Archivos

Archivos para

INTERPOL, UN MECANISMO DE REPRESIÓN EN MANOS DE TURQUÍA

rbj24ajg

Maxime Azadi Demiralp, Periodista kurdo

Durante dos semanas tuve la ocasión de experimentar qué es la Interpol en Europa. Ya se lo que es una celda de interrogatorios en una comisaría de policía, una prisión, aislamiento y la amenaza de ser extraditado a un país gobernado por un dépota. Esta es la historia de la complicidad de las autoridades europeas con Turquía y la historia de una serie de injusticias y hechos absurdos.

Sí, aquí en Europa un periodista puede ser arrestado y considerado terrorista y al mismo tiempo ser tratado como un extranjero ilegal a pesar de ser un ciudadano europeo. Sí, aquí en Europa las autoridades pueden solicitar primero la extradición de un periodista a Turquía, y después a otro país a pesar de la sentencia de un tribunal en favor de su libertad. Esta es la historia de un arresto injusto y de una retención con aislamiento en la prisión de Turnhoult, donde se detuvo el tiempo.

La Interpol: un mecanismo de represión en manos de Turquía

El 15 de diciembre fui arrestado en Bruselas por la policía belga, a petición de las autoridades turcas. Al policía me informó que yo había sido denunciado por Turquía. Esa fue la única razón. Me esposaron y pasé la noche en una comisaría de Mechelen, situada en la región flamenca de Amberes. Desdes que me detuvieron, inicié una huelga de hambre. Turquía había emitido una orden de detención contra mí, a través de la Interpol, convertida en un mecanismo de represión arbitrario. Evidentemente, este no ha sido el primer arresto dentro de la comunidad kurda. Mientras estuve bajo custodia me negué a firmar cualquier documento para protestar por esta injusticia. El 16 de diciembre, me trasladaron, esposado a la Corte del Tribunal de Turnhour, situado a 85 Km de Bruselas. El fiscal pidió mi extradición a Turquía. La solicitud fue emitida desde Turquía. El juez decretó mi arresto. Sin embargo, el juez admitió que no existía información en aquel momento que justificara la detención. ¿Cómo pudieron considerar “creibles” las acusaciones procedentes de un país donde la justicia, la libertad de expresión e información no existen?

Según mi abogado belga Luc Walleyn y el juez, el informe sobre mi persona fue escrito por la corte de Sirnak, una ciudad kurda en la que nunca estuve. Los cargos se basan en artículos publicados desde el 4 de marzo de 2013. Según un documento remitido desde Turquía, un tribunal turco emitió una orden de arresto el 31 de agosto de 2015. En total los cargos contra mí supondrían 25 años de prisión. La información inicial era muy limitada. El juez llegó a preguntarme qué pensaba yo sobre la extradición a Turquía. Le contesté que era él quien debería de preocuparse porque supondría una vergüenza para la justicia y democracia belga.

Dos semanas en régimen de aislamiento

Tras finalizar la audiencia, fui enviado a la prisión de Turnhout. Continué con la huelga de hambre. En tres día solo tomé un poco de té y agua. Me daban agua caliente para el te solo por la mañana y por la noche. El primer día, el director de la prisión me dijo que sería sometido a un régimen especial, ya que era considerado un terrorista. Restringieron totalmente mi contacto con el resto de los presos. Prohibieron las llamadas y las visitas. Me dijeron que tenía derecho a comunicarme con mi abogado todos los días, pero nunca pude llamarle. Sin embargo, pude reunirme con él tres veces. Los demás prisioneros tenían derecho a hablar por teléfono durante quince minutos al día. Podían salir a caminar por el patio durante dos horas diarias. A pesar de mi régimen de aislamiento, me pusieron en una celda con dos presos comunes. Vaya paradoja… me encontraba en una prisión densamente poblada. Los primeros cuatro días dormía en el suelo. No había espacio para moverse, el inodoro estaba situado en el interior de la celda, donde comíamos y dormíamos.

Durante aquellos catorce días no pude salir de la celda. Pedí poder ir a la biblioteca de la prisión con la esperanza de encontrar un libro, no me fue permitido. Incluso rechazaron algunos libros que enviaron algunos de mis amigos. El tiempo pareció detenerse. Teniendo en cuenta los consejos de mi abogado, renuncié a la huelga de hambre, aunque estaba decidido a reanudarla si esta situación se demoraba por más tiempo.

Yo acuso

El 19 de diciembre mi abogado realizó la solicitud para se puesto en libertad. Fui esposado ante el juez de Turnhout junto con otros presos el 23 de diciembre. En la vista reaccioné ante el juez acusando al tribunal. Rechacé los argumentos que condujeron a mi detención, los mecanismos que se utilizaron, los métodos y el trato humillante que recibí. Acusé a las autoridades europeas por su complicidad con Turquía de Erdogan. Yo no era culpable ni terrorista. Los culpables son las mentalidades que producen el terrorismo de estado. 

En la vista del 23 de diciembre, se leyeron los artículos que  fueron publicados en Firat News Agency por los que Turquía me considera un terrorista. Aquellos artículos no eran tan convincentes como para justificar mi detención. Mientras estuve detenido se inició una campaña en apoyo a mi libertad. La Federación Internacional de Periodistas y algunos medios de comunicación se ocuparon de mi situación. El fiscal que había pedido mi arresto, incluso llegó a estar a favor de mi liberación. El juez estimó ponerme en libertad con fianza, pero me negué a pagar la tasa, por lo que tuve que regresar a la cárcel y continuar con el régimen especial. Por la noche, recibí la noticia de que mis amigos habían pagado la fianza. Sin embargo, hubo otra orden de detención procedente de la Oficina de Inmigración, por lo menos hasta que se produjera mi extraditación a otro país. Era posible que fuera extraditado a Francia y mi abodo me informó que Turquía había enviado la misma solicitud a las autoridades francesas. En ese caso corría el riesgo de ser arrestado en Francia. El 29 de diciembre me trasladaron al centro de extranjeros ilegales de Merkspals. Mi abogado inició gestiones por la vía de emergencia contra esta decisión. A pesar de la orden de libertad ordenada por el juez, pasé cinco días más en prisión antes de ser liberado el 28 de diciembre. La amenza de Turquía sigue pendiente. El tribunal se encuentra a la espera del expediente completo que deben remitir las autoridades turcas. Mientras tanto yo seguiré escribiendo, molestando a quienes ostentan el poder y luchando por otro mundo posible. La resistencia es hermosa.

*Gracias a todos los que me apoyaron durante mi arresto y apoyan la libertad de prensa y expresión. Al mismo tiempo declaro mi denuncia a la represión del poder turco exportado a Europa. Agradezco también a los periodistas de Médiapart que pidieron mi liberación.

Fuente: blog Médiapart

Anuncios

Cemil Bayik: “Los kurdos serán víctimas de nuevas masacres si vuelven a perder en el siglo XXI”

El Co-Presidente del Consejo Ejecutivo de la Unión de Comunidades de Kurdistán (KCK), Cemil Bayik, declaró a RojNews que los que se oponen a la celebración de un congreso nacional kurdo y a la unidad, saldrán perdiendo, resaltando que el período histórico en que viven los kurdos es una oportunidad única para alcanzar dicho objetivo.

“Sin los kurdos no se puede establecer un nuevo status quo ni alcanzar un equilibrio político en Oriente Medio. Si los kurdos perdemos una vez más en este siglo, seremos sometidos a masacres”.

3ª Guerra Mundial

“Se está librando una guerra de alta intensidad en Oriente Medio y consideramos que ésta forma parte de la 3ª Guerra Mundial. Oriente Medio constituye la columna vertebral del planeta. Todos los conflictos provienen de esta zona, por lo tanto es vital que sean resueltos aquí. En los períodos post 1ª y 2ª Guerra Mundial, no se tuvo en cuenta a los kurdos y fueron divididos. Pero los kurdos hemos estado luchando contra esto y hemos resistido. Podemos afirmar que la ruptura del status quo producida tras las dos guerras mundiales es algo positivo para los kurdos”.

