstante, la guerra ha tomado otra dimensión en la que se hace necesario implementar nuevas tácticas, con el objeto de evitar masacres de civiles y asestar un golpe a las bandas. Nuestras fuerzas se encuentran desplegadas por todas las zonas de Afrin y atacarán al ejército turco invasor y a sus bandas en sus propias bases. La declaración de victoria realizada por Erdogan y sus socios no tienen ningún valor en Turquía ni para la opinión pública mundial. Nuestras fuerzas se convertirán en su peor pesadilla para ellos. La resistencia de Afrin proseguirá hasta que quede liberado el último centímetro de tierra y las gentes de Afrin regresen a sus hogares.

Afrin está siendo defendida por su pueblo, por todos los pueblos del norte de Siria y gentes de todo Kurdistán. Además, las fuerzas democráticas de todo el mundo no han abandonado a Afrin. Hemos abrazodo a la resistencia de Afrin en nombre de nuestra gente. Les pedimos que sigan apoyando a nuestra gente contra las políticas genocidas, queremos que la gente regrese a su país y que las fuerzas e invasión turcas abandonen Afrin.

Realizamos un llamamiento al Consejo de Seguridad de la ONU a que presione y exija al Estado turco a tomar medidas para evitar que tengamos que hacer frente a la guerra y al genocidio físico y cultural. La ONU debe poner fin a su actitud hipócrita ante el derramamiento de sangre producido en Afrin y Ghouta Oriental.

Desde el inicio de los ataques han sido martirizados alrededor de 500 civiles, entre los que se encuentran niñxs, mujeres y ancianxs. A parte de ellos, han caído mártires 820 luchadores de las SDF. Prometemos a nuestra gente y a nuestros mártires y heridos que les vengaremos. Nuestra causa es la causa de la resistencia y la lucha basada en la lealtad a nuestrxs mártires y nuestro objetivo es la victoria.

 

Tribunal Permanente de los Pueblos juzga al Estado turco por crímenes de guerra contra el pueblo kurdo

https://i0.wp.com/www.rojikurd.net/en/wp-content/uploads/sites/3/2018/03/5-Card_square.png

Ayer día 15 de Marzo dio comienzo en París, el juicio al Estado turco en el Tribunal Permanente de los Pueblos. Con una duración de dos días, la jornada de ayer fue intensa con mucha participación por parte de observadores internacionales, entre los que se encontraban compañeras de Euskal Herria. La embajada turca recibió una notificación con las acusaciones expuestas y una cita para poder presentar su defensa en esta sesión del Tribunal. No hubo representación por parte del Estado turco.

Bill Bowring, profesor de Derechos Humanos y Ley Internacional en la Universidad de Londres, denunció la negación sistemática del Estado turco a respetar el derecho de autodeterminación del pueblo kurdo:

Desde hace unos años, el pueblo kurdo y sus organizaciones democráticas no demandan la creación de un estado-nación kurdo, pero sí  demandan el derecho de autodeterminación a implementar un sistema democrático propio, autónomo y local, eligiendo a sus representantes, con el reconocimiento de la existencia del pueblo kurdo, de su lengua, su historia y su cultura, como también de sus organizaciones. Bill Bowring mencionó las violaciones del derecho internacional para apoyar al pueblo kurdo, refiriéndose también a las violaciones condenadas por instituciones internacionales y el mismo Tribunal Permanente de los Pueblos, a favor del pueblo palestino en relación a su derecho de autodeterminación y la ilegalidad del muro del apartheid contruido por el estado israelí.

El Profesor Hamid Bozarslan, profesor en Historia y Sociología hizo un recorrido histórico de las masacres perpetradas por el darwinismo internacional que considera la guerra total como propio a la especie humana: el colonialismo occidental y el Estado turco, desde la Primera Guerra Mundial y la división del Imperio Otomano, el genocidio armenio, las masacres de 1936 contra los pueblos y ciudades kurdas, la asimilación y el desplazamiento forzado de poblaciones entereas, la represión sistemática de la lengua, cultura y organizaciones políticas kurdas, las masacres recientes ocurridas en Bakur y el apoyo actual de fuerzas fundamentalistas religiosas por parte del Estado turco.

Ahmet Yildirim, ex-diputado del HDP por la provincia de Mus, fue destituido por el Estado turco. Denuncia la centralización y el racismo del Estado-Nación hegemónico, inspirado por el modelo francés: una lengua, una bandera, una religión. Cuando los pueblos resisten a la asimilación forzada, sufren una represión hasta el genocidio, como fue el caso de la población armenia en Turquía, y como en el caso del pueblo kurdo hoy. El nacionalismo sin precedentes que ha crecido en la sociedad y la política centralizada turca no menciona ni la existencia del pueblo kurdo, ni tan siquiera existe la palabra “kurda/kurdo”. No se reconoce ningún estátus para el Kurdistán, ni la “kurdicidad” diferenciada de la cultura hegemónica impuesta por Turquía. La demanda es que se reconozca la existencia kurda y su especificidad en el territorio turco donde no se respetan ni los derechos sociales ni políticos de la población kurda negada. Incluso se niega la libre expresión de prensa, de lxs intelectuales kurdxs que son arrestadxs y encarceladxs. También, aunque sean elegidos “democráticamente” según el sistema político turco, lxs académicxs y diputadxs kurdxs han sido destituidxs y encarceladxs. El gobierno del AKP de Erdogan ha cancelado las posibilidades de un proceso de paz, dando la orden a las fuerzas policiales y militares de preparar la represión contra las regiones kurdas, llevando las masacres de estos últimos años contra las ciudades, la juventud y la resistencia kurda. Ahmet Yildirim recuerda que en 2013, durante el día del Newroz, Abdullah Öcalan envió una carta al pueblo llamanando a dirigir los esfuerzos defendiendo el proceso de paz que no se podrá llevar a cabo mediante la confrontación con el Estado turco. Sin embargo,  las políticas represivas del AKP,  la falta de respeto a sus acuerdos y las intervenciones policiales y militares han imposibilitado llevar a cabo dicho proceso. El gobierno del AKP es responsable directo.

Ahmet Kaya, economista, expone las consecuencias de las políticas nacionalistas y racistas turcas en la economía de las regiones kurdas empobrecidas, forzando a la población campesina al éxodo rural. Dichas políticas económicas han llevado a la explotación de lxs trabajadorxs kurdxs para hacerles entrar en el sistema “global” e impedir una economía propia y comunitaria como lo fue en períodos anteriores. En todo el Estado turco hay una centralización que distribuye las autorizaciones comerciales (internas e internacionales) además de las ayudas y subvenciones a las regiones. No se permite utilizar otra alternativa, sino exclusivamente el plan económico dirigido por el gobierno central. Para la población kurda, las restricciones económicas se tornan increiblemente preocupantes. En estos últimos años hay un auge la discriminación racial, produciéndose frecuentemente casos de violencia física y asesinatos en el seno de la sociedad civil y en el ámbito laboral. El nivel de paro para la población kurda en Turquía es del 20% pero en algunas regiones llega hasta el 40%. No tiene los mismos derechos sociales. La población kurda logra sobrevivir gracias al apoyo mutuo familiar y a su cultura ancestral comunitaria. También el gobierno del AKP tiene un plan para cambiar la demografía de las regiones kurdas, forzando a la población kurda al éxodo de implantando comunidades arabo-musulmanas para reemplazarlas. La estrategia del Estado turco es la de crear conflictos entre los pueblos, mediante el impulso del nacionalismo y la religión.

Rozan Hazim, autor y docente kurdo, expuso las políticas racistas en contra de la vida, la cultura y la lengua kurda. Los derechos culturales son negados, la cultura kurda está prohibida, así mismo su identidad. Si una lengua es prohibida, corre peligro de perderse y su pueblo también. Turquía impone un proceso de asimilación cultural, de turquización forzada. Destrozan una cultura ancestral y esto es inaceptable. Va contra el derecho de autodeterminación y es un genocidio cultural. Lxs que no aceptan tal asimilación son víctimas de una represión terrible, y dicha represión es aplicada incluso contra la población campesina solo por mencionar una palabra en kurdo. El Estado turco ha destruido sitios históricos y el patrimonio cultural de las regiones kurdas. Ha rechazado ratificar las convenciones internacionales que darían al pueblo kurdo el derecho de poder expresarse y estudiar en su lengua materna. Así, el Estado turco protege el carácter hegemónico de su cultura nacionalista a través de la adopción de medidas violentas que amenazan a la cultura kurda. Es una limpieza cultural que no respeta ningún derecho fundamental del pueblo kurdo. El Estado turco quiere “borrar el Kurdistán y su cultura de la historia”. Rojan Hazim realiza una llamamiento a las organizaciones internacionales como la ONU y la UNESCO a tomar sus responsabilidades defendiendo la lengua y la cultura kurdas. La comunidad internacional tiene que actuar para dar fin a estas atrocidades. Está prohibido enseñar en lengua kurda en las escuelas públicas, también en las privadas. Se reconocen legalmente algunos derechos pero no se permite su aplicación. Hay expresiones culturales como el teatro que se realiza en lengua kurda pero se realizan sin autorización.

Nazan Üstündag (Universidad de Bogazçi) defensora de los derechos de las mujeres, habla de la violencia del estado contra las mujeres kurdas: son desplazadas por la fuerza de su región de origen, son asesinadas de manera extra judicial, son arrestadas masivamente, son discriminadas, no tienen acceso a todas las ayudas sociales y son forzadas al aislamiento. Son violadas, secuestradas y acosadas por policías y militares del Estado y grupos paramilitares en las zonas rurales. Con la presencia de la guerrilla han visto asegurada su protección, por lo que durante el proceso de paz, las mujeres reivindicaban tomar en cuenta esta realidad para su protección. El sistema de co-presidencia había sido implementado en la práctica en las regiones con mayoría del HDP y muchas mujeres habían sido elegidas diputadas. Ha habido un avance increible para la sociedad turca y sobre todo para las mujeres kurdas que de esta manera se representaban así mismas y a sus comunidades en el ámbito político. A día de hoy, la intensa represión practicada contra el HDP ha diezmado la presencia de la mujer en política. Hubo un gran movimiento en la comunidad de las mujeres kurdas por apoyar el proceso de paz, no obstante no se desarrollaron los mecanismos legales para llevar a cabo este proceso de dar la palabra a todas las mujeres kurdas (simpatizantes, militantes, guerrilleras…) sino todo lo contrario, el Estado turco trató de silenciarlas. Cuando el proceso de paz fue cancelado, fue un duro golpe para las mujeres y sus organizaciones que habían trabajado duro para el proceso de paz. Tampoco pueden dar testimonio en su lengua materna de las atrocidades sufridas por ellas. Tampoco pueden expresarse en su lengua en la vida social, por lo que el acceso al sistema de salud, educación y mundo laboral es terriblemente difícil para ellas.