La resistencia kurda contra el Estado Islámico

“Los kurdos están librando una batalla heroica contra el ISIS. El ISIS es una amenaza real para el mundo entero, no solo para los kurdos y para Oriente Medio. Todo el mundo ha visto commo los kurdos han resistido a dicha amenaza, con muchas dificultades pero han conseguido golpearles, luchar por toda la humanidad y sus valores. Esto ha producido un efecto significativo en la arena internacional”.

Congreso Nacional Kurdo

“El pueblo kurdo lo desea. Las diferentes partes e instituciones lo demandan. Intelectuales, artistas, escritores quieren que se celebre el Congreso. A esto hay que añadir que existen poderes internacionales que también lo ven necesario. Tomando todo esto en consideración, deberíamos ser capaces de organizar un Congreso urgentemente. El PKK siempre ha tenido como prioridad su deber nacional e histórico y por dicho motivo hemos convocado un Congreso Nacional Kurdo. A la convocatoria han respondido favorablemente por parte de diferentes partidos y enfoques por todo el Kurdistán. Tan solo hay unos pocos que no han  dado su respuestas. Es alentador tal apoyo para ponernos manos a la obra”.

Tiempo histórico para lograr la unidad de los kurdos

En cuanto a la actitud de ciertos partidos de la región del Kurdistán de Irak, Bayik declara que algunos grupos habían resuelto apoyar el Congreso y la Unidad de los kurdos tan solo para no defraudar a sus militantes y seguidores pero en la práctica no han tomado ninguna medida. “Algunos grupos afirman que están a favor del congreso para evitar reacciones negativas de su público, pero la práctica es diferente a su retórica. Las condiciones son las más apropiadas para ello, los kurdos no deberían perder esta oportunidad”.

Los preparativos para la celebración del Congreso Nacional Kurdo comenzaron tras el llamamiento realizado por el KCK a todas las partes el día 10 de diciembre. En el pasado hubo varios intentos para la realización de dicho congreso, como en el 2014, pero fracasaron debido a desaveniencias ideológicas, especialmente entre el PKK y el KDP.

Fuente: Rojnews, ANF

Demirtas y otros escudos humanos

Selahattin Demirtas, comparte junto a Figen Yüksedag la silla de la presidencia del Partido Democrático de los Pueblos (HDP), partido que aglutina a un grupo heterogéneo de diferentes movimientos sociales, políticos, ecologista, feministas, representantes de minorías étnicas de Turquía. No es un partido netamente kurdo.

Pero más allá de ser un partido, el HDP es una respuesta política y social a la crisis que azota al estado-nación de Turquía, que reúne en su seno a una gran diversidad de oposiciones de la última década “alaturca” caracterizada por un populismo patriarcal e intolerante y un neoliberalismo destructivo y corructo. Querer denominar al HDP exclusivamente  partido “pro-kurdo” es aislarlo aún más del conjunto de la sociedad que pretende que haya un cambio en Turquía.

Selahattin y Figen se encuentran en prisión desde el 4 de noviembre junto a cientos de diputados y miembros del partido de todas los distritos de Turquía. Dichas detenciones se llevaron a cabo una vez que fuera levantada la inmunidad parlamentaria el 20 de mayo pasado.  Hay que recordar que además de los diputados detenidos también fueron encarcelados centenares de alcaldes,  oficiales municipales, miembros del consejo al igual que cientos de periodistas, académicos, autores como la novelista Asli Erdogan , tomada como rehén político por el régimen de Erdogan.

El régimen del AKP persiste en eliminar a toda la oposición democrática, basando su estrategia en una extrema polarización de la sociedad, instaurando un miedo social que descansa sobre un populismo nacionalista, religioso y ultrafascista exacerbados. El silencio colaboracionista de la principal fuerza opositora hemalista (CHP) no hace más que contribuir en gran medida a la supervivencia del gobierno. Es en este clima donde se desarrolla la parodia del sistema judicial turco.

En la audiencia del 15 de diciembre, Selahattin Demirtas presentó su defensa ante el Tribunal de Ankara, mediante comunicación a distancia (SEGBIS). Detrás de esta parodia de justicia se esconde un verdadero secuestro de rehenes por el régimen. La defensa de Demirtas apenas ha sido difundida en Turquía, así que lo que ocurre no encuentra repercusión en los medios de comunicación. A continuación transcribimos un extracto de la defensa presentada por Demirtas al Tribunal de Justicia:

“Me encuentro recluido en el centro penitenciario de alta seguridad tipo F en Edirne. Hay abiertas cerca de 120 investigaciones y causas  contra mi persona, en 20 ciudades. Debido a esto me veo en la necesidad de realizar mi defensa por medio del SEGBIS (Servicio de Comunicación a Distancia). Llevo atrapado y encarcelado 45 días en régimen de aislamiento. En este caso, esto no es solo una prisión, sino un establecimiento de castigo. Las entrevistas con mis abogados son grabadas y siempre está presente un agente del orden, como en este preciso instante. Por otra parte, los problemas de salud que comenzaron antes de mi detención siguen aquí, y no tengo capacidad de cuidarme. Esta misma situación la sufren mis colegas parlamentarios que se encuentran en la misma tesitura. Por lo tanto, no puedo utilizar mi derecho a defenderme estando presente en la Corte.

Ha habido muchas distorsiones de la realidad. Ellos afirmaron que los diputados del HDP nos estábamos enfrentando al poder jucidial. Quiero aclarar esto, no se trata de hacer frente al poder judicial, sino de denunciar la ilegalidad del AKP realizando ejecuciones sin juicio. Ellos nos acusan de transgredir a la judicatura, de violar la Constitución, pero nosotros decidimos que en el nombre de preservar el honor de la Justicia, no vamos a ser instrumentos de la ilegalidad. Cuando expresamos que no podríamos llevar a cabo los interrogatorios no estábamos diciendo que no reconociéramos el poder judicial sino que no reconocemos su intervención sobre el poder judicial.

Soy testigo de como el AKP ha pisoteado el poder judicial, ha detenido a los jueces vigentes de la audiencia, ha amenazado a jueces y fiscales, ha cometido abusos en sus domicilios, contra sus familias, y muchos de ellos se encuentran encarcelados en prisiones como en las que estoy yo. Soy testigo de como jueces y fiscales han sido víctimas de abusos.

Nuestra intención no es pisotear al poder judicial, ni transgredir la Constitución. No hemos dicho que vamos a renunciar a las audiencias para hacer frente a la judicatura, porque se trata de un proceso político. Somos un partido de oposición y creemos en un sistema judicial justo e independiente, al que tenemos mucho respeto.

Vestido y sentado en su asiento, usted representa en este momento al poder judicial. Y yo, en este momento, detenido en prisión, represento a otro poder del Estado, el poder legislativo. Usted defiende su derecho a juzgar, pero yo tengo derecho a defender mi derecho, así me autorizó el pueblo que me eligió. Actuamente mi inmunidad sigue vigente. Tengo derecho a hablar en el Parlamento, tengo derecho a participar en el Consejo General de la Asamblea Nacional. Tengo derecho a preguntar. Hay que discutir si prima el derecho del poder judicial o prima la autoridad que me concedió la ciudadanía. Para mí, son poderes independientes pero si el poder judicial tiene el derecho de juzgar a todos, debería empezar por el presidente de Turquía, más el poder legislativo tiene el derecho, por la autoridad otorgada por el pueblo, de proteger los derechos de las personas y de controlar al gobierno (…)

Me gustaría enfatizar en que somos miembros del Parlamento del Estado de la República de Turquía. Sí, nuestras opiniones difieren de las del partido en el gobierno y de las de otros, no estamos obligados a pensar de la misma manera. Pero estamos obligados a seguirnos de cerca y observar, sobre todo en un momento en el que nuestra país se encuentra a las puertas de una catástrofe. Solo estamos cumpliendo nuestra responsabilidad como parlamentarios(…)

Deseo ser juzgado a pesar de mi identidad política, de mis opciones y de acuerdo con la Ley. Lo que me temo es que cómo podré hacer una defensa adecuada en un juicio justo si hay 3.500 magistrados relevados de sus funciones, detenidos….. Cada juez y cada fiscal realizan cada audiencia bajo la presión del miedo. ¿Cúando van a parar?

El 20 de mayo, se levantaron nuestras inmunidades, nosotros fuimos detenidos el 4 de noviembre. A la 1:20 de la madrugada se realizaron batidas policiales a petición del fiscal en cinco ciudades diferentes. Allanaron los domicilios de 10 miembros del Parlamento y nos llevaron a las comisarías de policía. Si había tanta urgencia por nuestras detenciones ¿por qué esperaron los jueces hasta el 4 de noviembre? La respuesta a esa pregunta está en el cambio constitucional propuesto en relación con la presidencia del país. Mientras, se ha realizado una preparación psicológica, de hecho tras nuestra detención, los votos nacionalistas subieron en la opinión pública, asegurándose así el apoyo popular para el referéndum.
Yo y mis colegas llevamos retenidos 45 días en régimen de aislamiento, bajo tortura psicológica y castigados como mecanismo de venganza. No vamos a aceptar esto. Somos los representantes de la nación. Somos parte de Turquía. Les guste o no nuestras opiniones. Como miembros del Parlamento, no solo trabajamos por lo que nos votaron, también al aplicar nuestra política estamos trabajando por la paz en nuestro país y por construir juntos un futuro en libertad, libre de guerra, violencia y bombas. No nos merecemos esto. Algunos viven en palacios, yo, como una de las tres personas que éramos candidatos para las primeras elecciones presidenciales en Turquía, llevo encarcelado durante 45 días, lo vivo como un ataque contra mi pueblo. Daré mi vida para que turcos, kurdos y todos los pueblos de Turquía puedan encontrar una solución democrática y libre. Estaría dispuesto a vivir en una celda, no solo 45 días, también 45 años. Pero lo que estamos sufriendo es una auténtica humillación. Fuimos arrestados como si fuéramos terroristas, de una manera realmente salvaje, en el contexto de una Turquía que se encuentra en una grave situación política. Estamos dispuestos a realizar una defensa seria hasta el final.”
Selahattin Demirtaş
Co-presidente del HDP
15 de de diciembre de 2016

Demirtas es trasladado a un hospital desde la prisión cuostodiado por un fuerte operativo policial

13ª Conferencia Internacional en el Parlamento Europeo: “Turquía, los kurdos y la guerra en Oriente Medio”

 https://i0.wp.com/en.hdpeurope.com/wp-content/uploads/2016/12/Image-1_002_900_350_70_c1_c_t_0_-50.jpeg

La Conferencia tuvo lugar del 7 al 8 de Diciembre en el Parlamento Europeo.

Kariane WESTRHEIM, Presidenta de EUTCC, Universidad de Bergen, (Noruega), Josef WEIDENHOLZER, MEP, Vicepresidente de la Alianza de Socialistas y Demócratas (S&D)en el Parlamento Europeo (Austria) y Gabi ZIMMER, MEP, Presidenta de la Unión de Izquierdas Europeas Nordic Green Left Group (GUE/NGL) en el Parlamento Europeo (Germany).

La apertura fue realizada por el Sr. Ebrahim EBRAHIM, Ministerio de Relaciones Internacionales y Cooperación. Miembro del Congreso de la Unión Africana (Sudáfrica), seguido por los mensajes de los co-presidentes del HDP Selahattin Demirtas y Figen Yuksedag, ambos en prisión.

Líneas en la Arena: Desarrollo histórico de la cuestión kurda y Sykes-Picot

En la sesión inicial se subrayó la necesidad de encontrar una solución para la centenaria cuestión kurda enfatizando que dicha solución vendría a través de la democratización y el derecho a la autodeterminación de los kurdos. El profesor de Historia y Sociología Hamit Bozarslan tomó la palabra tras el acto inaugural y disertó sobre el antiguo tratado de Sykes-Picot. Afirmó que no era tan solo un tratado sino un plan trazado y que aún hoy estamos viviendo los efectos de la Primera Guerra Mundial, sobre todo en la región de Oriente Medio. Explicó que Occidente luchó por leer las estrategias de los kurdos entre la Primera y la Segunda Guerra Mundial pero finalmente implementaron un status quo inter -estados tras la firma del Tratado de Lausana.

El Director del Instituto sobre Estudios en Derechos Humanos de la Universidad de Columbia, David Phillips, intervino después y afirmó que la administración de Erdogan debería ser llevada a juicio por crímenes contra la humanidad, realizando una llamada a la comunidad internacional para advertir al gobierno de Turquía. Declaró que se podría llevar a cabo una investigación en nombre de las instituciones de derechos humanos en la marco de Naciones Unidas y se podría apelar a la Corte Penal Internacional. “Una institución internacional debería investigar los crímenes de Turquía, bien podría ser el Consejo de Europa”. Phillips evaluó el proceso de paz que estuvo vigente tiempo atrás declarando que dicho proceso no fue nunca real sino una pantomima del gobierno”.

Phillips declaró que el PKK debería ser retirado de la lista de organizaciones terroristas y alentó a que la comunidad internacional nombrara a personas que llevaran a cabo labores de monitorización. Declaró que la única solución que tienen los kurdos en este momento es que ejerzan su derecho a la autodeterminación. “En estos momentos existe una administración criminal gobernando Turquía. Están cometiendo crímenes de guerra y deben responder por esto”.

Kamran Matin, Profesor de Relaciones Internacionales de la Universidad de Sussex, Reino Unido, evaluó las conversaciones de Ginebra sobre la crisis siria. Matín dio énfasis a que el único obstáculo en el progreso de dichas conversaciones es Turquía y remarcó que ningún problema puede ser resuelto si se excluye a un actor esencial de dicho problema. Afirmó que las conversaciones de Ginebra solo pueden progresar si asisten los kurdos.
El periodista turco Fehim Taştekin señaló que las legítimas demandas del pueblo evolucionaron en un proceso sangriento y dijo: Este proceso sangriento ha producido dos modelos. El primero es el modelo sangriento del ISIS y el otro es el modelo de Rojava. Turquía se mantuvo de pie gracias al ISIS. Turquía luchó contra los kurdos y contra el régimen sirio. La políticas turcas con respecto al ISIS pueden ser categorizadas de varias maneras. La primera de ellas es que Turquía veía al ISIS como una organización revolucionaria que luchaba contra el régimen sirio y ésta potenciaba el movimiento y envío de militantes. Los miembros del ISIS o bien fueron ignorados o bien fueron apoyados expresamente por el gobierno de Turquía y la comunidad internacional se dio cuenta de ello. Entonces Ankara se unió a la coalición internacional contra el ISIS pero a regañadientes.

Tastekin también habló sobre la operación Ira del Éufrates y dijo que dicha iniciativa tenía como objetivo romper el apoyo al ISIS, Turquía está muy enojada con Rojava porque expone todos los problemas de los que Turquía no puede salir. Turquía es incapaz de tolerar la diversidad y por ello encuentra en Rojava una provocación. Desafortunadamente con estos ataques a la administración de Rojava, Erdogan ha hecho pedazos la oportunidad de encontrar un camino hacia la democracia.

El Co-Presidente del PYD, Saleh Moslim, habló sobre la lucha de los kurdos en Oriente Medio: “El pueblo kurdo está luchando por todos los pueblos en la región, porque se basa en valores humanitarios. Dichos valores están siendo atacados sin cuartel. Los kurdos tratamos de proteger dichos valores y para ello hemos tenido que demostrar altas dosis de valentía y heroicidad. Nuestro pueblo fue dividido por el tratado de Sykes -Picot hace ya un siglo, pero aún hoy sufrimos los resultados de dicho tratado”.

Moslim habló sobre como ven ellos el sistema que se ha establecido en Rojava como un modelo para todo Oriente Medio: “Es necesario cambiar la mentalidad de ‘estado-nación’. Necesitamos una revolución para acabar con la mentalidad sexista. Y hoy más que nunca Oriente Medio necesita de este modelo”.