El Profesor Eric David, experto en Derecho Internacional Humanitario expone que el PKK es una organización que se encuentra en un “conflicto armado” con el Estado turco, por lo tanto no pueden justificarse las actuaciones de Turquía que niega este hecho legal. El PKK no puede ser considerado como organización terrorista porque posee todas las características de una organización de derecho público. Su estructura permite tener responsabilidades claras, ha firmado los tratados y convenciones internacionales y las respeta. El conflicto armado entre el PKK y Turquía es un conflicto geográficamente localizado, no un conflicto internacional. No se puede llevar este conflicto a otras regiones internacionales. Se puede juzgar tanto a un Estado como a una organización por actos de “terrorismo”: un acto de violencia que tiene como objetivo aterrorizar a una población o la realización de un crímen fuera del ámbito geofráfico del conflicto armado en el cual está implicado, pero también si no respeta las convenciones internacionales.

Tras la intervención del Prof. Eric David, fueron visionados unos vídeos que muestran como las fuerzas militares y policiales turcas realizan disparos contra la población civil, entre ellos periodistas. En uno de los vídeos se muestran los ataques contra civiles en los sótanos de los edificios, quemándolos y provocando la muerte de civiles durante los ataques en Cizre. Faysal Sariyildiz, periodista y diputado destituido del HDP fue testigo de las masacres perpetradas en Cizre, calificándolas de crímenes de guerra. Para Sariyildiz, dichas acciones constituyen un genocidio post-moderno planificado, diferente a los genocidios perpetrados en el pasado, sin embargo toda la ciudad de Cizre fue atacada, masacrada, los suministros de agua y electricidad cortados. Mientras aquello sucedía, la comunidad internacional guardaba silencio. La población fue privada de sus bienes, forzada a huir de la ciudad pese a la fuerte resistencia, sobre todo de la juventud. El Estado turco utilizó las ambulancias para transportar gasolina a los tanques turcos, mientras que la resistencia de los barrios impedía que dichas ambulancias pudieran llegar (se aportan imágenes sobre ello). El Estado turco utilizó dichas imágenes para acusar a la resistencia de atacar a las ambulancia, pero era totalmente falso. Esas ambulancias no transportaban heridxs, transportaban bidones de gasolina para los tanques militares. El presidente Erdogan declaró que no quedaban civiles ni heridxs en Cizre, que solo existía una confrontación armada. Todo es falso y lo probamos compartiendo un listado con los nombres y las fotografías de las personas que quedaron refugiadas en los edificios. El gobierno no hizo caso de estas llamadas de socorro y las fuerzas armadas turcas las quemaron vivas. Hubo tres sótanos de este tipo… en algunos casos no encontramos cuerpos, tan solo restos humanos cerca del río porque los arrojaron al agua. A día de hoy ni la ONU ni las instituciones internacionales han reconocido estos crímenes contra la humanidad, por lo que estos crímenes continúan hoy en Afrin. 

Elyla Imret, fue alcaldesa de Cizre por el DBP. Para ella Erdogan es respondable directo de estas masacres. Ella fue testigo de los hechos y también destituida de su función política. Cuando comenzó el “toque de queda”, ella y sus compañerxs juntaron a todas las personas para organizarse ante el inminente corte de suministros (agua, electricidad, etc). Su casa fue bombardeada pero logró sobrevivir. Los ataques fueron dirigidos contra la población civil para forzarles a abandonar la ciudad. Hubo muchísimxs muertes. Una madre tuvo que conservar el cadáver de su hija durante muchos días en el congelador. Numerosas personas ancianas y niñxs murieron a consecuencia del larguísmo toque de queda. No podíamos llamar a las autoridades políticas, la policía paraba a las ambulancias y a los bomberos. Muchas personas que intentaron ayudar a las víctimas o a intentar restituir los suministros fueron asesinadas. Eyla fue detenida junto a otras supervivientes que se negaron a abandonar la ciudad y no tuvo derecho a una defensa legal por un abogado. Mintieron en el juicio diciendo que todos los ataques fueron realizados en las zonas donde se montaron barricadas de resistencia, pero es falso. Las fuerzas turcas atacaron por toda la ciudad. Los cuerpos de las mujeres asesinadas fueron expuestos desnudos en la calle por los soldados y la policía insultaban y amenazaban a la población kurda con aniquilarlos con hicieron con los armenios. Creemos que usaron armas químicas en el circuito del agua, lo supimos porque salía un olor muy extraño por las cañerías y eso asustó mucho a la población que huyeron por miedo. Aún así no tenemos pruebas de ello. Tenemos pruebas del uso de armas químicas por las muestras en los cuerpos de las víctimas que presentaban lesiones de quemadura química, sus rostros estaban descompuestos. Todo fue un plan para que la gente abandonara su casa y cuando salían a la calles los francotiradores les disparaban. Fue un plan orquestado por el Estado turco. 

Fatma Demir, de 23 años, interviene en el Tribunal a través de Skype: los vehículos militares rondaban por toda la ciudad emitiendo música y canciones nacionalistas. No había electricidad y la comida escaseaba. Estuve en un subterráneo con mucha gente, si salía me exponía a ser asesinada. Me quedé un mes allí. Cuando asesinaban o disparaban a alquien en la calles no podíamos salir en su ayuda porque tenían orden de disparar. Ver a la gente agonizando fue insoportable, pero no podíamos hacer nada. Utilizaron artillería pesada contra la población civil, estudiantes, mujeres y niñxs. Hemos sido testigos de como morían personas sin heridas de fuego en el cuerpo, habían vomitado, sus bocas estaban deformadas, pero no sabíamos que les había pasado. Después las fuerzas turcas quemaron y bombardearon todo para o dejar pruebas de nada. Los cuerpos quedaron carbonizados. Los soldados tiraron botellas, las personas creyeron al principio que era agua, pero después comprobaron que era gasolina que lanzaron antes de bombardear para quemarlas vivias. Yo y otras 20 supervivientes nos encontrábamos en situación lamentable. Muchxs heridxs de gravedad (amputaciones traumáticas de manos y piernas) algunas tan solo podían respirar y no había material médico para ayudar a la gente. Cada persona que salía a la calle era disparada. Dijeron que vendría una delegación de derechos humanos y una ambulancia podría acercarse pero nunca ocurrió. El ejército nos atacó directammente. Fatma está viva de milagro, salió del refugio rápidamente y logró esconderse en una montaña de basura. Allí permaneció escondida durante 10 días, fue terrible y no sabe como ha sobrevivido. Fatma también testimonia de como escuchó a varias unidades hablar en árabe, ella no sabe quienes eran, todo indica a que se encontraban diferentes tipos de fuerzas paramilitares.

Sabiha Gunduz ex co-alcadesa de Nusaybin, fue encarcerada, acosada por el estado turco que la ha condenado a 6 años de prisión por sus actividades políticas con el HDP. Poco a poco las tensiones por las fuerzas armadas turcas contra la ciudad aumentaron. Varios jóvenes fueron asesinados. Decidieron defender la ciudad y declararon la autogestión. Ella y sus 5 hijxs fueron detenidxs. La detuvieron 3 meses y cuando la liberaron comenzaron las masacres de Nusaybin. Un joven salió a buscar agua pero la Gendarmería especial le disparó, su madre vino a ayudarle, la dispararon también, y una vecina después también que intentó ayudarles. La casa de Sabiha fue destrozada, tuvo la suerte de que su familia no fuera asesinada en aquel momento. Quemaron su comercio, su madre murió después de la explosión de una bomba. Estaba herida y la policia no aceptó salvarla. Su madre murió unas horas después. Hacen todo eso para forzar a la población kurda a olvidar sus raíces, su lengua, su historia, pero resisten. Ella ahora vive en Europa y está aprendiendo francés pero nunca dejará de reivindicar su kurdicidad o de hablar su idioma. Nunca será turca, es kurda y lo será siempre. Durante las masacres, los hospitales fueron secuestrados para acoger a las fuerzas militares como cuarteles.Un amigo mío fue asesinado mientras salía a buscar un trozo de pan. Lo acusaron de terrorista, pero lo conozco, no era no militante, era obrero de la construcción sin más.

Erhan Dinç, era del DBP, ha visto el principio de las barricadas que en principio eran pequeñas y más simbólicas. Más la represión aumentaba y eso exigía mejorarlas. Se declaró la autogestión porque el estado turco denegó la autodeterminación de la región, negando el resultado de las elecciones. La policia dejó el espacio de actuación al ejército. Los ataques y la violencia de las fuerzas armadas fue planificada en Ankara, hubo anuncios abiertos por parte del gobierno que daban total impunidad al ejército. Cuando avanzaban, los soldados ponían la bandera turca, hacían pintadas insultantes y lo iban difundiendo rigurosamente por las redes sociales. Durante la masacre, colgaban a la gente viva o la quemaba. Un señor se suicidó porque no soportó  ver a su madre sufrir, ya que las ambulancias no podían venir para llevarla al hospital. Antes de las masacres, el estado turco había venido a arrestar a mucha gente, entonces la gente se manifestó en contra de eso. Antes del toque de queda, la policía ya disparaba y la gente tenía miedo hasta de ir a los hospitales porque la policía venía a arrestarles allí mismo. Durante el primer toque de queda, yo estaba en la casa de mi tío, las fuerzas armadas vinieron a acosarnos, hablaban en árabe, solo uno hablaba turco. Vimos a una persona herida pero no nos dejaron ayudarla y su cuerpo se quedó allí durante muchos días. Decían que teníamos que renunciar a nuestra kurdicidad. Que teníamos que ser «turcos». Lo que nos hicieron fue un castigo por parte del AKP por no haber votado por ellos y por defender nuestros derechos. Nos dijeron que teníamos que votar por el AKP, amenazándonos. También practicaron la violencia con los cadáveres. Los francotiradores mataban a todo lo que se movía, no sólo a los humanos también a los animales, nuestros medios de supervivencia. Una mujer embarazada estaba en su balcón y fue disparada, he intentado ayudarla pero me dispararon. Estuve herido, desde entonces no puedo mover mi brazo. Disparaban a todo el mundo, jóvenes, mayores, hombre, mujer, niñxs… solo porque eramos kurdxs. Dispararon a un niño de 12 años mientras agarraba su pelota delante de su casa. Para entender nuestro sufrimiento tendríais que ser kurdxs, lo que sufrimos va mucho más allá que la muerte, como está sufriendo Afrin ahora.