“La ideología que estamos combatiendo ataca a todas las victorias logradas por nuestro pueblo. Ellos piensan que “el mejor kurdo es el kurdo muerto”. ISIS y los grupos yihadistas no cayeron del cielo. Turquía y países similares los soltaron sobre toda la región. Las relaciones entre Turquía e ISIS continúan. Si ellos quieren, destruirán todas los logros alcanzados en Rojava. Incluso atacarán los logros alcanzados en Kurdistán Sur”.

Sobre la relación de Rojava con EE.UU Moslim puntualizó lo siguiente:

EE.UU. trató de utilizar a los kurdos. Lo que pasó es que se dieron cuenta de nuestra fuerza cuando los kurdos enfrentamos al ISIS. Llegaron a entender que sistema que habíamos puesto en marcha. Ahora todo el mundo nos conoce. Ahora bien, la cuestión es ¿cómo aceptará EE.UU a los kurdos lo que antes no aceptaba? Necesitamos llevar nuestras relaciones más lejos. Antes ellos nos rechazaban y ahora nos conocen directamente. Antes ellos estaban influidos por Turquía y Arabia Saudi, aunque todavía algunos de ellos se muestran reticentes porque se sienten presionados por Turquía.

Muslim realizó una crítica sobre las reuniones celebradas en el seno de la ONU y declaró que los kurdos deberían haber sido invitados. Sobre su supuesta relación con el régimen de Assad declaró que los kurdos solo se defendieron y construyeron su propio camino. Garantizando la seguridad de su gente y actuaron junto a la coalición internacional para terminar con el ISIS. Sobre la operación de Raqqa Muslim declaró que todo el mundo opina que los kurdos actuaron bajo órdenes norteamericana, negándolo tajántemente, ya que Raqqa está situada en una situación estratégica, muy cerca de Kobane. “Lanzamos dicha operación para asegurar nuestra propia seguridad. No podemos permitir que el ISIS use Raqqa como cuartel general. Raqqa necesita ser liberada del ISIS”.

Moslim finalizó su intervención comentando sobre la actualidad del sistema social y económico de Rojava y de como avanza a pesar del embargo en curso.

Fuente: HDP Europe

LLAMADA DE SOLIDARIDAD DEL PUEBLO DE NUSAYBIN FRENTE A LA AMENAZA DE DEMOLICIÓN

Tras meses de ataques sin cuartel llevados a cabo por parte de las fuerzas militares y policiales turcas en el último año en Nusaybin, distrito de Mardin, fuerzas estatales han  procedido a rodear los barrios de Kanika, Firat, Yenisehir, Abdulkadirpasa y Newroz. Dichos barrios fueron los escenarios de autogobierno y de la resistencia contra los ataques policiales y militares. Ahora se ha iniciado una campaña de demolición de los edificios incluso de aquellos que no fueron dañados.

La ex-coalcaldesa de Nusaybin, Sara Kaya habló con Firat News sobre la situación actual del distrito y pidió apoyos solidarios con su gente que se enfrenta a pasar un invierno en las peores de las condiciones.  Denunció que se ha iniciado una campaña de demolición de edificios dañados pero que al mismo tiempo están derribando incluso las casas que quedaron intactas. Kaya declaró que el estado turco ha hecho caso omiso a las demandas de la ciudadanía de Nusaybin para regresar a su ciudad y sus barrios, y lejos de desoír tales demandas ahora inician los derribos de sus viviendas. Además Kaya en su declaración hizo hincapié en que el pueblo resistirá dichos planes de destrucción. El pueblo de Nusaybin no quiso ni aceptó instalarse en las nuevas instalaciones planificadas por el gobierno y presentaron miles de peticiones a las autoridades pertinentes para poder regresar a sus domicilios.

En cuanto a la necesidad de recibir apoyos solidarios, Kaya mencionó que la asistencia proporcionada hasta ahora había sido de gran importancia, pero ahora los residentes se enfrentar a unas condiciones muy difíciles con la llegada del invierno y necesitan materiales de manera urgente tales como estufas, mantas y madera.

Sara Kaya hizo un llamamiento a la población de Kurdistán para que preste dicho apoyo a la población de Nusaybin sobre la base de dicha situación.

Fuente: Firat News

 

DECLARACIONES DEL HDP ANTE LAS REDADAS POLICIALES LLEVADAS A CABO CONTRA L@S DIPUTAD@S Y CUADROS DEL PARTIDO

Tras el ataque con bomba producido en Estambul el fin de semana pasado, el Ministro del Interior declaró que el gobierno “vengaría el acto” y tal como afirmaba se han sucedido una serie de redadas policiales contra nuestro partido que se han ido incrementando a lo largo de esta semana. Han sido detenidos 216 cargos ejecutivos de nuestro partido a consecuencia de las redadas efectuadas en Estambul, Ankara, Izmir, Mersin, Adana, Antep, Urfa, Hakkari y Manisa. Todavía no está clara la causa de dichas detenciones. El edificio de nuestro partido situado en Estambul fue completamente saqueado a las 4:30 de la madrugada. Además efectuaron graffitis con el mensaje “No estábais aquí, volveremos de nuevo”. Este tipo de amenazas fueron escritas también en Sur, Cizre durante los toques de queda.

Tras el ataque con bomba perpetrado en Estambul, donde muchas personas perdieron la vida, el ministro del Interior Süleiman Soylu declaró que la prioridad absoluta sería vengarse de los perpetradores y que serían localizados tanto por tierra, mar o aire. En menos de 24 horas comenzó la agresión hacia nuestro partido, dando lugar una vez más a una escalada en la polarización social y política de Turquía.

El Comité Ejecutivo de nuestro partido, realizó una condena pública del atentado, inmediatamente después de producirse advirtiendo al mismo tiempo sobre este tipo de enfoque: “Condenamos estos ataques de forma unánime y categórica. Sentimos una profunda tristeza y compartimos el dolor. Queremos expresar nuestras condolencias por los fallecidos y desear una pronta recuperación a los heridos y heridas, trasladamos nuestro sentimiento a las familias de las personas afectadas. Todo el mundo debe poner de su parte para acabar con este dolor y evitar que sucedan nuevos actos. Es necesario terminar inmediatamente con estos hechos, utilizando los medios políticos y el diálogo y no los actos y enfoques que producen más tensión, sectarismo, hostilidad y conflicto”. e hecho, el Comité Ejecutivo Central de nuestro Partido, en su mensaje de condena publicado inmediatamente después de los atentados con bombas, dio una advertencia sobre este tipo de enfoque: “Condenamos estos ataques en los términos más fuertes. Sentimos una gran tristeza y compartimos el dolor. Queremos expresar nuestras condolencias por los fallecidos y desear una recuperación rápida a los heridos, y nuestra más profunda simpatía por las familias. Todo el mundo debe hacer su parte para acabar con este dolor y evitar que sucedan nuevos. Es necesario terminar inmediatamente la política, el lenguaje y los tonos que producen más tensión, polarización, hostilidad y conflicto “.

Hişyar Özsoy
Vice Co-Presidente del HDP y Responsable de Relaciones Exteriores. Diputado por

 

Judith Prat: “El Kurdistán vive una situación de guerra dentro de las fronteras turcas”

judith-prat_ediima20161210_0053_4

Judith Prat. Juan Manzanara / Zaragoza

Judith Prat (Altorricón, Huesca, 1973) ha recogido los testimonios y las vivencias de casi un mes de violencia del Gobierno de Tayyip Erdogan contra una de las principales ciudades del Kurdistán turco en el documental Tú, siéntate, que se ha presentado en Zaragoza y se difundirá el próximo año en varios festivales nacionales e internacionales. Es el último trabajo de esta fotoperiodista, que ya ha retratado conflictos en Nigeria, Siria o El Congo.

¿Qué cuenta el documental Tú, siéntate

Cuenta la última escalada militar de violencia del Gobierno turco de Erdogan contra el Kurdistán enmarcado dentro del territorio turco, Bakur. Fue a partir del verano de 2015, después de que Erdogan rompiera de manera unilateral las conversaciones de paz que mantenía con el pueblo kurdo desde 2013. Varios alcaldes y alcaldesas kurdos, como medida de protesta ante esa ruptura unilateral del proceso de paz, hicieron declaraciones de autonomía, que es una vieja aspiración kurda y que estaba sobre la mesa en el proceso de negociación. La reacción inmediata del gobierno turco a esas declaraciones de autonomía fue decretar toques de queda. Esto supuso cercar absolutamente ciudades y barrios e incluso bombardear a la población civil. Nosotros llegamos a la zona en el momento de mayor recrudecimiento de ese ataque por parte del gobierno turco, que fue en diciembre. Fue muy difícil, era una época en la que muchos periodistas turcos y kurdos estaban siendo sancionados por intentar contar lo que pasaba y los periodistas internacionales estaban siendo expulsados del país. Estuvimos en Diyarbakir más de 20 días, a apenas 20 metros del cerco de la principal ciudad kurda.

En Occidente quizá estamos más acostumbrados a oír hablar de la difícil situación del Kurdistán iraquí, pero en este caso, usted refleja la represión en el Kurdistán turco, ¿cree que los problemas de esta zona del mundo están silenciados? 

Sí, totalmente, está absolutamente silenciado por culpa de los ataques directos del Gobierno de Erdogan a la prensa turca e internacional. Quizá hemos tenido más conocimiento de estos ataques a partir del fallido golpe de estado, aunque ya venía ocurriendo desde hace mucho tiempo. Nosotros tratamos de contar lo que estaba pasando, pero nos encontramos con que la policía no nos dejaba grabar, nos secuestraron imágenes, nos hicieron borrar otras en varias ocasiones… fue muy difícil intentar contar lo que estaba pasando.

¿Cuál es la situación allí?

A pesar de que fue muy difícil, como digo, tomar imágenes por la prohibición constante de la policía, sí pudimos encontrarnos con muchas de las víctimas que nos contaron sus testimonios y nosotros también vimos lo que estaba ocurriendo: era una situación absolutamente de guerra. La policía y el ejército turco estaban atacando a la población civil, las zonas cercadas se estaban bombardeando, había militares por todos lados, vimos carros de combate en las calles de las ciudades, hubo muchas víctimas… El documental muestra edificios totalmente destruidos de ciudades en las que ya se había levantado el toque de queda.  Por tanto, ¿esta actuación de Turquía no sería aceptable si fuese un país miembro de la Unión Europea? 

De hecho, las organizaciones internacionales independientes de derechos humanos están advirtiendo de que ha sido una acción totalmente desproporcionada. No es la primera vez que Turquía ataca al pueblo kurdo, es una constante a lo largo de los años. Evidentemente, creo que tanto la ONU como la Unión Europea han sido muy tibios en sus declaraciones frente a la magnitud de estas violaciones de derechos humanos cometidas por Turquía contra los kurdos.

¿Qué deberían haber hecho los organismos internacionales? 

Se deberían haber puesto condiciones a Turquía y denunciar lo que está pasando. Lejos de eso, justo cuando se producían los ataques que recoge el documental, la Unión Europea firmó un acuerdo sobre los refugiados y refugiadas muy beneficioso para Turquía.

¿Cuál sería la situación ahora mismo?

Seguimos teniendo muy poca información; la realidad es que se sigue atacando a alcaldes y alcaldesas de pueblos kurdos, se está deteniendo a diputados kurdos… Y hay zonas que continúan bajo toque de queda.

En trabajos anteriores, por ejemplo, en Boko Haram, una guerra contra ellas usted tuvo una mirada especial sobre la situación de la mujer en zonas en conflicto. En el Kurdistán turco, ¿la vida de las mujeres es más difícil que la de los hombres? 

Incorporé al documental la visión del feminismo kurdo y de la lucha de las mujeres kurdas por la libertad y por la igualdad porque me impresionó mucho el nivel de lucha y de logros de las mujeres kurdas dentro de su sociedad. Está, a su vez, a la altura de la represión que sufren por parte del estado turco. Por ejemplo, todas las organizaciones políticas y sociales kurdas tienen doble presidencia, co-presidencialidad, con un hombre y una mujer. El Gobierno turco tiene pánico a que el ejemplo de las mujeres kurdas cunda en todo el país. Por eso, estas mujeres sufren ataques, una violencia específica dirigida contra ellas. La policía turca ha asesinado a activistas kurdas, otras han sido detenidas y torturadas, diputadas kurdas son humilladas a diario en el Parlamento por parte de los diputados de otros partidos… Hay una violencia y un ataque directo no solo contra el pueblo kurdo, sino especialmente contra las mujeres kurdas. Pienso que la lucha del pueblo kurdo no se puede contar separada de la lucha de la mujer kurda.

¿Crees que algunas de estas ideas del feminismo kurdo podrían ser exportables a otros países?

No sé si todo es exportable. Creo que las mujeres kurdas están desarrollando una fórmula propia de organización dentro de su sociedad. Y creo que las mujeres de cualquier parte del mundo tienen que hacer eso: buscar su propia manera de hacer las cosas, teniendo en cuenta la idiosincrasia y las características de cada sociedad.

Como fotoperiodista de guerra, ¿tu trabajo también es más complicado por ser mujer? 

Muchas veces me han preguntado si, por el hecho de ser mujer, mi forma de fotografiar, mi manera de ver las cosas es diferente. Entiendo que un fotógrafo se distingue de otro por una mirada personal, que está influenciada por todo lo que somos, nuestros valores, principios, referentes, experiencias vitales… Desde ese punto de vista, el hecho de que yo soy mujer, sin duda, influye en mi manera de mirar y en mi manera de contar. Quizá hace que preste especial atención a la opinión de las mujeres cuando estoy documentando un tema, pero es algo que también hacen otros compañeros fotoperiodistas, así que no sé si es una cuestión exclusiva de las mujeres. Lo que sí creo es que, cuando hacemos coberturas, es esencial que tengamos en cuenta la opinión de las mujeres de las zonas a las que vamos sobre lo que está ocurriendo. Porque si no incorporamos el relato de las mujeres a nuestras crónicas, no estamos contando la historia completa.

Fuente: El diario.es Aragón

UN NUEVO PUNTO DE INFLEXIÓN PARA LOS KURDOS EN ORIENTE MEDIO

Los kurdos se encuentran en el ojo de un huracán que cambia velozmente y que sacude a Oriente Medio. Viajamos a la fortaleza del Partido de los Trabajadores de Kurdistán (PKK) situada en las montañas del norte de Irak para obtener de primera mano sus impresiones sobre la situación crítica que sacude a toda la región. Karlos Zurutuza entrevista a Riza Altun, miembro ejecutivo de la Unión de Comunidades del Kurdistán (KCK) y co-fundador del Partido de los trabajadores de Kurdistán (PKK).

PKK-1.jpg [Related Image]

Riza Altun, miembro ejecutivo de la Unión de Comunidades del Kurdistán y co-fundador del PKK. Karlos Zurutuza®

Las comunidades predominantemente kurdas del sureste de Turquía, están siendo testigos de lo que posiblemente sea una escalada de violencia sin precedentes. Los violentos enfrentamientos entre las fuerzas de seguridad turcas y los militantes de las ciudades y pueblos han producido que muchos distritos se encuentren en ruinas. La represión en curso que lleva a cabo el gobierno tras el golpe en Turquía apunta directamente a los representantes políticos kurdos, teniendo en cuenta además de que los kurdos tienen abiertos varios frentes en todo Oriente Medio. 

“Es un punto de inflexión para nuestro pueblo” afirma Riza Altun en la sede del PKK, en la cordillera de Qandil.

Toda la región de Oriente Medio está agitada. ¿Cómo van a gestionar los kurdos este escenario?

Los kurdos nos encontramos en la vanguardia de la agenda política. En Irak, disfrutan de un estatuto federal y en Siria han implementado un sistema de autogobierno a través del sistema de cantones.

En Irán estamos siendo testigos de multitud de acontecimientos democráticos y también hay cambios visibles en Turquía, donde bajo el liderazgo del PKK, los kurdos han demostrado ser una fuerza política legítima. También, debido a la desintegración del status en Oriente Medio y la lucha contra el terrorismo islámico, los kurdos hemos demostrado ser una alternativa fiable. Desde un punto de vista negativo, estamos enfrentando las terribles consecuencias que tiene que las potencias extranjeras otorguen su apoyo a los regímenes regionales. Algunos países árabes, particularmente Irán y Turquía, se oponene a los logros alcanzados por los kurdos y a esto hay que añadir que la falta de significación de EE.UU, Rusia y la UE con respecto a los kurdos, plantea una gran amenaza.