Tra la exposición de Erhan Dinç, trataron sobre la ciudad de Diyarbakir, una antigua e histórica ciudad donde las fuerzas turcas destrozaron el patrimonio arquitectónico y cultral de la humanidad. Expusieron los destrozos a través de imágenes fotográficas: Bombardearon todos los edificios y casas de manera sistemática y el estado ha expropiado todas las parcelas que no eran públicas. El 100% de la ciudad ha quedado en manos del estado. Hoy una gran parte de la ciudad vieja de miles y miles de años, ha sido derrumbada por las excavadoras del gobierno que quiere construir ahí una «nueva ciudad»: especulando con los descampados y la futura inversión inmobiliaria.

Fatma Sik Barut, co-alcadesa destituida de la ciudad vieja de Diyarbakir, municipalidad de Sur, fue detenida y después liberada, expuso los hechos: El toque de queda continúa aún en Sur en seis barrios. Podemos considerar el toque de queda más largo del mundo. Fatma acusa a los generales del ejército por los crímenes de Diyarbakir, pero ninguna prueba «oficial» ha sido tomada para poder juzgar estos crímenes. Muchos militares responsables de la masacre han sido arrestados después de la tentativa de golpe de estado, pero no les están acusando por estos crímenes, sino por otros asuntos políticos. Al principio de las manifestaciones en Diyarbakir también hubo asesinatos. Los cuerpos habían sido secuestrados por las autoridades, hubo una huelga de hambre por parte de las familias para recuperar los cuerpos de sus miembros asesinados. Durante la masacre, hubo mucha violencia y tortura sobre los cuerpos muertos pero también sobre las personas heridas agonizantes atropelladas por los vehículos del ejército. Algunxs niñxs fueron entregados por la fuerza a organizaciones públicas como huérfanxs. Eso es solo una parte de todas las violaciones de los derechos humanos que hemos sufrido en Diyarbakir. Destrozaron los barrios y echaron a todo el mundo. Todos los edificios que daban servicios municipales fueron cerrados. Hubo mucho violencia dirigida hacia lxs niñxs durante el toque de queda, a través del hambre, la sed y la tortura de sus familiares.

Ercan Ayboga, ingeniero del medio ambiente, trabajaba en Diyarbakir en el departamento de ecología y conservación del patrimonio. Vivía a 15km de Sur. Escuchaba los ataques, nadie podía dormir. Nos manifestábamos y éramos reprimidos violentamente por la policía. Hemos visto como las fuerzas turcas destrozaron sistemáticamente los edificios históricos de Sur. Hemos visto a miles y miles de gentes desplazadas por la fuerza, llevando sus pocas pertenencias en sus coches o como podían, sin asistencia. Prohibieron la  reapertura de los comercios. Muchos testigos de Sur afirman que el estado turco trajo a combatientes fundamentalistas de Siria que hablaban árabe para participar de las masacres. Destrozaron muchos edificios históricos, entre ellos una iglesia armenia la más grande y antigua de la zona. Estás destrucciones tienen como objetivo borrar los miles de años de historia, el desplazamiento forzado de la población y el cambio demográfico, reemplazando las poblaciones históricamente kurdas por otras. La comunidad internacional ha denunciado los ataques al patrimonio histórico perpetrado por el Daesh, pero el Estado turco hizo exactamente igual y eso es algo que hay que denunciar.

Traducido e interpretado por la Compañera solidaria asistente al Tribunal

Cemil Bayik: con la crisis de Afrin a Occidente se le ha caído la careta

Cemil Bayik, en una entrevista concedida al diario Yeni Özgur Politika, elogió la voluntad del pueblo de Afrin contra la invasión turca y declaró: “El pueblo de Afrin confía solo en su única fuerza. No tienen apoyos, ni políticos ni militares de ninguna potencia internacional. Las hijas e hijos de Afrin están mostrando una resistencia heroica. Es una gran derrota para el segundo ejército de la OTAN llevar dos meses de ataques armados, sin lograr sus objetivos, mientras proclama a los cuatro vientos que Afrin sería capturada en 3 días”.

Según Bayik, el régimen de Erdogan oculta las bajas militares a la opinión pública, por lo que no habrá reacción contra la operación de Afrin.

“Están ocultando el número de soldados muertos en Afrin. De todos modos a ellos no les importa cuantos miembros de las bandas han sido asesinados. En Afrin hay una guerra en curso pero también se está desarrollando una guerra psicológica” declara Bayik.

En su entrevista, Bayik criticó duramente a Occidente cuando declara que la resistencia en Afrin reveló el verdadero rostro de los poderes internacionales. Citando al silencio de Estados Unidos, Naciones Unidas y la Unión Europea, Bayik los acusa de hipocresía y añade: “La resistencia de Afrin los ha desenmascarado”.

Sobre el papel de Rusia durante la crisis de Afrin, Bayik afirma que Moscú ha roto los lazos con los kurdos. “Rusia ha demostrado que no tienen moral en política con su postura ante la crisis de Afrin. Ellos tenían sus posiciones y sus fuerzas allí, pero como se ha visto durante la invasión de Afrin, Rusia ha demostrado ser pragmática y esto no puede ser aceptado por los kurdos. Sobre Estados Unidos, Bayik seña

Bayik dijo que Moscú quemó los puentes con los kurdos. “Rusia demostró que no tienen moral en política con su postura durante la crisis de Afrin. Sin embargo, había puntos de observación rusos. Tenían su unidad, sus fuerzas allí. Pero como se vio durante la invasión de Afrin, resultó que Rusia tiene un enfoque pragmático, que no puede ser aceptado por los kurdos “, agregó Bayik.
Sobre la postura de Estados Unidos, Bayik acusó a Washington de cerrar los ojos ante la invasión y criticó las políticas de la Unión Europea.

Sobre Turquía y la política genocida de Erdogan Bayik afirmó que el reclamo de Erdogan de continuar la guerra responde a una necesidad imperiosa de supervivencia, enfatizando que la única forma de que el gobierno del AKP-MHP sobreviva es luchar contra la resistencia kurda. “El gobierno turco seguirá atacando hasta las elecciones ya que necesita esta operación para mantenerse en el poder y el único paso para mantenerse en el poder es promover una guerra en el exterior y atacó a Afrin a quien veía como más débil. Dicen que la ocupación de Afrin ha aumentado las tasas de intención de voto en los sondeos. El gobierno del AKP basa su gobierno en políticas de hostilidad hacia los kurdos. En cuanto al tiempo que durará la guerra contra Afrin, Bayik respondió que la guerra será larga. La duración de la guerra en Afrin depende únicamente de la actitud del estado turco o de la voluntad de los insurgentes para resistirlo. Estos son los factores fundamentales, pero las políticas internacionales y regionales pueden cambiar el curso de la guerra en Afrin y esto afectará a su duración. La unidad de los kurdos, la solidaridad kurda con Afrin en todos los terrenos y su lucha en esta dirección afectará a la duración de la guerra. Pero Turquía, tras Afrin dirigirá su guerra hacia todo el sistema democrático de Rojava, así que podemos concluir que la guerra será larga y debemos de afrontar dicha realidad. El fascismo del AKP-MHP continuará luchando contra el pueblo kurdo. Mientras Turquía ataca a Afrin en Bakur están sufriendo una intensa presión y hostilidad. Las prisiones están desbordadas. Erdogan continúa su política de guerra contra los kurdos, dentro y fuera del país. La única forma que tiene de sobrevivir en el poder es su política de guerra y hostilidad contra el pueblo kurdo. Es necesario decir que esta guerra se extenderá y generalizará en el próximo período y es por ello que se están realizando detenciones en masa en Turquía, arrestando a patriotas kurdos, políticos…Si no existiese una política de guerra no habría detenciones masivas en Turquía”.

A la pregunta de qué pueden hacer los kurdos y las fuerzas democráticas contra esto Cemil responde que haya un frente unido de las fuerzas democráticas en Turquía y los kurdos con la intención imperiosas de romper la trayectoria del poder fascista del AKP-MHP, a través de una alianza democrática y de lucha en común. Es necesario reconducir la energía colectiva y democrática con el pueblo kurdo para llevar a cabo la lucha contra el fascismo.

 “Erdogan últimamente realiza señales de “lobo gris” para Bozkurt. Con esta señal, el MHP apoya sin fisuras a Erdogan y han realizado la síntesis turco-islámica, materializándose en la alianza AKP-MHP. Los kurdos necesitan ver este hecho. El genocidio armenio también tuvo lugar durante la desintegración del Imperio Otomano, con la intención de que el genocidio pudiera mantener en pie al Imperio. Ahora el AKP-MHP está tratando de mantenerse en pie con el genocidio kurdo y en vez de superar los obstáculos por los que pasa Turquía, pretenden superarlos basando su política en tácticas del siglo pasado. Ciertamente esto no les va a funcionar. Erdogan se convirtió en Enver Pasha y ¿cuál fue el final de Enver Pasha? El final de Erdogan no será diferente. Ni el fascismo del AKP-MHP ni sus políticas implementadas en Oriente Medio no encajan en la realidad ni la historia.

Se han sucedido manifestaciones populares masivas en Bashur (Kurdistán de Irak), Cemil Bayik considera esta actitud valiosa. Las gentes de Bashur han visto que sin la unidad del pueblo kurdo no es posible preservar los logros en Kurdistán. Los kurdos solo pueden proteger sus logros mediante el apoyo mutuo y la gente de Bashur ha visto la importancia de la unidad y la democracia entre los kurdos. ¿Sería posible que si Cizre, Nusaybin, Sirnak fuera demolidas las otras partes del Kurdistán permanecieran calladas? Efrin será destruida, los logros de Bashur serán atacados, ¿se mantendrán en silencio las otras partes del Kurdistán? El pueblo kurdo no puede mantener un enfoque de un Kurdistán en pedazos. Así con dicho enfoque, el estado turco no es solo enemigo del pueblo kurdo de Bakur sino el enemigo de todos los kurdos. El estado turco está practicando su hostilidad kurda no solo con las políticas llevadas a cabo en Bakur, sino con la actitud tomada en la crisis de Kirkuk, la ocupación de Efrin, y esta hostilidad será llevada hacia todo el Kurdistán en el futuro porque el gobierno del AKP ha dicho en reiteradas ocasiones: ‘No cometeremos el error que cometimos en el norte de Irak y en el norte de Siria’.