¿Puede aclararme este punto?

Rusia sigue una política de asegurar sus relaciones con los regímenes locales y EE.UU. busca sus propios intereses a través de la OTAN. Estas dos potencias internacionales están siguiendo una relación táctica con los kurdos, pero al mismo tiempo mantienen sus relaciones y alianzas con los estados regionales.

Sin embargo, las tensiones entre Ankara y los kurdos han ido en aumento en los últimos meses hasta tal punto que un número de ciudades kurdas se encuentran literalmente en ruinas. ¿Hubiera podido evitar el PKK tal situación si no hubiera roto el alto el fuego con el asesinato de dos policías en Ceylanpinar en julio de 2015?

Nuestra hipótesis es que esos dos policías fueron asesinados por personas que actuaban por su cuenta, ya que no fuimos informados de la acción. Sin embargo, el escenario de violencia actual no puede tener como justificación aquellos asesinatos. Recientemente, un funcionario del AKP ha declarado que los dos policías fueron asesinados por seguidores del movimiento gülenista. El acto ha sido utilizado como una justificación par reprimir a los kurdos y también para luchar contra el movimiento gülenista.

En cuanto a la presencia del AKP y el presidente Erdogan en el poder, podemos afirmar que es una nueva situación para Turquía. Quieren establecer una nueva Turquía cuyo líder fundador será Erdogan y cuyo partido fundador será el AKP. Vemos que en Turquía, la primera república, fundada por Mustafa Kemal Atatürk está llegando a su fin y está emergiendo la segunda república.

El cambio de un régimen kemalista-nacionalista hacia uno islamista moderado forma parte de un plan internacional para Turquía y la región. Si EE.UU. y Occidente no hubieran dado su apoyo, el AKP no hubiera logrado ostentar el poder. La política interna del AKP consiste en debilitar el poder de los kemalistas y del ejército, así como llenar el vacío de poder con sus propios activos.

Debemos abordar este plan dentro de uno más amplio de reestructuración de Oriente Medio. Volviendo al asesinato de los dos policías, puedo asegurarles que antes que ellos habían sido asesinados varios agentes de seguridad turcos pero el Estado y los medios no pusieron de relieve dichas acciones.

Pero ustedes cavaron trincheras y establecieron puestos de control con personas armadas en varias zonas de Turquía. Muchos alegan que ustedes trajeron de nuevo la guerra a las ciudades. 

Somos un movimiento de 40 años que promueve la libertad, la democratización de Turquía y la resolución de la cuestión kurda. No le damos legitimidad a un régimen que se niega a aceptar estos términos. Dicho esto, no es correcto culpar a las YDG-H (movimiento juvenil kurdo) por la destrucción de nuestras ciudades. La comunidad tiene derecho a defenderse contra las agresiones del AKP. No es un plan elaborado por el PKK, sino una medida adoptada por personas que recibieron apoyo tanto de las YDG-H como del PKK.

Karlos Zurutuza

Riza Altun, pasó 13 años en cárceles turcas y también fue encarcelado en Francia en 2007. Karlos Zurutuza ®

Cuando comparamos los resultados de las elecciones turcas de junio y noviembre encontramos una fuerte caída de las fuerza polítca pro-kurda en Turquía. ¿Las acciones que se toman en Qandil toman en cuenta su impacto en la arena política en Turquía?

El HDP obtuvo el 13% de los votos en las elecciones de junio, eso impidió que el AKP ganara la mayoría para formar gobierno. Frente al vacío de poder que siguió al proceso electoral solo había dos opciones viables. El AKP pudo haber optado por resolver la cuestión kurda a través de medios democráticos, pero prefirió establecer un régimen fascista y tratar de borrar a la oposición. Desde el 7 de junio al 1 de noviembre, el HDP no pudo llevar a cabo una campaña electoral en condiciones. Sus oficinas fueron quemadas, allanada y sus mítines y manifestaciones prohibidas. Varios miembros del HDP fueron detenidos, se prohibió la propaganda con pancartas y carteles, además los representantes políticos kurdos no pudieron hablar en la televisión. Toda la situación se agravó por una cadena de atentados con explosivo que tuvo lugar en Suruç, Ankara, Diyarbakir… Esta atmósfera de terror obstaculizó los resultados del HDP y las fuerzas democráticas en noviembre.

Karlos Zurutuza

Los kurdos afirman que realizaron avances significativos hacia la paz en Turquía, tales como la retirada de sus tropas del suelo turco y la liberación de los prisioneros. Karlos Zurutuza®

Pero los ataques cometidos por los Halcones de la Libertad del Kurdistán  (TAK) han causado varias bajas civiles recientemente. ¿Cuál es su relación, si es que la hay, con ellos?

Todo el mundo sabe que puede haber ex miembros del PKK en sus filas, pero quiero subrayar que no tenemos ningún vínculo orgánico con ellos. Nos acusan de ser pasivos mientras se presentan como un grupo que promete acciones más radicales.

¿Acaso el fracasado golpe de estado en julio de 2016 demuestra que Turquía se enfrenta realmente a amenazas crecientes?

Existen muchos puntos oscuros en esta cuestión. Reconocemos que el golpe fue orquestado por gülenistas y kemalistas. Occidente y EE.UU. también tuvieron parte en el golpe, aunque no muy fuerte. Sin embargo, todo se desarrolló ante la mirada de Erdogan. Es difícil imaginar que Erdogan no fuera consciente de lo que estaba pasando. Erdogan utilizó el golpe como una justificación para cumplir su propio golpe, con el fin de eliminar a toda la oposición en su contra y finalmente logró lo que quería. Cientos de miles de personas han sido víctimas de su purga, desde abogados hasta profesores, desde ONGs hasta sindicatos. Se deshizo de todos los elementos hostiles. Los co-alcaldes kurdos fueron arrestados y reemplazados por administradores designados y lograron silenciar a los medios de comunicación democráticos.

Erdogan declaró hace poco que Turquía no permitiría que el distrito de Sinjar se convirtiera en otro Qandil. ¿Es ese vuestro objetivo?

Sinjar es una parte del Kurdistán donde la gente sufrió numerosos intentos de genocidio, por ello sentimos la responsabilidad de protegerlos de las masacres. En los últimos dos años hemos sido capaces de defender a los kurdos en muchos lugares como en Rojava, Kirkuk, Sinjar, Makhmur… Pero ahora el AKP considera al PKK como el principal obstáculo para cumplir sus sueños de un solo gobierno bajo Erdogan. Ahora somos conscientes de que Turquía está planeando llevar a cabo operaciones militares en Sinjar y Qandil en poco tiempo.

Ustedes han denunciado constantemente la relación táctica entre Masoud Barzani, Presidente del Gobierno Regional del Kurdistán de Iraq y Erdogan. No obstante colaborar con las fuerzas peshmergas sobre el terreno. ¿No es una contradicción?

A consecuencia de las políticas de Barzani estamos enfrentando tensiones intensas y profundas. Su relación estratégica con Ankara provocará graves amenazas para los kurdos. A pesar de este peligro seguimos estando en contra de las luchas internas entre los kurdos, ya que estamos atravesando un período que ha sido testigo de muchas victorias para nosotros. Si nos unimos tendremos éxito, pero los lazos de Barzani y Ankara son un obstáculo para la unidad kurda. Deseamos que Barzani se alinee con los kurdos y no con Turquía.

¿Qué significará la victoria de Trum para los kurdos y Oriente Medio?

Este cambio de presidencia puede llevar a algunos cambios tácticos pero no necesariamente a los estratégicos. Sabemos lo que hizo Obama. Se aferró a su política imperialista, no trató de aplicar la democracia ni nada que pudiera ser beneficioso para Oriente Medio. Han creado tensiones a través del caos y la inestabilidad sembradas entre los diferentes actores para asegurarse su propia seguridad. Déjeme darle un ejemplo: Washington está ayudando a las YPG desde el aire en su lucha contra el ISIS, mientras que da pleno apoyo a Turquía para invadir Jarablus (norte de Siria), algo que es una amenaza para los kurdos de Siria en su lucha contra los yihadistas. Ya sea América o Rusia, no es posible que un poder hegemónico sea democrático. No entiendo las políticas internas de EE.UU, pero su política exterior es nefasta para los pueblos y no tiene nada que ver con la democracia.

Fuente: New Internationalist Magazine

Autor: Karlos Zurutuza.

Traducción: Newrozeke

6 MILLONES DE VOCES ENCARCELADAS

https://i0.wp.com/anfenglish.com/article/image/61a01bad5baee7ef21ece328dbf580743ba76e32_1480585067.jpeg

El gobierno del AKP, dirigido por “un solo hombre”, mantiene detenidos en celdas de aislamiento a 10 diputad@s del HDP, incluidos sus co-presidentes. Los diputad@s del HDP iniciaron su viaje político bajo el lema “Nueva Vida” representando la voluntad y siendo la voz de más de 6 millones de personas.

Nada más anunciar el HDP su participación en las elecciones del 7 de junio de 2015, el gobierno de Turquía comenzó a amenazar y a chantajear a los diputados del HDP para intentar disuadirles pero no lo consiguieron ya que el partido estaba respaldado por un fuerte apoyo popular y su decisión fue inquebrantable. El HDP despegaba con el lema “Nueva Vida”, tomando una postura clara contra los sueños presidencialistas de Erdogan, avanzando el lema “No le permitiremos ser presidente”.

Esta explosión de libertad fue apoyada por un amplio sector popular y muchos grupos sociales dieron lo mejor de si mismos para que el partido pudiera sobrepasar el umbral del 10% y poder tener representación en el parlamento. Hasta ese día, varios edificios y oficinas del partido fueron bombardeados. Hamdullah Ög fue asesinado dentro de su vehículo en Karhova, Bingöl. También se produjo un atentado con bomba en un mitin electoral en Amed, dos días antes de las elecciones, a consecuencia del atentado murieron 4 personas y 400 heridos.

El día 7 de junio, el HDP dio un salto mayor de lo esperado y traspasó con creces el umbral electoral obteniendo un 13,12% de los votos. Eso significó 6.057.506 votos exactamente. El HDP ganó de manera aplastante en 14 provincias y consiguió 80 diputados. Este éxito en un período tan crítico permitió que creciera la esperanza en Turquía y vislumbrar un sendero hacia la democracia, la igualdad y la libertad. La gente vivió la campaña electoral con muchísimo entusiasmo.

El HDP había formado un grupo fuerte en el parlamento, además los sueños de Erdogan para instaurar un sistema presidencialista se esfumaban y con ello se frustraba el cambio hacia un régimen más autoritario. El orden de 13 años del AKP llegaba a su fin y el poder, de nuevo, estaba siendo repartido. El AKP no pudo digerir la derrota, tampoco pudo llegar a un acuerdo con los partido de oposición CHP y MHP para formar una coalición. Esto les llevó a convocar unas elecciones anticipadas para el 1 de noviembre. El gobierno del AKP dejaba claro su propósito con la masacre de Suruç y declaró una guerra directa contra el HDP en julio. Aún así, ni con los intentos del gobierno ni con sus ataques, pudieron apartar al HDP del parlamento y el 1 de noviembre el HDP conseguía el 10,76% de los votos y 59 diputados en el parlamento.

DIPUTADOS ENCARCELADOS

Un año después de esas elecciones, el AKP y sus partidarios consiguieron levantar la inmunidad parlamentaria a los diputados del HDP. La presión llegó hasta tal punto que l@s diputad@s del HDP recibían a diario amenazas de muerte. En la noche del 4 de noviembre, los co-presidentes y diputad@s del HDP, Selahattin Demirtaş y Figen Yüksekdağ, Nursel Aydoğan, Sırrı Süreyya Önder , Selma Irmak, Ferhat Encü, Gülser Yıldırım, İdris Baluken, Ziya Pir, Leyla Birlik, Abdullah Zeydan, İmam Taşçıer y Nihat Akdoğan fueron detenid@s. Las detenciones se realizaron de una manera horrible, a través de allanamientos domiciliarios, con la excusa de que no habían acudido voluntariamente a los requerimientos jucidiales. Fueron trasladados a los tribunales al día siguiente de haber sido detenidos. Los diputados Sırrı Süreyya Önder, Ziya Pir e İmam Taşçıer fueron puestos en libertad condicional y los 10 diputados restantes fueron arrestados y trasladados a prisiones. El anterior veredicto de la Corte Constitucional sobre los diputados detenidos fue desestimado por lo que todos los diputados de la HDP fueron encarcelados en celdas de aislamiento en las prisiones de Tipo F en Edirne, Estambul y Kocaeli.

DEMIRTAS EN AISLAMIENTO

El copresidente del HDP, Selahattin Demirtaş, fue blanco de una verdadera campaña de linchamiento, y ha estado detenido y en situación de aislamiento, en una celda durante 27 días en la prisión de tipo F en Edirne. Lo tienen encarcelado en el bloque C, área donde se mantiene a pequeños criminales y miembros de Al-Qaeda. Desde su detención ha sido hostigado por estos grupos bajo consignas. A raiz de nuestros informes aumentaron las protestas y algunos detenidos y presos políticos del bloque C fueron trasladados a la cárcel de Safranbolu. La administración de la prisión optó por evacuar su entorno en vez de liberar a Demirtas del aislamiento. No están dispuestos a trasladar a Demirtas junto con los presos políticos.

MUJERES EN PRISIONES DE TIPO F

La copresidenta de la HDP, Figen Yüksekdağ, fue detenida en Amed, donde fue arrestada el 5 de noviembre en su casa. Yüksekdağ fue trasladada a la prisión de tipo F de Kocaeli y se encuentra en una celda de aislamiento. A las mujeres presas no se las suele trasladar a este tipo de celdas pero tanto Yüksekdağ como sus camaradas detenidas han sido encarceladas en prisiones de tipo F.

CADENA PERPETUA PARA BALUKEN

El Vicepresidente del HDP y miembro del Comité de Imrali, Idris Baluken fue detenido en Bingol. Fue acusado de intentar romper la unidad e integridad del estado, pertenencia a organización terrorista, propaganda terrorista, asistir a manifestaciones ilegales pacíficas y no dispersarse tras advertencias. Baluken fue trasladado a la prisión de tipo F en Kandira. Las acusaciones fueron preparadas a una velocidad inusual por los tribunales. La Fiscalía General de Bingol lo ha enviado a Amed y exige para Baluken una condena que va desde 15 años a cadena perpetua.

ERA LA VOZ DE ROBOSKÎ

El diputado de Şırnak, Ferhat Encü, que había perdido a muchos de sus parientes en la masacre perpetrada en Roboskí, fue atacado directamente por la policía y los soldados durante este último año en todas las manifestaciones y actividades a las que asistió. Fue folpeado innumerables veces por la policía. Está encarcelado en una prisión tipo F en Kandira y permanece en aislamiento. Encü estuvo trabajando para denunciar en el parlamento a los perpetradores de la masacre de Roboski. 

TODOS LOS PARLAMENTARIOS DE HAKKARİ ESTÁN EN PRISION

Los tres parlamentarios de Hakkari Selma Irmak, Abdullah Zeydan y Nihat Akdoğan han sido arrestados durante las operaciones de genocidio político. Selma Irmak había sido elegida al parlamento mientras se encontraba en prisión en 2011, a pesar de su elección fue mantenida en prisión. Irmak se encuentra actualmente en la prisión nº 9 de Silivri.

Abdullah Zeydan fue enviado a la prisión tipo F de Edirne junto con Selahattin Demirtas, y fue arrestado por los discursos que realizó durante su trabajo como parlamentario. Ni a Zeydan ni a Demirtas se les permite tener contacto con el exterior.
Nihat Akdoğan fue detenido mientras entraba en Hakkari el 7 de noviembre, y fue arrestado y enviado a la prisión de Silivri. Con los arrestos de Irmak, Zeydan y Akdoğan, los votos del 83,71% por ciento de los votantes en Hakkari han sido incautados.