Bayik habla del papel de las organizaciones kurdas en Europa diciendo: “Nuestra gente en Europa siempre ha sido sensible a la lucha en Kurdistán. Siempre que ha habido ataques en el Kurdistán nuestro pueblo se ha enfrentado a un mayor número de dificultades en Europa, pero ha incrementado su resistencia. Nuestra gente en Europa está desempeñando el papel de cumplir sus responsabilidades y considerando la magnitud y consecuencia de las hostilidades, la resistencia en Europa debe ser aún más efectiva. Europa es una puerta de entrada al mundo, desde allí es posible hablar a todo el mundo. La influencia de la lucha del pueblo kurdo no solo ha recalado en Europa sino en todo el mundo, aunque varios países, entre ellos Alemania, para satisfacer a las instituciones turcas han emprendido un ataque sin precedente contra todo tipo de manifestación de nuestro pueblo. En ese sentido las fuerzas políticas deben ser sensibilizadas y las acciones en Europa debieran de ser más efectivas. Nuestra gente en Europa puede hacer esto de manera más productiva. Ellas y ellos tienen experiencia en ese sentido. En el pasado cuando el pueblo kurdo enfrentaba dificultades, nuestra gente anunciaba la voz de la resistencia al mundo con métodos de acción muy efectivos y expusieron los ataques genocidas con dichas acciones. Hoy nuestro pueblo y amigos en Europa tienen la conciencia y las instituciones para poder hacerlo. En este sentido deben estar día y noche poniendo en práctica métodos más efectivos”.

Fuente: Firat News

¡Detengan la limpieza étnica de Turquía en la ciudad kurda de AFRIN!

Desde el 20 de enero de 2018, el ejército ocupante turco ha continuado su incesante bombardeo de civiles en Afrin.

El pueblo kurdo en Afrin está siendo sometido a una limpieza étnica y genocidio por parte del ejército turco con el apoyo de grupos yihadistas como Al-Qaeda, Al-Nusra y los restos de ISIS.

La comunidad internacional aún permanece en silencio y mira a otro lado ante las masacres de civiles

A pesar de la adopción de una resolución del Consejo de Seguridad de la ONU sobre el alto el fuego en toda Siria, los ataques del ejército turco se han intensificado. El alto el fuego solo está sobre el papel y no hay fuerzas que supervisen el cumplimiento de la resolución de la ONU. La resolución ofreció un atisbo de esperanza para evitar más masacres de civiles.  Pero los gobiernos occidentales están en silencio, lo que está convirtiendo a la UE, los EEUU, Rusia y las Naciones Unidas en cómplices de un genocidio contra los niños de Afrin. Desde la resolución de la ONU, 50 civiles han sido asesinados, incluyendo muchas mujeres y niños, y más de 280 civiles han sido asesinados y otros 747 han resultado heridos desde el comienzo de la agresión.

Armas químicas y prohibidas contra civiles en Afrin

Turquía ha estado usando armas químicas contra civiles. Ha atacado varias aldeas con armas prohibidas. Miles de civiles se han visto obligados a abandonar sus pueblos y buscar refugio en el centro de la ciudad de Afrin, debido a los continuos ataques aéreos y bombardeos.

Agua y electricidad completamente cortadas en Afrin

Ahora que el asedio del centro de la ciudad de Afrin ha comenzado, el ejército turco apunta especialmente a la infraestructura para forzar la evacuación de los residentes locales. Depuradoras de agua, panaderías, electricidad y líneas de teléfono están siendo afectadas también por los ataques turcos. Desde el asedio a la planta de la presa de Meydankê en Afrin ya no hay suministros de agua y electricidad. Los kurdos en Afrin, ahora se enfrentan a la perspectiva de convertirse en víctimas de una campaña de limpieza étnica bajo la cual se les eliminará por completo de Afrin. La realidad es que este enclave ha sido históricamente una de las áreas principales de mayoría kurda, pero al día siguiente de la invasión Erdogan afirmó que la intención de Turquía era “devolver Afrin a sus legítimos dueños”. Es evidente que el presidente turco Erdogan ha comenzado una campaña contra todos los kurdos.

Turquía continúa sus ataques a pesar de la Resolución del Consejo de Seguridad de la ONU instando a un alto el fuego de 30 días sobre Siria. Pero las Naciones Unidas y los poderes internacionales permanecen en silencio e inactivos a pesar de este compromiso.

Mientras Turquía asesina, Europa, la OTAN, Rusia y la ONU únicamente miran. La campaña turca significa limpiea étnica y genocidio en Afrin.

 

Por toda Europa en el día de ayer se han intensificado las protestas y movilizaciones contra los ataques perpetrados por Turquía. Miles de kurdxs salieron a las calles, plazas y aeropuertos. Mañana 12 de Marzo a las 19:00 tendrá lugar una concentración de denuncia en Bilbao en la explanada del Teatro Arriaga.

En Alemania, miles de furiosos manifestantes kurdos llevaron sus reclamos a las calles de Berlín, Duisburg, Stuttgart, Aquisgrán, Nuremberg, Hannover, Kassel, Essen, Dortmund, Frankfurt, Munich, Saarbrücken, Mannheim y Bremen.

 

 

En París, los manifestantes se reunieron frente al Palacio del Elíseo y comenzaron una sentada.

Un grupo de activistas lanzó una acción de protesta en el aeropuerto Schipol de Amsterdam. El grupo cantó eslóganes “Asesino Erdogan” y “Afrin libre”

En las ciudades suizas de Basilea, Zurich, Lucerna, Ginebra, Lausana, St. Gallen, Berna y Aarau, varios miles de manifestantes kurdos lo llevaron a las calles, condenando la operación de invasión turca.

La comunidad kurda de Austria también realizó protestas en Viena y Graz. Cientos de manifestantes pidieron solidaridad con Afrin.

“Todas somos PKK” -Necibe Qeredaxî

Hace 19 años el líder de aquellas que buscan la libertad, Abdullah Öcalan, decidió ir a Europa tras una invitación por parte de diplomáticos y políticos de Grecia, a quienes más tarde describiría como “falsos amigos” porque este fue el primer paso hacia un peligro mayor. Öcalan en cada oportunidad que se le presentaba, tal y como solía decir “es como sacar agua de un pozo con una aguja”, quería abrir la puerta en Europa a una solución política a la cuestión kurda. Así en el año 1993 con el primer alto el fuego acordado en el valle de Bekka en Líbano, dio una respuesta a la propuesta del entonces presidente turco Turgut Özal.
En aquél momento el mundo veía al PKK como un partido ideológico que lideraba una lucha armada. Pero los enemigos conocían al PKK muy bien y sabían que no sólo era un movimiento armado sino que era uno que insiste en una lucha ideológica y en la derrota de un sistema en el cual sus intelectuales auguran el fin de la historia y de los tiempos ideológicos. La caída de la Unión Soviética provocó la pérdida de esperanza en los revolucionarios y socialistas de todo el mundo. El sistema capitalista abrió la puerta a la creación y desarrollo de grupos yihadistas, al incremento de movimientos racistas y de guerras militares así como el reimpulso del mercado de armas.
Cerca de la caída de la Unión Soviética, un diplomático ruso le preguntó a Öcalan: “¿con el apoyo de quién lucháis?”, Öcalan le respondió: “luchamos con el apoyo de nuestra sociedad”. El diplomático le dijo a Öcalan: “es una locura, ¿es que hay alguien hoy en día que lleve acabo una lucha política en Oriente Medio sin el apoyo ni la ayuda de ninguna potencia internacional?’”.

Después de tres altos el fuego en los años 1993, 95 y 98, Öcalan fue detenido el 15 de Febrero de 1999 como resultado de una gran operación policial internacional y fue llevado a Turquía donde lleva encarcelado 19 años en una celda individual en aislamiento, en la isla de Imrali. Pero en estos 19 años, él no sólo ha logrado destruir los muros de la prisión, traspasar las fronteras artificiales que partieron a Kurdistán entre los regímenes de Irán, Turquía, Siria e Irak; sino que ha sido capaz también de alcanzar cada rincón de este planeta. Con su filosofía de democracia radical y directa, de liberación de género y ecológica, ha logrado llegar a casi todos los sectores de movimientos anti-sistema, aquellos a los que el sistema quiere moler en su hormigonera, y ahora ven el camino a la libertad en el Confederalismo Democrático. Este no es sólo mi análisis desde mi corazón y mente, sino la propia opinión de los y las participantes de 17 regiones diferentes que se reunieron el 8 de Febrero bajo el eslogan “Libertad para Öcalan y paz para Kurdistán, stop a la masacre de Turquía en Afrin”, comenzando una gran marcha de 10 días desde Luxemburgo que llegó a Laussane para después continuar hasta Ginebra y acabar junto con mas de diez mil personas kurdas y simpatizantes en Estrasburgo. La marcha de Estrasburgo se llevó a cabo bajo circunstancias no favorables, 2 grados bajo cero, lluvia y nieve; pero el calor de Afrin calentó a los y las internacionalistas y hacía latir sus corazones.

La gran marcha podía parecer una marcha de un grupo de activistas y luchadores internacionalistas llevada acabo bajo el frío invierno de Europa, pero la verdad es que fue un paso muy importante y se convirtió en una reunión histórica. En esta larga caravana confluyeron una docena de idiomas que conectaron armónicamente y todo el mundo se entendía entre sí. Las diferencias de lenguaje, color o etnia no fueron ningún obstáculo. Todas y todos hemos llegado al punto de desafiar a este sistema cruel que aparta a las personas de su humanidad, a la vida de la verdad y hace de las mujeres objetos y a los seres humanos una pieza más de la maquinaria de producción capitalista. Los y las internacionalistas de la gran marcha tenían razón en considerar a Öcalan como una inspiración para las luchas de sus propias regiones y ahora ven también la lucha y filosofía de Öcalan como su propia fuente de espíritu revolucionario, lo ven como el líder de la lucha por la libertad y reconocen la revolución de Rojava como propia. Saben que están desafiando al “fascismo, capitalismo y patriarcado” y ven también a Erdogan como un reflejo de esto. Sus eslóganes no sólo eran sobre y en contra de este triángulo del sistema, sino que también llamaban a una alternativa: el Confederalismo Democrático y una vida libre de dominación, viéndolo como una esperanza para la sociedad y la vía de salida de la crisis del sistema.

Uno de los participantes dijo “el pueblo kurdo y el PKK le han quitado la falsa careta a Europa”. Otra dijo “tantos como estados y sucios poderes mundiales hay apoyando a Erdogan, los hay también luchadoras y libertarias del mundo apoyando a Öcalan y la revolución de Rojava”.
Al final del primer día de marcha se formaron las comunas. Cada comuna se componía de 10 personas, y la mayoría de las representantes de comunas elegidas fueron mujeres. Había comunas que llegaban a sus conclusiones tras la traducción de cinco idiomas diferentes, había una atmósfera muy variada. Hubo algunas personas que criticaron la cantidad de idiomas diferentes y el corto tiempo de las asambleas de las comunas y querían reunirse con otras que hablasen su mismo idioma para poder discutir más en profundidad. En el Confederalismo Democrático no hay propuestas o debates sin sentido. La formación de redes de traducción atrajo la atención de todo el mundo, y grupos pequeños y grandes utilizaron este método. ¿Pero no fue Sakine Cansiz la que dijo que “en nuestro diccionario no está la palabra imposible, todo es posible”?

Todo el mundo dormía en el suelo duro y entre cotilleos nocturnos, pero ¿quién puede dormir en esta atmósfera? Compartir el cielo, conocernos las unas a las otras, debatir y discutir temas importantes de la revolución emocionaba nuestros corazones y mentes cada instante. Pero teníamos que dormir para poder transmitir nuestra energía al día siguiente, corear los eslóganes, repartir octavillas en las calles, cantar y bailar, y por la noche hacer nuestras asambleas. Cuando al final del día la persona coordinadora preguntaba “¿quién quiere ir a casa de familias kurdas patriotas?”, los ojos de todas y todos brillaban. Una de ellas que visitó una casa kurda y que a su vez viene de una Europa donde el individualismo y el egoísmo han alcanzado un nivel extremo, dijo que “la familias kurdas en Europa son un ejemplo de una vida colectiva”.

Uno de los mejores ejemplos entre los grupos fueron los grupos del sur de Europa, y especialmente los de Catalunya y Euskadi. Estaban organizados y tenían mucha energía, sabían lo que decir y dónde decirlo y eran muy creativos. Todo el trabajo giraba en torno a las mujeres. Este mundo capitalista da a conocer Barcelona por el fútbol, pero la verdadera cara de Barcelona es la de un espíritu de resistencia y revolución, un espíritu que el capitalismo no ha sido capaz de matar. Las mujeres feministas alemanas mostraron un fuerte análisis y un gran interés, eran muy activas y tenían actitud propia. ¿Quién sabía que la gente de las Islas Canarias eran tan animadas y decisivas? Los y las nietas de las insurrecciones del 68 están tirando a la basura los estados-nación y con sus canciones están llamando a las mujeres a unirse y levantarse. Estas generaciones conocen a través de sus abuelos y abuelas lo que fueron los fascismos de Hitler, Musolini y Franco; y conocen ahora también porqué gritan contra el fascismo de Erdogan en Afrin y no lo aceptan. Había otro grupo de Escandinavia, un lugar siempre frío en el que el sistema con un método de base y flexible y con las falsas oportunidades de la “social democracia” pacifica e individualiza a los y las revolucionarias, pero el PKK ha podido mantener ese espíritu vivo también allí. Estos y estas internacionalistas presentaron sus regiones y con sus eslóganes, sus presentaciones de calidad y su herencia cultural nos mostraron que no hay sistema que pueda destruir el espíritu revolucionario, y nos dejaron boquiabiertos con su eslogan “todas somos PKK”, “vi är alla PKK”, haciendo que nos gustase y lo repitiéramos. Internacionalistas de Portugal, Euskadi, Noruega, Finlandia, Francia, Países Bajos, Bélgica, Kurdistán, Nápoles, Italia, Madrid, Zaragoza, y otros muchos lugares más no estaban allí por competir “quien es el mejor” sino por un espíritu colectivo, un espíritu que todos los días crea nuevas perspectivas y soluciones.

Hoy no sólo podemos decir que el pueblo kurdo y la revolución de Rojava no están solas, sino que el dicho de Henry Kissinger, “el pueblo kurdo no tiene más amigos que las montañas”, no tiene sentido nunca más. Hoy esta plataforma internacionalista ha sobrepasado el mero apoyo y simpatía. Esta es una plataforma de lucha radical, de reavivación y extensión del espíritu revolucionario que el capitalismo día tras día, en cada momento, quiere aniquilar. No podemos contentarnos con luchar contra el sexismo, el fascismo y el capitalismo, sino que debemos de criticar y hacer autocrítica de por qué hasta ahora no se ha construido una alternativa. Tenemos que hacer una crítica porque la dominación y el capitalismo bloquean la energía de las mujeres. Venid y liberemos juntas esa energía con Jineolojî, extendámosla y liberemos la sociedad de las manos del capitalismo y el fascismo. Hoy Afrin es nuestro punto en común, la filosofía y libertad de Öcalan es nuestra vía para organizarnos y hacernos fuertes y construir una alternativa contra el sistema.

Traducción: Viyan

La propaganda y las mentiras de Turquía sobre la Operación Rama de Olivo

46 días de ataques del ejército turco al cantón de Afrin, 46 días de barbarie y silencio ante las cientos de víctimas civiles y heridos que caen a diario en ese pequeño rincón situado al norte de Siria y 46 días de mentiras. Las mentiras y propaganda de Erdogan que se hace eco en los medios europeos.El 1 de febrero, el embajador turco en Portugal, Hasan Gögüs, publicó una crónica provocadoramente falsa, dando a entender que la operación “Rama de Olivo” iniciada por Turquía contra Afrin tiene como objetivo erradicar el terrorismo de sus fronteras. La respuesta ante tal provocación mediática no se ha hecho esperar, y un miembro del Congreso Nacional de Kurdistán, Sivan Zerdesti, tomando su derecho a réplica, explicó lo que realmente está buscando Turquía con estos ataques. Transcribimos el artículo de Zerdesti publicado en Público el día 28 de Febrero:

https://imagens.publicocdn.com/imagens.aspx/1204505?tp=UH&db=IMAGENS&w=188&h=188&act=cropResize

Sivan Zerdesti -miembro del Congreso Nacional de Kurdistán-

“El pasado 1 de febrero, Hasan Gögüs, Embajador de Turquía en Portugal, escribió un crónica en el diario PÚBLICO, bajo el título “La operación militar de Turquía no es contra los kurdos”. En ella afirma que “Turquía combate actualmente contra varias organizaciones terroristas” y “ningún país puede tolerar la presencia de elementos terroristas en sus fronteras”. En mi derecho a réplica pretendo mostrar quiénes son los verdaderos terroristas y cuáles son los “éxitos” de las dos operaciones militares a las que Hasan Gögüs se refiere.

El pueblo kurdo es un pueblo milenario que habita la región denominada Kurdistán, dicha región forma parte del área conocida como Creciente Fértil desde hace más de 3.000 años. Se trata de una zona geocultural de Oriente Medio reconocida como de mayoría kurda. Desde 2012, con la retira del Ejército sirio y del aparato estatal de los territorios del norte del país, emergió una estructura político-social que ocupó el vacío dejado por el régimen sirio, estableciéndose una zona autónoma basada en un nuevo modelo de organización social en el marco del Confederalismo Democrático.

La Federación Democrática del Norte de Siria (DFNS) está compuesta por diferentes etnias -kurdos, asirios, turcomanos, chechenos, árabes, entre otros-  y busca implementar un modelo social que de una mayor representatividad a la rica herencia cultural que compone Oriente Medio, al mismo tiempo que busca establecer una convivencia pacífica entre pueblos que vienen siendo masacrados a lo largo de siglos de guerras imperialistas y de colonialismo occidental. Prueba de dicho colonialismo es el propio Kurdistán que, en la división del Imperio Otomano al final de la Segunda Guerra Mundial, quedó olvidado por las grandes potencias y quedó dividido entre cuatro Estados -Turquía, Siria, Irak e Irán.

En el año 2014, Kobane escribió las páginas de la historia convirtiéndose en un símbolo de la resistencia kurda. Con el ISIS rodeando todo el norte de Siria, la población de Kobane decidió resistir y enfrentarse al grupo takfiri, tomando las armas. En la defensa de Kobane, el 80% de las personas que resistieron durante 134 días a los avances yihadistas fueron mujeres de las Unidades de Protección de las Mujer (YPJ), así que el 26 de enero de 2015 anunciaron la liberación de la ciudad. Estas mujeres se convirtieron en símbolos del modelo filosófico en que se basa el Confederalismo Democrático -ecologismo, anti-patriarcado y comunalismo.

Hasan Gögüs miente al afirmar que las DFNS pretenden violar la integridad territorial de Siria. Miente también sobre los éxitos de la Operación Escudo del Eúfrates. Quien es reconocido internacionalmente por violar la integridad territorial de varios países es la propia Turquía. Basta con recordar los territorios ocupados en Chipre y la región de Hatay, zona que históricamente formaba parte de Siria, y que con la división del Imperio Otomano, fue ocupada por Turquía. El régimen sirio continúa hasta día de hoy sin reconocer esta zona como turca. La Operación Escudo del Eúfrates es, en realidad, el inicio del imaginario político del neo-otomanismo y de la política expansionista y genocida del régimen gobernado por el AKP con el apoyo del partido de extrema derecha MHP. Los ex combatientes del ISIS y de grupos locales vinculados a Al Qaeda como las HTS, confesaron en numerosas ocasiones a las SDF (Fuerzas Democráticas de Siria) que se habían mezclado con la población local en Jarablus durante la campaña Escudo del Eúfrates para así integrarse en las milicias controladas por el régimen turco. Los combatientes del ISIS también indicaron que en la misma campaña no ofrecieron resistencia a la ofensiva turca. Varias organizaciones no gubernamentales demostraron vínculos diversos entre el ISIS y Turquía para la venta de petróleo y el cruce de fronteras libremente sin complicación alguna.

La mayor amenaza a la integridad territorial de Siria y la estabilidad en Oriente Medio se llama Erdogan, gracias a su apoyo a las bandas de ideologia salafista y a sus bombardeos y asesinatos, masacrando a la población kurda, dentro y fuera de sus fronteras. En Bakur (Sudeste de Turquía), la población kurda viene siendo masacrada desde hace décadas, con más de 40.000 víctimas kurdas en los últimos 30 años. La política de tierra quemada aplicada por el régimen del AKP dejó las ciudades de Musharlîs, Sûr, Dersim, Farqîn, Cizîr, Sirnex, Bîsmîl, Silopîya, Nisêbîn, Sêrt, Gever, Colemêrg y Hezex completamente destruidas, provocando el desplazamiento masivo de miles de refugiados. Si nos situamos en la época del post golpe de Estado, más de 134.194 personas fueron despedidas de sus cargos en la administración pública, al menos 100.155 fueron detenidas y 50.142 se encuentran aún en prisión. Las instituciones internacionales han documentado ampliamente los crímenes de guerra y contra la humanidad cometidos en Bakur, donde cientos de personas, entre ellas decenas de niños, murieron a manos del ejército turco.

El pasado 20 de enero, el régimen turco anunción una operación militar terrestre y aérea con la intención de invadir Afrin, en cooperación con el Ejército Libre Sirio (FSA), conocidos en Occidente como “rebeldes moderados” -Ahrar al Sham, Partido Islamista del Turquestán Oriental, Tahrir al Sham, etc -, grupos locales de Al Qaeda que mantuvieron alianzas con el ISIS anteriormente. Hay varios vídeos que muestran un convoy militar turco dirigiéndose a la ciudad de Ibdil, escoltados por el ejército del régimen y por Tahrir al-Sham. Afrin es una de las pocas regiones que pasó incólume a la matanza de siete años en que se ha transformado la guerra en Siria, siendo por lo tanto una mentira la afirmación del embajador de que pretenden salvar a los hermanos sirios. Es, en realidad, una excusa para exterminar a un pueblo milenario y alterar la estructura demográfica de la zona. Según los censos del régimen sirio, Afrin siempre fue considerada una región étnicamente kurda, en la que más del 80% de la población es de origen kurdo. Históricamente, toda la zona situada entre las montañas Zagros y Tauros es considerada como la tierra de los kurdos. Para el embajador turco, el derecho tiene dos varas de medir, defendiendo la invasión turca apelando al Derecho Internacional y a las resoluciones del Consejo de Seguridad cuando la misma Turquía viola las normas del mismo Derecho Internacional al bombardear a la población civil, destruir zonas residenciales y borrar el patrimonio histórico cultural de la zona.

Desde el inicio de la operación han muerto al menos 300 personas, más de 25.000 se han buscado refugio en las montañas, mientras también están destruyendo los sitios arqueológicos construidos en el 1300 a C., Nabi Hori y el templo de Ain Dara. En las últimas semanas se ha documentado el uso de napalm contra la población civil, también prohibido por el Derecho Internacional. Es importante hablar del hecho de que desde el inicio de la operación militar han sido detenidas en Turquía más de 700 personas por criticar y denunciar públicamente -a través de períodicos o redes sociales- la operación militar en Afrin. La forma en que el embajador termina su crónica al escribir que la guerra de Turquía no es contra un grupo étnico en particular, sino contra los “terroristas del PKK-YPG-KCK”, es prueba de la decadencia de este régimen. La hipocresía y la propaganda deben ser denunciadas y combatidas. Finalizo mi derecho de réplica afirmando que tanto la comunidad internacional como todas aquellas personas que se dicen defensoras de los derechos humanos deben levantarse en solidaridad con el pueblo kurdo y condenar públicamente la agresión del régimen turco contra el pueblo kurdo y a la integridad territorial de Siria.

 

Fuente: Público. Traducido y editado por Newrozeke

Nueva Masacre por parte del Ejército Turco contra los Civiles en Afrin

Fuente: Centro de Información de la Resistencia de Afrin. 5/03/2018

Hoy, alrededor de las 09:45, la fuerza aérea turca ha bombardeado masivamente la ciudad de Jinderese, cometiendo una nueva masacre entre la población civil. Docenas de casas familiares han sido bombardeadas hasta hacerlas polvo. Según las primeras informaciones de las fuentes locales, se supone que los civiles heridos y muertos se encuentran bajo las ruinas de las casas. Debido al constante bombardeo y disparos de la artillería pesada en la región, los equipos de rescate no pueden tener acceso a los lugares devastados. También la comunicación con nuestro reportero local, que nos ha enviado las primeras imágenes del lugar, ha sido cortada. Las proporciones actuales de esta masacre aún necesitan ser investigadas.
Al mismo tiempo los pueblos de Derwish y Aljiya en el distrito de Shera han sido objetivo de los bombardeos de Turquía. Además los pueblos de Birimce, Mirkan y Shitka en el distrito de Mabata, así como el pueblo de Berbene en el distrito de Rajo, han sido fuertemente bombardeados por la artillería turca.
Desde la adopción de la Resolución 2401 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre los 30 días de cese de hostilidades en Siria para permitir la ayuda humanitaria, las fuerzas armadas turcas han intensificado sus ataques sobre los civiles en Afrin. Día a día el número de civiles afectados crece – mujeres, hombres y niños de todas los distritos de la región – especialmente de Jinderese, Shiye, Mabata y Rajo.
Con el motivo del Día Internacional de las Mujeres por el 8 de Marzo, hoy una caravana solidaria de mujeres ha salido desde la ciudad de Qamishlo hacía Afrin. Cientos de kurdas, árabes y asirias del Cantón de Cizire participan en la caravana, así mismo también participan mujeres de diferentes paises, ONG’s y periodistas – incluyendo miembros del grupo de IC Afrin Resistance. La pasada caravana de solidaridad fue bombardeada por Turquía el 22 de Febrero, dejando un civil muerto y 12 heridos mientras que los oficiales turcos intentaron presentar en los medios la caravana como un “convoy militar”. Por lo tanto hacemos un llamamiento a los medios de comunicación y al público para observar e informar sobre el convoy de mujeres por la paz en Afrin.
(Ver: https://icafrinresist.wordpress.com/2018/02/23/information-centre-afrin-resistance-statement-about-the-recent-attacks-on-civil-solidarity-convoy-to-afrin)
Urgimos a la Comunidad Internacional a tomar inmediatamente urgentes acciones para prevenir más perdidas humanas y parar los planes genocidas del estado turco en Afrin.
La comunidad internacional tiene que cumplir con sus obligaciones para llevar inmediatamente al Gobierno turco y al ejército turco ante la justicia. Turquía tiene que rendir cuentas por sus crímenes de guerra, violaciones de convenciones internacionales y del derecho internacional.

 

SALEH MOSLEM DETENIDO EN PRAGA A PETICIÓN DE TURQUÍA

El actual representante de relaciones diplomáticas y exteriores del TEV-DEM y ex co-presidente del PYD, Saleh Moslem, detenido en Praga.

El ministro de Justicia de Turquía declaró que están realizando esfuerzos para su extradición, incluyendo el pago de un millón de dólares por su arresto.

Saleh Moslim se encontraba en Praga para asistir a una Conferencia internacional. En el transcurso de su estancia fue espiado por la inteligencia turca, desvelando el hotel donde se encontraba hospedado y sus imágenes fueron publicadas por los medios turcos. Tras estos sucesos la policía checa intensificó las medidas de seguridad alrededor del hotel. Al poco tiempo la policía checa se personó en el hotel y le comunicó a Moslem que procederían a su detención tras haber sido denunciado por Turquía. Funcionarios kurdos han iniciado intensas negociaciones para obtener su liberación pero todavía no han recibido respuesta.

El TEV-DEM (Movimiento por una Sociedad Democrática) ha emitido en el día de hoy un comunicado al respecto de la detención de su representante:

“Declaración a la opinión pública:

Ante el fracaso de Turquía y sus políticas en Siria con la intención se socavar la voluntad de nuestro pueblo, en el marco de su guerra inmoral contra Afrin y su gran derrota contra la resistencia surgida allí con el apoyo de todas las personas que han dasafiado a la máquina de matar, Turquía se dirige a implementar otras políticas hostiles hacia nuestra gente desde otras perspectivas, desafiando las normas generales y las leyes internacionales, que no reconocen, y emitiendo órdenes de arresto contra personalidades nacionales como el ex copresidente del PYD y miembro del TEV-DEM, que fue arrestado anoche en la capital de la República Checa, Praga. Dicha acción es contraria a los valores generales y las leyes internacionales y particularmente, el Estado turco no tiene derecho a enjuiciar o arrestar a ninguna persona que no sea ciudadano de Turquía.

El Sr. Saleh Moslim, ciudadano sirio, tiene un papel vital revolucionario en la lucha y la resistencia al servicio de todos los pueblos, con su papel diplomático en Europa ha contribuyó, en el contexto del ataque a Kobane, para exponer dichos ataques y transmitir la verdad sobre los mismos y su verocidad hacia todos los pueblos del mundo, lo que hace que su detención sea una hecho ilegal, además de un apoyo directo a los esfuerzos panarabistas contra la labor del Sr. Moslem por esclarecer los acontecimientos que se desarrollan en el norte de Siria.

Nosotrxs, como Comité Ejecutivo del Movimiento del TEV-DEM, condenamos y denunciamos este incidente contra un miembro del Comité de Relaciones Diplomáticas del TEV-DEM, y señalamos que lo acontecido en la República Checa es inmoral y contrario a los valores y estándares internacionales, reflejando hasta que punto los elementos del MIT turco están imbricados en la arena polític europea, no respetando ninguna ley ni la soberanía de los Estados. Este incidente es una clara violación de la soberanía y las leyes del Estado Checo por lo que el Estado es reponsable de su arresto.

Moslem ha sido arrestado al tiempo que el Consejo de Seguridad de la ONU declaró su decisión del cese de hostilidades en Siria. Esto demuestra que Turquía busca continuar con la guerra contra los kurdos y no reconoce ninguna decisión ni derecho internacional, tampoco las decisiones de Naciones Unidas. Apelamos a las organizaciones de derechos civiles y humanos, así como a personalidades, países y organizaciones de las Naciones Unidas a que muestren su posición al respecto, sobre las políticas utilizadas por Turquía contra nuestro pueblo. Así mismo hacemos un llamamiento a toda nuestra gente para que cumplan con sus deberes protestando y denunciando este incidente sin interrupción.

No aceptaremos acciones de este tipo, haremos todo lo que esté en nuestra mano desde un enfoque político y diplomático por liberar al Sr. Moslem y hacemos un llamamiento a la comunidad internacional a que ponga fin a las prácticas y políticas desprovistas de ética y sin ley que implementa el Estado turco”.

 

Comité Ejecutivo del Movimiento por la Sociedad Democrática (TEV-DEM)

 

 

 

Multitudinario 3º Congreso del HDP elige a Pervin Buldan y Sezai Temelli como los nuevos Co-presidentes. Intervención de Leila Khaled

El Domingo tuvo lugar el Tercer Congreso del Partido Democrático de los Pueblos (HDP) celebrado en Ankara bajo el lema “Esperanza, Coraje, Determinación”. Fue un Congreso multitudinario que reunió a más de 30.000 militantes y donde fueron elegidos los nuevos co-parlamentarios: Pervin Buldan y Sezai Temelli. Un encuentro no exento de los riesgos que corren los activistas de un partido que tiene a centenares de cargos encarcelados y miles de activistas detenidos arbitrariamente por el gobierno de Erdogan. En el Congreso se respiraba un gran espíritu de solidaridad y esperanza, se escuchaban consignas como “Ganaremos, no importa como”, somos fuertes, estamos llenos de esperanza, estamos decididxs”.

Pervin Buldan y Sezai Temelli

Durante el Congreso pudieron escuchar el mensaje del que fuera todavía copresidente del HDP Selahattin Demirtas, encarcelado como preso político desde hace más de un año junto a la copresidenta Fidan Yuksedag por la fiscalía turca. Es de destacar en el mensaje de Demirtas: “Si la respuesta del fascismo a la resistencia consiste en más arrestos, ni construyendo mil nuevas cárceles podrán detenernos. No encontrarán un lugar adecuado para nosostrxs. El HDP debe asumir inmediatamente un liderazgo determinado y valiente”. 

En el mensaje de Yüksedag se resalta lo siguiente: “Este encuentro no es meramente un Congreso de un Partido, sino la voluntad democrática de un pueblo que se niega a inclinarse, se niega a rendirse”.

En el discurso de Pervin Buldan se destaca lo siguiente: “Nos tienen miedo porque hemos distorsionado la única voz del régimen, y porque defendemos un sistema de participación democrática para administrar un país, y es por eso que nos tienen que tener miedo”.

Sezai Temelli: “Queridxs camaradxs: han tenido que pasar numerosos controles para llegar aquí, dichos controles fueron activados con la intención de amedrentar y debilitar nuestro Congreso, pero ha sido en vano. Estos tontos no saben todavía que aún no se inventó el dispositivo que pueda bloquear nuestro coraje”.

En este tercer Congreso se reunieron delegados políticos de diferentes países, a destacar la presencia y participación de Leila Khaled, histórica miembro destacada del Frente Popular para la Liberación de Palestina. Redactamos un extracto de la intervención de Leila:

“Les traigo los saludos del pueblo palestino. El Secretario General del Frente Popular para la Liberación de Palestina se encuentra encerrado en una mazmorra israelí. Saludo a todos nuestrxs prisionerxs, a nuestrxs camaradas, a Selahattin Demirtas y a sus camaradas. Las prisiones no tienen identidad, son todas iguales y se crearon para obstruir la democracia y la libertad. Aprendimos en las mazmorras francesas. Le digo que en solidaridad con ustedes vamos a destruir todas las mazmorras del mundo y en su lugar levantaremos centros culturales y escuelas. Hoy en Ankara, he visto dos escenas diferentes. Por un lado, todos los policías que rodeaban el salón de congresos y ocupaban las calles. Es la misma imagen que vemos a diario en Palestina. Por otro lado, he visto aquí congregado a los pueblos de Turquía y Kurdistán. Las voces que se alzan en esta sala ahogarán los grilletes de todas las prisiones y se convertirán en el eco de las voces de todos los pueblos. Donde haya colonialismo, opresión y violencia, ganará más y más fuerza la resistencia. Los que resisten son la voz de aquellos que resisten el colonialismo. Os saludo en nombre del pueblo palestino que lucha. Levantamos nuestra voz contra la guerra en Afrin. Las guerras no promueven la vida sino que conducen a la muerte. Los pueblos construyen vida y futuro. Desde este congreso saludo a todos los pueblos que resisten”. 

La imagen puede contener: 2 personas, personas de pie e interior

Fuentes: ANF, Antifas Pro-Palestine, #HDP3rdCongress

 

 

 

 

KONGREYA STAR: EL ATAQUE A AFRIN TIENE COMO BLANCO LA LIBERACIÓN DE LAS MUJERES Y LAS ALTERNATIVAS DEMOCRÁTICAS

La noche anterior al 20 de enero de 2018 el ejército turco y sus aliados jihadistas atacaron conjuntamente el cantón de Afrin. El ejército turco denomina a estas agresiones como “Operación Rama de Olivo” y afirma que son para defenderse. Tan sólo en el año 2017, el ejército turco atacó con artillería pesada al menos una docena de veces el área alrededor de la frontera al noroeste de Siria, con la intención de provocar una guerra. Así, los ataques del 20 de enero no fueron ataques repentinos, sino que fueron planificados con mucha antelación. Dichos ataques, por tierra y por aire, constituyen una violación del derecho internacional y crímenes de guerra. Tan solo durante los 16 primeros días de dichos ataques han muerto 129 civiles, en su mayoría niñxs, mujeres y ancianxs. El 4 de febrero de 2018 el número de heridxs fue de 310 personas. Casi la mitad de las víctimas civiles eran refugiadxs árabes que encontraron refugio en Afrin tras los ataques del ejército de Assad y los jihadistas. Los ataques militares fueron realizados con tecnología y equipación militar occidental, especialmente con armas alemanas, británicas e italianas, usadas contra población civil. Esto convierte a los gobiernos occidentales en responsables y cómplices de los crímenes de guerra. Esta peligrosa ofensiva lanzada contra Afrin es obvia en las palabras de Erdogan: “Si Dios quiere, comenzaremos desde Manbij y eliminaremos este ‘juego’ a lo largo de nuestra frontera, limpiaremos por completo a toda nuestra región de esta ‘travesura’. (…) Primero, eliminaremos a los terroristas, después haremos que ese lugar sea habitable (24/01/2018). “Continuaremos con nuestra Operación Rama de Olivo hasta que logremos nuestro objetivo, después como prometimos, limpiaremos Manbij de estos terroristas. Nadie debe preocuparse, porque los verdaderos dueños de Manbij no son estos terroristas, sino nuestros hermanos árabes. Continuaremos la guerra hasta que lleguemos a la frontera iraquí y no quede ni un terrorista”. (26/01/2018). “Aquellos que perturben nuestras fronteras pagarán un alto precio. La guerra en Afrin continuará hasta Idlib” (28/01/2018). Erdogan no solo planea la limpieza étnica y la ocupación de Afrin por parte de sus aliados jihadistas, sino que quiere borrar literalmente todas las estructuras democráticas de Rojava y del Norte de Siria. El objetivo es eliminar la autonomía de facto de la población kurda local. Se supone que los kurdos deben ser privados de cualquier derecho y volver a las condiciones previas a la guerra de Siria. El estado turco quiere obstruir el reconocimiento de la Federación Democrática del Norte de Siria a toda costa. Es por eso que el ataque fue lanzado poco antes de la Conferencia de Sochi a la que se esperaba que asistieran representantes de la Federación Democrática del Norte de Siria. El Confederalismo Democrático, tal como se desarrolló en Rojava y en el norte de Siria, propone un modelo de solución único para los grandes conflictos que asolan Oriente Medio. Las fronteras, que fueron dibujadas por potencias extranjeras hace cien años, reproducen continuamente la crisis en la región. Pero los nuevos diseños fronterizos tampoco resolverían los problemas más internos. Sin embargo, el Confederalismo Democrático tiene como objetivo la auto-administración igualitaria y la autodeterminación de todas los grupos étnicos, religiosos y la igualdad de género. Este modelo está basado en el pluralismo étnico y cultural y se está construyendo actualmente en Rojava teniendo a las mujeres como sus protagonistas. El verdadero cambio hacia la libertad y la democracia requiere que las mujeres sean sujetos. Este es el caso en Afrin y en el resto del Norte de Siria. El gobierno del AKP en Turquía y sus aliados pseudo-FSA representan la dominación masculina, el Islam sunnita con aspiraciones hehemónicas, la opresión de las mujeres y el sexismo. Esto se hizo especialmente evidente con el maltrato del cadáver de Barin Kobane (Emine Mustafá Omer), una combatiente de las Unidades de Defensa Femenina de 23 años, por parte de los aliados de Turquía, miembro de la OTAN.

Resultado de imagen de Barin KobaneUn video difundido en las redes sociales muestra como los jihadistas le cortaron las mamas al cuerpo de Barin Kobane para después prender fuego a su cadáver. Este acto tan bárbaro ilustra el carácter inhumano y misógino de estos asesinos contra las mujeres. No representan ningún modelo democrático, sino que profundizan aún más en el conflicto con sus ataques contra Afrin y su plan para destruir por completo la auto-administración democrática del norte de Siria. Por primera vez en cien años, vuelve a ser devastada por la guerra y el caos una solución viable para una alternativa democrática en Oriente Medio. Los ataques de guerra lanzados por Turquía tienen como blanco esta alternativa democrática. Con este informe queremos proporcionar un resumen de esta alternativa en la práctica y el papel tan fundamental que juegan las mujeres en Afrin. El documento ilustra que los ataques del régimen de Erdogan y sus aliados islamistas tienen como objetivo la revolución de las mujeres en curso tanto en Afrin como en el resto del Norte de Siria. Debemos defender esta revolución de las mujeres. Como el Movimiento de Mujeres del Kurdistán queremos convocar a que te sumes a nuestras reivindicaciones y utilices todos los medios posibles para ejercer presión política y social hasta que los gobiernos occidentales se sientan forzados a cambiar su enfoque y poner fin a los ataques turcos a Afrin.

NUESTRAS DEMANDAS:

• Acción inmediata de la ONU, la UE y la OTAN para poner fin a los ataques turcos contra Afrin;

• Prohibición de vuelos sobre la región de Afrin (“No Fly Zone”);

• Final inmediato de todas las transacciones y entregas de armas a Turquía;

• Establecimiento de una investigación independiente sobre los crímenes de guerra turcos en Afrin;

• Reconocimiento oficial de la Federación Democrática del Norte de Siria;

• Ayuda humanitaria para el cantón de Afrin, especialmente para lxs refugiadxs  y heridxs;

• Fin a la guerra en Siria  y apoyo para una solución democrática al conflicto.

Kongreya Star Comité de Relaciones Internacionales Febrero 2018

La situación de Afrin antes y al comienzo del levantamiento

La región de Afrin se encuentra en la frontera noroeste de Siria. Al norte y al oeste, Afrin limita con el territorio del Estado turco. El área abarca la región Çiyayê Kurmanca (en árabe “Jabal al-Akrad”, en inglés “La montaña de los kurdos”) y consta de siete comunidades: la ciudad de Afrin en el centro, Jindires, Sharran, Mobetan / Mabatli, Rajo, Bulbul, Maydana y Shiye, con un total de 366 aldeas o poblados. Durante la eépoca del Imperio Otomano, la región de Afrin era parte de la antigua provincia kurda de Kilis, que ahora se encuentra dentro de las fronteras estatales contemporáneas turcas. Después del acuerdo fronterizo entre Francia y Turquía en 1920, Afrin, así como Kobane y Cizîr se convirtieron en parte del mandato de la Liga de las Naciones para Siria y el Líbano, para después en 1946, pasar a ser parte de la  República Árabe de Siria. Esto llevó a que las aldeas, comunidades y provincias kurdas y, también, a que las familias y tribus fueran divididas en dos a lo largo de la nueva frontera. Como representante de los kurdos en la región Çiyayê Kurmanca, Haji Hannan, líder de la tribu Izzeddin, presentó una solicitud a la Asamblea Nacional en Ankara para la redefinición de la frontera. La solicitud fue rechazada.

Hasta la década de 1960 los kurdos en Afrin se dedicaban en gran medida a la agricultura. El proyecto de arabización (“cinturón árabe”) del régimen sirio Ba’ath, que comenzó en 1965, tuvo como objetivo distorsionar la demografía étnica de las áreas kurdas en favor de las árabes y, como resultado de ello, el desempleo y el desplazamiento afectaron fuertemente a Afrin. En las últimas décadas, muchos kurdos de Afrin huyeron a las metrópolis de Alepo y Damasco. Sin embargo, los kurdos todavía constituyen la población mayoritaria de Afrin. En el año 2000, se estimaba que 450,000 personas vivían en el área. Según los datos más actuales, a partir de 2015 el tamaño de la población había aumentado a 700,000. Por el momento se estima que la población llegue a aproximadamente 1 millón de personas. En el transcurso del proyecto de arabización llevado al cabo por el ex presidente sirio Hafez al-Assad, se construyeron docenas de aldeas árabes y se arabizaron nombres kurdos de ciudades y lugares. Miles de familias árabes de las provincias de Raqqa y Alepo se asentaron en la región. Las tierras kurdas fueron expropiadas. Al menos cincuenta mil kurdos fueron despojados de la ciudadanía siria y declarados extranjeros, no podrían tener bienes y carecían de permiso para reparar o construir casas. La chispa del levantamiento sirio estalló en llamas el 14 de marzo de 2011 en Daraa, ciudad localizada al sur del país. La revolución en Rojava comenzó un año después cuando la ciudad de Kobane se liberó del régimen Ba’ath el 19 de julio de 2012. Dos días después de Kobane el pueblo de Afrin expulsó al régimen de su ciudad y asumió las funciones de administración y provisión locales. Paralelamente a estos acontecimientos se crearon las fuerzas de defensa. Solo tres meses después, el Estado Islámico lanzó el primer ataque militar contra la aldea y  la colina Yazidi de Qestel Cindo. Después de dos días de fuertes combates, el ataque fue repelido.

La población de Afrin tuvo que sobrevivir el invierno de 2012/2013 bajo un embargo, aislado del mundo exterior. Los grupos jihadistas interrumpieron la conexión con las ciudades de Alepo, Azaz y Arme. Al norte y al oeste, el ejército turco había cerrado sus fronteras. Por lo tanto, la provisión de alimentos y calefacción estaba bloqueada. Como resultado de ello la gente trató de reparar los molinos de agua que habían estado en uso hasta que el régimen sirio los prohibió en la década de 1970. Con los antiguos molinos de grano se producía harina. Se utilizaron olivos secos para calentar y se recolectó madera en los bosques cercanos. La población de Afrin sobrevivió al invierno a pesar de las difíciles condiciones. Sin embargo, la primavera trajo consigo ataques de grupos jihadistas con el apoyo de Turquía. Estos grupos ya habían intentado ocupar Afrin y habían lanzado ataques masivos contra las aldeas en las comunidades de Sharran y Jindires. Durante uno de estos ataques en mayo de 2013, Silava Efrîn se convirtió en el primer combatiente de las YPJ (Unidades de Defensa Femenina) en ser asesinada en Rojava. Los ataques del Frente Al-Nusra (Jabhat al-Nusra en árabe, más tarde cambió su nombre en Jabhat Fateh al-Sham) se encontraron con una resistencia masiva y pronto fueron derrotados. Pero tan solo un año después Afrin se enfrentó al intento de ocupación del Estado Islámico (ISIS). ISIS no logró tomar la ciudad. En agosto de ese mismo año, 2014, el ISIS lanzó su ataque genocida contra los Yazidis de Shengal (Sinjar) en Iraq, y un mes después contra Kobane en Rojava.

Por mucho tiempo Afrin estuvo aislada de los otros cantones kurdos debido a las continuas batallas y ocupaciones yihadistas en las áreas circundantes. Solo después de la liberación de Manbij en agosto de 2016 se pudo crear un contacto directo con Afrin. Los informes de noticias internacionales actuales constantemente enfatizan que Afrin es “la última región relativamente estable en Siria”. Sin embargo, esto no debería desviar la atención de los innumerables ataques del ejército turco y sus aliados jihadistas en los últimos tres años. Solo en 2017, Afrin fue atacada más de una docena de veces con artillería directamente por el ejército turco o por sus aliados islamistas. Además, incluso antes de la llamada “Operación de la Rama de Olivo”, los soldados turcos habían disparado varias veces contra civiles en las zonas fronterizas. En el informe pertinente publicado por la Asociación de Derechos Humanos de Afrin, en 2016, un total de 37 civiles murieron en ataques del ejército turco. Además, el ejército turco afirmó haber cortado 14 mil olivos pertenecientes a campesinos kurdos, para su muro fronterizo.

La guerra en Afrin es un ataque directo a la Revolución de las Mujeres

Sobre el papel principal de las mujeres en la construcción de estructuras democráticas en Afrin Confederalismo Democrático como modelo y solución:

Durante el transcurso de la “Primavera Árabe” en Siria los kurdos en el norte de Siria han desarrollado sus propios sistemas. Comenzaron con la creación de estructuras de autogobierno democrático para liberarse de la opresión del régimen Ba’ath que tenía décadas de antigüedad. Llaman a esto la “Tercera Vía”, que se conceptualiza en el Confederalismo Democrático. El Confederalismo Democrático es un modelo político que aspira a la igualdad de etnias, religiones y géneros. Confederalismo Democrática fue desarrollado por Abdullah Öcalan, líder del movimiento de liberación kurdo, que actualmente está preso en las condiciones de aislamiento más extremas en la isla de Imrali, como una propuesta para la convivencia pacífica de los diversos pueblos y religiones en Oriente Medio. La organización social en el confederalismo democrático es el autogobierno, organizado a través de comunas y consejos. Al principio, la región de Rojava estaba dividida a lo largo de los tres cantones, Afrin, Kobane y Cizîr. Ahora, la autoadministración democrática trasciende Kurdistán sirio y abarca la Federación Democrática del norte de Siria, que se divide en tres regiones y seis cantones: la región Cizîr consta de los cantones Qamişlo (alQamishly) y Hasake (al-Hasakah), la La región de Firat (Eufrates) está compuesta por los cantones Kobane y Girê Spî (Tel Abyad) y la región Afrin está formada por los cantones de Afrin y Şehba (Shahba). La región está habitada por una mezcla de kurdos, árabes, sirios, asirios, armenios y turcomanos. Son musulmanes, cristianos, alawitas, yazidíes y judíos.

La solución viene desde adentro, no de afuera

Para extender su esfera de influencia, los poderes estatales internacionales y regionales buscaron una solución para la guerra fuera de Siria. Sin embargo, la sociedad de Rojava estaba convencida de que una verdadera solución debe venir desde adentro. Después de que el Partido de la Unión Democrática (PYD) formara un gobierno de transición junto con el Partido Unión Cristiana Suryoye y otros partidos más pequeños el 12 de noviembre de 2013, la Autonomía Democrática fue declarada en enero de 2014. La autogestión democrática del cantón Afrin fue declarada el 29 de enero 2014, solo unos días después de Cizîr y Kobane.

Cuota de 40% de participación feminina y Co-Presidencia

La Co-presidenta Hevi Mustafa tras la declaración de Autonomia Democrática en Afrin
Antes de la declaración de la Autonomía Democrática en el cantón de Afrin se preparó la fundación de un consejo legislativo. Esto consistió en 101 miembros y también abarcó la representación de Alevitas y Yazidis en Afrin, así como las tribus árabes de los Emirati y Bobeni. En los 7 distritos de la ciudad de Afrin, así como en los consejos de las aldeas, la población eligió a sus representantes políticos en el consejo legislativo autónomo. La administración y los comités son multiétnicos y organizados en torno al principio de igualdad de género. La copresidenta de la administración del cantón, Hevi Ibrahim Mustafa, es una mujer kurda seguidora de la fe Alevi. El copresidente, Abdulhamit Mustafa, es un musulmán perteneciente a las tribus árabes emiratíes. Antes de que el cantón Afrin adoptara el modelo de la copresidencia, Hevi Ibrahim Mustafa era el jefe de la administración. Como un paso hacia la igualdad de género, se ha introducido una cuota de 40% de participación femenina. El objetivo actual es fortalecer las organizaciones de mujeres en la medida en que ya no se necesiten cuotas en el futuro y para que se pueda garantizar la igualdad de participación y representación en todos los niveles. Por ahora, el principio de la co-presidencia proporciona la participación de una mujer y un hombre con los mismos puestos en el liderazgo de todas las juntas oficiales.

El Movimiento de Mujeres, Kongreya Star

Las mujeres en Afrin y en todo Rojava se organizan comunitaria y cantonalmente en el movimiento de mujeres Kongreya Star (“Congreso Estrella”). Esta organización se formó en 2005 bajo el nombre de Yekîtiya Star (“Unión Estrella”). Sus activistas sufrieron represión masiva, así como encarcelamiento y tortura por parte del régimen Ba’ath. A pesar de los grandes obstáculos su trabajo sentó las bases para que las mujeres se organizaran mediante la construcción de consejos (asambleas) y comunas de mujeres en todas las ciudades del norte de Siria. Para esto pueden hacer referencia a los treinta años de experiencia del movimiento de mujeres kurdas de todas partes de Kurdistán. En su congreso de febrero de 2016 el movimiento de mujeres en el norte de Siria decidió organizarse confederalmente en un modelo congregado (congreso), debido a la preocupación de que la organización en forma de sindicato (unión) ya no hiciera justicia a los objetivos y necesidades del movimiento. En Kongreya Star las organizaciones de mujeres y las mujeres se organizan de forma autónoma en los niveles comunales, municipales y cantonales y asumen responsabilidades estando comprometidas también en la organización de toda la sociedad. Debido a este doble compromiso, el movimiento de mujeres transforma activamente la sociedad patriarcal en una sociedad igualitaria de género y trae las perspectivas de la liberación de la mujer a todas las esferas de la vida.

Las mujeres son pioneras del cambio social

Del mismo modo en Afrin se establecieron comités, centros y academias de mujeres.