El parlamentario por Mardin, Gülser Yıldırım fue detenida la misma fecha y enviado a la prisión tipo F de Kandira.  Yıldırım fue arrestada por sus discursos y la mantienen en aislamiento.

Nursel Aydoğan, que ha sido parlamentaria durante tres mandatos, fue acusada de “ayudar voluntariamente a una organización”, arrestada y enviada a la prisión  nº 9 de Silivri y se encuentra encarcelada en una celda junto con otras parlamentarias.
Leyla Birlik, detenida y enviada a la Prisión nº 9 de Silivri, era una de las 4 parlamentarias del HDP en Sirnak, donde el HDP había obtenido del 84,13% de los votos en noviembre de 2015.

Fuente: Firat News

kartel-manifestacion-nacional


*La prisión de tipo F en Turquía
El sometimiento a aislamiento es superior a la tortura física. Pasa por transformar al prisionero en un ser miserable, físicamente y mentalmente.
La prisión de Tipo F se basa alrededor del concepto carcelero de aislamiento del prisionero político, es decir que la detención del prisionero es diseñada en forma individual. Este proyecto, de inspiración occidental y engendrada en el modelo de tipo celular estadounidense, fue por la primera vez revivido en el 1982 y es la conclusión de una reflexión sofisticada de las autoridades turcas.
Los primeros programas de investigación sobre el tema fueron hechos por Estados Unidos y fueron confiados a la NASA, como consecuencia de estudios sobre el comportamiento de prisioneros que volvían de la guerra de Corea. En efecto, estos soldados que no fueron maltratados en el sentido tradicional durante su detención, es decir en términos de tortura física, ni privados de comida o de sueño, fueron llevados todos a colaborar completamente durante sus interrogatorios.
Para llegar a esto, bastó sencillamente encerrarlos en las celdas semi-iluminadas, abandonados bajo estas condiciones durante largos periodos, logrando mediante este método hacer que los mismos prisioneros soliciten tener contactos con aquellos que los habían interrogado. En este quiebre, los prisioneros terminan por afirmar todo lo que le preguntan en el interrogatorio. La NASA, reconstruyendo las condiciones en que los prisioneros de Corea se encontraron, obtiene la confirmación de que por aislamiento total de un ser humano se pude conseguir su completa adhesión y su adaptación o su destrucción sin ninguna intervención de violencia física de exterior.
A fines de los años 60, es, en Alemania Federal, las investigaciones sobre el aislamiento se retoman, más especialmente en una clínica universitaria de Hamburgo-Eppendorf donde se experimenta con la habitación silenciosa “. Se trata de un local del tamaño de una celda dónde los muros y el raro mobiliario son blancos, perfectamente aislados del exterior, sin luz natural, sin sonidos que vengan a perturbar el silencio absoluto. La comida es pasada por un tapiz para que el prisionero no pueda ver nada del exterior. ¡Los resultados de tal experiencia enseñan que el prisionero más determinado no ha podido resistir más que dos días y una noche!
Este es un conocimiento de causa y conciencia que las autoridades turcas adoptaron como sistema de aislamiento carcelero. Justifican esta medida a través de una serie de argumentos de orden político, jurídico, sanitario y de seguridad que no son en realidad otra cosa que pretextos para justificar e imponer sobre la opinión pública de los países occidentales, Europa particularmente, su refundición carcelera. Estos argumentos fueron presentados sabiamente y fueron orquestados por los campos mediáticos que insisten especialmente sobre la necesidad de tal reforma para contestar a las múltiples necesidades aparecidas y con el pasar del tiempo reducir la superpoblación carcelera. Pero la realidad es todo esto se lleva a efecto contra los prisioneros políticos, quienes no son engañados: Las prisiones de Tipo F están y son de hecho centros de “rehabilitación” y destrucción psíquica, extremadamente sutil y perversa.
Conviene ante todo enfrentar el aspecto puramente concreto de estas prisiones. El prisionero político es puesto en una celda individual de 2 metros por 3 metros en los que accede por una puerta acorazada. Los cuatro muros son pintados uniformemente de un blanco monótono con a veces la añadidura de una minúscula ventana, en lo alto.
Todo es hecho para que el prisionero no tenga que salir a los servicios, una cama, una mesa y una silla constituyen la sola presencia material. No a los libros, no a la música; nada. La comida es pasada a través de una trampa como se hace para nutrir a una bestia. El conjunto es insonorizado y el mundo del prisionero es reducido a una distancia de tres metros, circundada de un silencio agobiador. A eso se suma el de un uniforme, de los registros a cuerpo desnudo, una censura aumentada, la supresión o la limitación de las visitas de los padres y amigos, la imposibilidad de hablar a otros presos. Existe una analogía que permite asociar la cárcel a un cementerio y la celda a un sepulcro.
Someter a un ser humano a una detención de este orden es también someterlo a una forma perversa de tortura llamada tortura blanca o muerte blanca.
Aislamiento = Tortura = Muerte
De un modo general, ese tipo de prisión acorta al individuo su universo social habitual y un simple diagnóstico clínico permite enseñar que la privación crónica de libertad arrastra cambios de personalidad que se manifiestan en una disminución de las facultades, sensoriales y de funcionamiento regular. El aislamiento, la prisión en la prisión, crea una situación donde el conjunto de estas manifestaciones se encuentra reforzadas.
Los efectos del aislamiento riguroso han sido constatados claramente, particularmente en los prisioneros sometidos a encierro celular o aislamiento en pequeño grupo en la República Federal de Alemania. Estas observaciones son descritas en numerosas relaciones establecidas por un ancho abanico de médicos expertos que constatan un estado de agitaciones patológicas en los siguientes campos:
  • agitaciones psicosomáticas, en particular del sistema neurovegetativo, sistema que controla las reacciones del cuerpo a su entorno natural.
  • agitaciones de las facultades intelectuales (dificultad de concentración) de articulación hasta síntomas alucinatorios.
  • agitaciones emocionales que se desarrollan generalmente hacia las reacciones depresivas y, estadio extremo, hacia las tendencias suicidas.
El aislamiento mata. A esta agresión de ausencia a todo, el cuerpo contesta con la irregularidad de todas sus funciones.
El sometimiento a aislamiento es superior a la tortura física. Pasa por transformar al prisionero en un ser miserable, física y mentalmente. Las metodologías de aislamiento son una forma futurista de la pena capital, donde se logra con este método torturar y asesinar lo mental del individuo, estableciéndose un sistema de opresión carcelero que conduce a la muerte por miseria psíquica.
Según la definición misma de la ONU el término de tortura designa cada acto que impone un dolor o sufrimientos agudos, físicos o mentales y que son infligidos deliberadamente a una persona, en nuestro caso, por el Estado turco
Es urgente salvar de una muerte cierta a los prisionero políticos de Turquía. Es urgente sustentar a todos aquellos que luchan por la Justicia, la Libertad y la democracia en Turquía.
Mañana se podrá decir. “Yo no sabía”. Ahora sabes y el mundo entero sabe que se muere en Turquía sólo por querer vivir sencillamente libre y como todos los seres humanos y peor, el castigo que se impone es mediante la negación del ser, mediante una ejecución síquica.

La Haine

Dona en apoyo de los campos de refugiados en Shehba

Apoya a las voluntarias en los campos de refugiados de Shehba

Internationalist Commune

LAGUNTZA HUMANITARIOA HEYVA SOR A KURDISTANE

II ENCUENTRO INTERNACIONAL ECOLOGÍA SOCIAL EN BILBAO

Murray Bookchin

JINWAR: ALDEA DE LAS MUJERES LIBRES

#StopErdogan

CONFERENCIA 2017 DESAFIANDO A LA MODERNIDAD CAPITALISTA

CONFERENCIA 2017 DESAFIANDO A LA MODERNIDAD CAPITALISTA

Síguenos en Twitter

DATATIK SARRERAK

diciembre 2016
L M X J V S D
« Nov   Ene »
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  

Blogen datu estatistikoak

  • 114.156 ikusiak

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.058 seguidores

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: