Archivos

Archivos para

LA MASACRE DE ROBOSKI, LA CARA OSCURA DEL ESTADO

Fecha: 28 de diciembre 2011

Lugar: SirnakUludereal sur de la aldea de Roboski, justo en la “frontera”.

Este lugar y esta fecha han sido incorporados  en la memoria de los pueblos de Kurdistán, Turquía y la región de Oriente Medio como una de las primeras masacres kurdas del siglo XXI. El 28 de diciembre de 2011, un grupo de personas entre los que se encontraba un nutrido grupo de niños salieron de las aldeas de Roboski (Ortasu) y Bujeh (Gülyazı) y cruzaron las fronteras artificiales dibujadas por el Tratado de Lausana en 1923, para realizar la labor cotidiana del comercio transfronterizo. Dicha frontera  no sólo dividió al país de los kurdos en cuatro partes, sino también desmembró ciudades, pueblos y familias. Las personas que viven en ambos lados de la frontera han sido condenadas a la negación y la aniquilación, al hambre, la pobreza y a la falta de identidad. A pesar de las prohibiciones de los estados que los dividen, los kurdos han sabido mantener su cohesión social, luchando en contra del apartheid que imponen dichas fronteras. Este grupo que cruzó la frontera el 28 de diciembre de 2011, salio con la intención de cumplir con sus parientes al otro lado del borde,  conseguir mercancías como el diésel, el azúcar, el té y los cigarrillos y luego regresar. Esto es algo que se lleva haciendo en todas las áreas fronterizas del Kurdistán y es considerado como contrabando por los estados ocupantes.
Al regresar por la noche desde el otro lado de la frontera con sus bienes, el grupo fue bombardeado por aviones de guerra turcos. Como resultado de este bombardeo fueron asesinadas 34 personas, entre ellas 17 niños. Cuatro de estas personas sobrevivieron, una de ellas con lesiones. 82 mulas que transportaban las mercancías también volaron en pedazos. Se cumple el tercer aniversario de la masacre de Roboski, y en este artículo trataremos de documentar la realidad y los hechos que el estado y el gobierno ocultan.

En memoria de los que perdieron sus vidas

En los documentos de la policía turca y la inteligencia militar aparecen afirmaciones que indican que en la zona se encontraba Bahoz Erdal, uno de los comandantes de las HPG. También había sospechas de que un grupo de guerrilleros estaba a punto de cruzar la frontera con intención de atacar una base militar o de transportar equipo militar y municiones. El gobierno de Erdogan pensó que serían miembros del PKK. Según los testimonios recogidos, sobre las 16:00 horas del 28 de diciembre un grupo formado por 37 personas cruzó la frontera con sus mulas. Los soldados que custodiaban el paso no se opusieron a “una actividad habitual” en la zona como es el contrabando. Servet Encü, uno de los tres supervivientes, dijo: “A la vuelta los soldados nos pararon. Algo que sucedía siempre, pero esta vez no nos dejaron pasar. Nos retuvieron en la frontera y al final lanzaron bombas “.

Entre las 21.30 y las 22.30, versión que corrobora Ankara, los F-16 turcos bombardearon a este grupo dividido en dos partes en la zona de Sinat-Haftanin, aunque IHD (Human Right Asociation) afirma que el lugar fue la frontera entre Turquía e Iraq. 19 de los fallecidos eran menores de edad y según los testimonios de los aldeanos las autoridades militares cortaron el paso a los servicios sanitarios, lo que pudo elevar el número de víctimas. Las familias de las víctimas aseguraron que ellos llamaron a los militares poco después del comienzo de los bombardeos, y les informaron de que sus familiares habían cruzado al otro lado de la frontera. A pesar de esto, el bombardeo continuó durante 45 minutos.

La comisión de IHD recoge que los soldados dejaron la escena del incidente cuando los aldeanos llegaron allí para sacar los cadáveres, que fueron llevados a Gülyazı con sus propios medios y sin ninguna asistencia estatal.

Las declaraciones realizadas por las autoridades militares tras la masacre de Roboski son opacas y siempre amparándose en el terrorismo. La primera persona perteneciente al gobierno en hablar, el ministro de Justicia y Desarrollo Hüseyin Çelik, afirmó que fue un error pero justificó la acción refiriéndose a la muerte de 7 soldados turcos en el paso fronterizo de Çukurka, Han Tepe, en julio de 2010, en la que miembros del PKK actuaron con un modus operandi similar.La conciencia del AKP intentó recuperarse con dinero ofreciendo a cada familia recibió por este “trágico error” 122.000 TL, cuando el máximo que permite la ley para víctimas del terrorismo es de 22.000. La mayoría de las familias rechazaron la compensación económica.

Los hechos…

Entre las 21:30 y las 22:30 F-16 turcos bombardearon la zona al considerar que los contrabandistas pertenecían al PKK. Los habitantes de la zona afirman que los militares cortaron el paso a los servicios médicos, lo que pudo incrementar el número de víctimas mortales. Se retiraron de la zona cuando los aldeanos llegaron allí para sacar los cadáveres, que fueron llevados por sus propios medios y sin ninguna ayuda oficial. Este hecho choca con la petición de auxilio. Los familiares de las víctimas aún esperan las conversaciones que los militares tuvieron y qué tipo de órdenes recibieron. La porosa zona montañosa tiene cobertura y los supervivientes afirman haber llamado a los servicios sanitarios. Por qué no llegaron es una pregunta que arroja dudas sobre la posible violación del derecho internacional por parte de Turquía.

Otro aspecto muy significativo tiene como protagonista al dron Heron. Al parecer este avión no tripulado puede obtener fotografías detalladas que muestren lo que portan los contrabandistas y por tanto si hay algún arma que amenace la integridad de las fuerzas de seguridad turcas. Según las declaraciones del Estado Mayor turco, el Heron tomó una imagen de la zona a las 18:39. ¿Por qué no se hizo otra captura antes de iniciar el bombardeo?

Todas estas dudas y la insistencia de los políticos kurdos y asociaciones de derechos humanos han provocado que el caso esté en la Corte Penal Internacional de La Haya. La primera denuncia fue presentada un mes después de la masacre por el BDP. La segunda, hace un año por la sección holandesa del Comité Internacional contra las Desapariciones (ICAD). Ambos describen el suceso como crímenes contra la humanidad y demandan un juicio contra el presidente de Turquía, Abdullah Gül; el primer ministro, Recep Tayyip Erdogan, y el responsable de Defensa, Necdet Özel.

Mientras la justicia sigue su curso, lento y opaco, los habitantes de Roboski no permiten que la sociedad turca olvide aquel 28 de diciembre. Durante el segundo aniversario se inauguró un monumento en la provincia de Diyarbakir para conmemorar la matanza. Hubo protestas en varias ciudades del país y se acusó al Gobierno de amenazas y de no querer buscar a los responsables. Tal y como aseguró Ferhat Encü, que perdió 11 familiares, “estamos en juicio por violar la zona de seguridad y podría conllevar siete años de prisión. Es inaceptable”.

Las madres de Roboski aseguran que apoyan el proceso de paz con el PKK. El conflicto ha dejado cerca de 45.000 víctimas en 29 años, pero antes hay que desenmascarar a los culpables de aquel 28 de diciembre. Consideran que el resultado de la comisión encargada de esclarecer el suceso es falso al afirmar que “no fue intencionado”. Amenazan, si la justicia sigue sin funcionar, en llevar el caso al Tribunal Europeo de los Derechos Humanos, que este año ha condenado a Turquía por las masacres de Kuskonar y Koçagli, adjudicadas por Ankara al PKK.

Carta de una de las madres de Roboski

“Yo soy Hazal Encü, la madre de Cemal Encü.

“Mi hijo tenía 17 años, estaba en la último año del colegio [lise, en turco]. Él fue [a Irak] para tener dinero y fue su segunda vez. Nosotros hacemos desde hace siglos comercio en la frontera [contrabando] porque no podemos hacer otra cosa más aquí. No hay industria u otro tipo de trabajo. Sólo se puede proteger el bosque. La mitad [del pueblo] protege el bosque y el resto fueron obligados a hacer este trabajo [contrabando]. No puedes cultivar el suelo o ser ganadero. Hemos estado haciendo este trabajo y los soldados lo sabían. Y un mes antes del incidente éramos libres [para el contrabando] porque ellos iban y venían durante el día. Cuando los soldados cortaban la carretera nos decían no vengáis esta noche porque algo va a suceder. Pero esta noche no sucedió así. Los soldados cortaron todas las carreteras y cuando ellos volvieron lanzaron bombas. Cuando las familias fueron a la zona del incidente los soldados estaban viniendo de allí. Y los soldados dijeron que no fuéramos allí que no hay nada por lo que preocuparse, que sólo habíamos lanzado la bomba para alertar. Pero las familias no escucharon y fueron a la zona. Los soldados querían volver antes que las familias y poner allí pistolas, y así podrían decir que eran del PKK y así tener una razón para el bombardeo. Pero las familias fueron allí y estropearon los planes de los soldados. Hubo 13 heridos y mi hijo fue herido también, él murió después de pasar tres horas en el frío y por inhalar los [agentes] químicos. Ellos no nos ayudaron en nada y si hubieran tenido ambulancias y helicópteros los heridos habrían sobrevivido. Esta masacre fue hecha a propósito y deliberadamente. Si no es así nos habrían ayudado. Tres días después de la masacre intentaron darnos una compensación. Nosotros no estaremos de acuerdo con ninguna compensación. Incluso si nos dan todo el dinero del mundo no pueden traer de vuelta a mi hijo. Ellos vieron a nuestros hijos como algo que se puede comprar con dinero. Te mataré, te bombardearé, te destrozaré y después te daré dinero, porque tengo dinero, y tú te callarás. Tú solo tienes poder en mi inocente y poderoso hijo. Ellos mataron a nuestros hijos con aviones F-16, ellos nos han matado también. Después de nuestros hijos empezamos a estar peor que muertos. Porque ellos fueron masacrados de un modo cruel que no merecían. Cuando el primer ministro habla sobre Uludere siempre nos insulta y nos acusa a nosotros. Incluso nunca se ha disculpado hasta el día de hoy. Él envió a su mujer solo como publicidad y cuando ella vino nos volvió la espalda. Ella abrió una comisión para el caso y esta comisión fue hecha por miembros del AKP. En un año y medio la comisión no ha hecho nada, además solo nos ha hecho perder el tiempo. Al final ellos dijeron que hubo una falta en la coordinación entre los civiles y los militares, que no fue su intención, pero no fue así. El Heron estuvo encima de ellos durante cuatro horas. Quiero las imágenes o vídeos. No aceptamos estas informaciones porque nos están mintiendo. La orden fue dada por el primer ministro y los jefes militares y ellos no tienen remordimientos o miedo a Dios. Si ellos tuvieran remordimientos habrían contado la verdad. Pero ellos nunca dicen la verdad. ¿Tú vas a hacer un ataque aéreo en cualquier lugar y no se lo vas a decir al jefe militar de la región y al gobernador? Es por eso por lo que este incidente fue premeditado, porque nuestros hijos murieron enfrente de los soldados. Destruyeron a nuestros hijos con vicio y con el F-16. Las naciones europeas tampoco nos han protegido. Si nos hubiesen protegido ellos no nos podrían haber hecho todas estas cosas, no nos habrían perseguido tanto.

“Ahora hablan del proceso de paz, pero no tengo esperanza en este proceso. Con una mano tú hablas del proceso de paz y con la otra bombardeas a tu gente. El primer ministro persigue los votos y despotrica. Creo que hace esto porque las elecciones están cerca. Si de verdad quieres la paz primero tienes que descubrir a los criminales de la masacre de Roboski. Primero dar justicia a Roboski, después hablar de la paz. La paz no vendrá a este país hasta que la justicia no sea dada a Roboski. Yo soy una de las personas que más quiere la paz como madre sufridora. Sé lo grande que es el dolor de perder a un hijo. Es suficiente. ¡No deben morir más soldados o guerrilleros! He tenido suficiente sufrimiento y otras madres no deben sufrir. Nosotros nunca abandonaremos esta masacre. No olvidaremos esta masacre y no dejaremos que la gente la olvide. Hasta que muramos vamos ha seguir preguntando por la masacre”.

 

Fuentes:

. Firat News

. Pablo López Orosa y Miguel Fernández Ibáñez  periodistas freelance (Fronterad Revista Digital)

Anuncios

UNA MÉDICO ARGENTINA EN KOBANE

Ella es María Claudia García, médico y argentina. Esta mujer nacida en Buenos Aires decidió poner en práctica el internacionalismo desplazándose a Kobane para apoyar con sus conocimientos médicos a la resistencia kurda. Forma parte del Comité de Solidaridad con Kurdistán en América Latina y miembro de la organización argentina Convergencia Socialista. En historias personales como ésta vemos como se manifiesta la “ternura y el amor” de los pueblos a través del internacionalismo práctico. La agencia de noticias ANF recoge una entrevisa donde María explica los motivos que le llevaron a tomar el camino más solidario.

ANF: ¿Cómo decidiste venir a Kobane?

María: Después de los primeros ataques a Kobane empecé a seguir con interés lo que estaba sucediendo. Comencé a estudiar la historia del Kurdistán y de su pueblo, además profundicé en las teorías de Abdullah Öcalan. Al venir aquí pude comprobar cómo éstas se están llevando a la práctica.  Antes de llegar a Kobane acudí a los campos de refugiados en Çınar y Sisre en Amed (Diyarbakir). Llegué aquí hace diez días, ya que mi objetivo era ser testigo de la resistencia y observar como se cubrían los servicios médicos. El trabajo de los médicos es una parte crucial en la resistencia. Además trabajan en condiciones muy duras. También quise comprobar la función de las YPG / YPJ. Estoy escribiendo un diario con el propósito de compartir este conocimiento con todos mis amigos en América Latina. Algunos de los escritor ya se han publicado. Me gustaría que personas expertas en campos diversos se interesen por lo que pasa en Kobane, esto haría que se abriera un campo solidario con el fin de proporcionar ayuda urgente tanto de alimentos como de medicinas.

ANF:¿Cuáles son tus impresiones sobre Kobanê?

María: La resistenia en Kobane es “heroica” y “épica”, no tengo otros adjetivos para describirlo. El mundo debe saber lo que ocurre aquí. El pueblo está luchando contra las fuerzas del ISIS que disponen de armamento moderno, fabricado por los gobiernos occidentales y regionales. Lealtad y respeto de las YPG-YPJ es un reflejo de su conciencia. Ellos están luchando por una revolución social y la libertad de las mujeres.

ANF: ¿Cuál es la situación de los civiles, su salud?

María: Contrariamente a lo que dice el gobierno turco, el lugar está lleno de civiles. Los servicios de salud son muy limitados. Un pequeño número de médicos están tratando de prestar servicios en un hospital de campaña. Cada vez regresan a Kobane más civiles y esto se traduce en una necesidad urgente de médicos y personal sanitario. Los ancianos y los niños son más vulnerables en esta situación. Se producen enfermedades infecciosas a consecuencia de la mala situación medioambiental, el frío y un escaso aporte nutricional.

ANF: ¿Hay algo más que quieras agregar?

María: Argentina es conocida por la lucha librada por el internacionalista Che Guevara y estamos tratando de seguir sus pasos. El nombre de mi organización es Convergencia Socialista. Voy a continuar en Kobane y contribuiré a su lucha. Pido a mis colegas que se unan a mí. También es necesario denunciar la situación de los presos políticos en Turquía y en particular la de Abdullah Öcalan.

Fuente: ANF

Editado por Newrozeke

LAS MUJERES YEZIDÍES SE ENFRENTAN A UNA TERRIBLE VIOLENCIA SEXUAL

https://i0.wp.com/d.ibtimes.co.uk/en/full/1402585/isis-are-selling-women-sex-slaves-according-un-report-this-photo-purportedly-taken-isil-run.jpgEl último informe de Amnistía Internacional sobre la situación de las mujeres yezidíes secuestradas por el Estado Islámico, pone de manifiesto las prácticas de tortura, violación y otras formas de violencia sexual que sufren estas mujeres y niñas.

Las mujeres que lograron escapar de este infierno ofrecieron una horrible visión de la vida que enfrentan estas mujeres, que han sido casadas a la fuerza, “vendidas” en mercados de esclavas sexuales o regaladas a los combatientes del EI o a sus partidarios. También son víctimas de conversión forzada al Islam, bajo amenaza de muerte.

La mayoría de las cautivas son niñas de entre 14 y 15 años, a menudo incluso más jóvenes. Los militantes del EI utilizan la violación como arma en sus ataques, dichas acciones son consideradas crímenes de guerra y crímenes contra la humanidad.
Estas mujeres y  niñas están entre las miles de Yezidíes de la región de Sinjar en el noroeste de Irak que fueron víctimas de una operación de limpieza étnica y religiosa que se inició en agosto.

Es tal el horror y el trauma que soportan estas mujeres y niñas que a menudo se ven abocadas a poner fin a sus vidas. Jilan, una joven de 19 años se suicidó duante su cautiverio en Mosul, declaró su hermano a Amnistía Internacional.

Según los testimonios de mujeres que lograron escapar, la mayoría de los hombres que las compran y venden son iraquíes y sirios, muchos de ellos combatientes del EI y otros simpatizantes del grupo.
Muchas sobrevivientes yezidíes están afectadas por partida doble, ya que también hacen frente a la pérdida de decenas de familiares que, o bien permanecen en cautiverio o han sido asesinados por el EI.

Randa, una joven de 16 años vecina de una aldea cerca del Monte Sinjar fue secuestrada junto con decenas de miembros de su familia, incluyendo a su madre que se encontraba embarazada del último trimestre. Randa fue regalada a un hombre que le doblaba la edad y que la violó. Ella describe el impacto de su terrible experiencia declarando que es muy doloroso lo que le hicieron a ella y a su familia, el Estado Islámico ha arruinado sus vidas.

El trauma de las supervivientes de la violencia sexual se agrava aún más por el estigma que rodea a la violación. Las supervivientes sienten que su “honor“, y el de sus familias se ha visto empañado y temen, como resultado de ello  que su posición en la sociedad se verá disminuido para siempre. Muchas supervivientes víctimas de la violencia sexual todavía no han recibido el apoyo ni la ayuda psicológica que necesitan.

Donatella Rovera, Asesora responsable de la Crisis para el Oriente Medio de Amnistía Internacional realiza un llamamiento urgente al Gobierno Regional de Kurdistán, la ONU y a otras organizaciones humanitarias para que intensifiquen sus esfuerzos en proveer apoyo médico y psicológico especializado en traumas a las mujeres y niñas víctimas de la violencia sexual.

Fuente Hawar News

Traducido por Newrozeke

KURDISTÁN Y EL CONFEDERALISMO DEMOCRÁTICO

 maxresdefault
Alex Larragoiti, Aralarkide y miembro de Newroz Euskal Kurdu Elkartea

Un dicho popular recuerda que el Pueblo Kurdo solo tiene dos amigos, las montañas y el Kalashnikov.

Cuando escribo estas lineas para Ezkerraberri, se cumplen 83 días de asedio a Kobane, 80 días de brutal ataque a este cantón de Rojava y cerca de dos años desde que los kurdos que viven en es estado Sirio decidieron autoorganizarse, pesara a quien pesara.

Al igual que sucede en otros conflictos, las noticias sobre la heroica resistencia de las y los milicianos kurdos cada día pierden presencia en las noticias y lo poco que aparece no explica qué es lo que sucede en ésta, la mayor nación sin estado del mundo. En estas líneas intentaré dar unas pinceladas que ayuden a los lectores de Ezkerraberri a conocer la lucha de este Pueblo.

Los kurdos fueron divididos en cuatro estados: Iraq, Irán, Siria y Turquía. Cuando a finales de la primera guerra mundial las potencias vencedoras, y en especial Francia e Inglaterra se repartieron el imperio otomano, primero prometieron la creación de un estado kurdo en el tratado de Sèvres, y tras la no ratificación de éste, vendieron los anhelos de libertad kurdos en el tratado de Lausana.

SU SUPERVIVENCIA COMO PUEBLO DEPENDE SOLAMENTE DE ELLOS

Pero, ¿quiénes son los kurdos?, ¿por qué esa lucha por su reconocimiento? Para los turcos, los kurdos no existen, sólo son unos turcos montañeses. Para Bachar Al Assad y el nacionalismo árabe del Baath, los kurdos simplemente no existían. Para los Ayatolás, los kurdos son persas venidos a menos… y para Sadam Hussein y su Baath, los kurdos debían ser eliminados y sustituidos por árabes.

Pero los kurdos no son persas, no son turcos ni tampoco árabe. Viven entre el Tigris y el Eúfrates desde hace más de 3000 años y tienen su propia lengua y cultura. Son además perfectamente conscientes de que su  supervivencia como pueblo en un entorno tan frágil y al capricho de las grandes potencias capitalistas, depende solamente de ellos.

A pesar de estar en el corazón de Oriente Medio, entre los kurdos también son dos las principales expresiones políticas que les representan: las fuerzas progresistas que bajo diferentes partidos hermanados que luchan en Turquía (PKK y su brazo armado HPG), en Siria (PyD y su brazo armado YPG) e Irán (PJAK); sin olvidar a GORAN quienes en Kurdistán Sur (Iraq) luchan contra la corrupción endémica de los partidos gobernantes. Y entre las fuerzas derechistas destaca el PDK del Kurdistán Sur (Iraq), partido liderado por el clan Barzani, fuerza histórica y quien junto a la Unión Patriótica del Kurdistán (UPK), perteneciente a la Internacional Socialista ha llevado al Kurdish Regional Government a sus mayores cotas de autogobierno. Ambos bloques representan modelos políticos antagónicos.

Durante los años 70, en el albor de las luchas de liberación social y nacional, también el pueblo kurdo inició su camino hacia la liberación, y finalmente, en 1978 fue fundado el PKK, fuerza llamada a dotar de identidad nacional y valores de progreso social a un pueblo entonces anclado en una sociedad clánica, misógina y subdesarrollada en extremo. Tras años de lucha política, organización e intentos estériles de diálogo con el estado turco, en 1984 se inició la fase de lucha armada que llega hasta nuestros días.

Hasta avanzados los años 90 el PKK y sus fuerzas hermanas se identificaban como marxista-leninistas e independentistas, pero en la medida de que el contexto regional e internacional mutaban, también estas fuerzas hegemónicas en el Kurdistán norte, este y oeste avanzaron hacia el Confederalismo Democrático, ideología ecosocialista impulsada por Abdullah Öcalan. No es posible entender el contexto actual, sin entender del modelo social por el que luchan los progresistas kurdos, modelo basado en el desarrollo práctico del feminismo, la convivencia de diferentes comunidades étnicas y religiosas, el laicismo, la autoorganización libertaria, y el antifascismo y aintiimperialismo. Este movimiento aboga por la libre organización y adhesión de las comunidades a un proyecto de emancipación social que a su vez garantice la supervivencia y desarrollo del pueblo kurdo.

Cuando a comienzos de 2011 comienza el alzamiento contra el Gobierno Sirio, los kurdos deciden emprender la vía de la puesta en práctica del Confederalismo Democrático. Lo hacen en Afrin, Kobane y Jazira-Qamislo, los tres cantones que componen Rojava. No se unieron ni a Al-Assad ni a las fuerzas de oposición apoyadas por Turquía, USA y las satrapías del Golfo.

Durante los primeros dos años se fijaron los frentes de batalla en sus fronteras y comenzaron los ataques, tanto de fuerzas afines a los hermanos musulmanes (apoyados principalmente por Turquía y Qatar) como de los salafistas, primero de AlQaeda y del Estado Islámico después.

Si bien los kurdos llevan soportando las agresiones desde hace dos años, éstas no pasaron a las primeras planas de la prensa hasta que surgió el Estado Islámico y éste osó atacar también a los kurdos del KRG, aliados preferenciales de USA, Israel y Turquía en la zona.

Todo parece indicar, que la herramienta que estas fuerzas imperialistas intentaron crear para poner fin al caos organizativo de las fuerzas anti-Al Assad, una vez más se les volvió en contra. Éstos se unieron al sunismo radical que ya tenía una importante presencia en Iraq, y la bestia tomó vida propia bajo el nombre de ISIL. Bestia que, una vez se ha asentado en el territorio del triángulo suní de Siria-Iraq, centra sus fuerzas en el intento de sometimiento del pueblo kurdo. En Oriente Medio funciona la máxima de “el enemigo de mi enemigo es mi amigo” y de ahí se puede deducir a quienes interesa el fortalecimiento de estas bestias.

En verano se dio otro acontecimiento que supuso un antes y un después en la lucha del pueblo kurdo. El EI pasó a atacar también al KRG (principalmente a Kirkuk) y a los kurdos yezidíes de las montañas de Shingal, y desde un principio fueron las HPG y las YPG quienes respondieron con éxito a los ataques. Ello despertó una ola de simpatía hacia ellos entre las gentes del KRG, hartas de tanta corrupción y sorprendidas por la baja capacidad de lucha de sus peshmergas. Aún así, preso de su propia dependencia de Turquía pero a su vez conocedor de la presión a la que su propio pueblo le somete, hasta hace mes y medio el KRG no reconoció a Rojava, y se vio obligado a enviar refuerzos a Kobani.

La lucha por la liberación del pueblo kurdo se encuentra en una encrucijada. Öcalan emplaza una y otra vez al diálogo entre el gobierno turco y los kurdo, pero el gobierno de Erdogan no quiere ir más allá de una escenificación de negociación que otorgue limitadísimos derechos culturales a los kurdos, pero que de ninguna manera aborde un proceso constituyente democrático en el estado turco.

En ese contexto, Turquía es el principal valedor del Estado Islámico. No duda en utilizar, armar y ceder sus propias fronteras a los yihadistas internacionales con tal de destruir la que los kurdos han marcado como la linea roja: Kobane y Rojava. Si Kobane cae y Turquía insiste en la agresión, los kurdos tienen sobrada determinación para seguir con la lucha armada, y tienen claro que la paz es el camino, pero no hay paz sin democracia. Ya han mostrado al mundo su vía: el Confederalismo Democrático, y la defensa de los valores universales del socialismo.

Artículo publicado en Ezkerraberri Adizkaria, 24

 

 

 

 

LOS PRESOS POLÍTICOS DE LA CÁRCEL DE URMIYE DESCONVOCAN LA HUELGA DE HAMBRE EN SU 33º DÍA

Según la última declaración de los presos políticos en la cárcel de Urmiye, se ha desconvocado la huelga de hambre que llevaban a cabo, hoy día 23 de diciembre, desde el día 20 de noviembre.

En la declaración confirman que el gobierno iraní se ha comprometido a dar los pasos necesarios para el reestablecimiento de los derechos de estas personas en tanto que presos políticos, con la condición de que abandonen la huelga. Ya se han tomado algunas medidas, como la de reagrupar a los presos políticos a su área correspondiente.

En el comunicado agradecen las muestras de solidaridad recibidas por parte del pueblo kurdo en el Kurdistán así como en el resto del mundo, donde se han producido muestras de apoyo solidario con ayunos de 24 a 72 horas.

Las dos mujeres kurdas que iniciaron el ayuno ayer día 22 de diciembre, han suspendido la jornada de ayuno que tenían prevista para 3 días, habiendo estado 24 horas en ayuno. No obstante se mantiene la convocatoria de la concentración para el día 24 de diciembre a las 18:00 en la fuente de la Plaza Circular, convocada por la Plataforma de Solidaridad con el Pueblo Kurdo (Herri Kurduaren Elkartasun Ekimena) formada por Komite Internazionalistak, Newroz Euskal Kurdu Elkartea, Askapena e IPES.

Jornada de ayuno solidario el día 22 de diciembre en la Plaza Circular de Bilbao

Desde la Plataforma enviamos un saludo caluroso a las compañeras que con su determinación y fortaleza han contribuido a manifestar la situación de los presos kurdos.

Biji Kurdistan Azadi!!!

HUELGA DE HAMBRE EN BILBAO EN SOLIDARIDAD CON LOS PRESOS POLÍTICOS KURDOS EN URMIYE

Hoy día 22 de Diciembre, dos mujeres kurdas miembros de la Plataforma de Solidaridad con el pueblo kurdo (Newroz, Komite Internazionalistak, Askapena e Ipes) han iniciado una huelga de hambre de tres días de duración como muestra de solidaridad con sus compañeros kurdos de la cárcel de Urmiye.

Hace 33 días que 27 presos kurdos iniciaron una huelga de hambre por ser víctimas de una política carcelaria que viola sus derechos como presos políticos. La situación al día de hoy es extrema, algunos de los presos han sido evacuados a centros hospitalarios, aunque se han negado a recibir tratamiento. 10 de ellos además están condenados a penas de ejecución.

Esta mañana a las 12, una de las mujeres leyó un comunicado explicando la situación de los presos, además explicaron que hoy mismo se iniciaba en varias ciudades europeas y kurdas iniciativas de huelga de hambre en apoyo a los presos kurdos.

ATT_1419278829393_2014-12-22_11-22-11_453

2014-12-22_12-10-43_35

SALIH MUSLIM: LAS RELACIONES ENTRE ESTADO ISLÁMICO Y TURQUÍA DEBEN SER INVESTIGADAS

El co-presidente del PYD en una entrevista realizada con ANF, reaccionó de forma  muy contrariada a las declaraciones del Primer Ministro turco Ahmet Davutoglu que negaba el apoyo de Turquía al grupo yihadista. Salih Muslim propuso que se crease una Comisión Internacional independiente con el fin de llevar a cabo una investigación al respecto.

-¿Cual es la situación actual en los cantones de Rojava?¿Sigue todavía la amenaza?
Persiste la guerra y un conflicto en Rojava. Mientras se llevan a cabo acciones militares defensivas a su vez se está implementando un sistema nuevo. El pueblo de Rojava y las instituciones están involucrados en esta tarea. La defensa de este sistema, único en su género, lo realiza el pueblo desde Tel Kocher hasta Afrin.

-Sabemos que mucho antes de que se produjese el ataque contra Kobanê había círculos que se oponían tanto a su persona como a ese nuevo sistema.¿Esta situación ha variado o no?
Ciudades importantes como Mosul o Raqqa no han aguantado ni siquiera 24 horas sin embargo una pequeña población como Kobanê ha estado y sigue resistiendo desde hace más de 3 meses. El mundo entero lo ha podido comprobar. Esto se ha logrado con mucha organización, de no haber estado organizado no hubiésemos podido resistir. Esta realidad ha hecho cambiar muchas opiniones.

-Las personas que no pertenecen al PYD, pueden integrarse en este sistema?
El gobierno en Rojava no es PYD o TEV-DEM, se trata del pueblo que resuelve sus propios asuntos. No se trata de un sistema clásico, autoritario, eso hay que entenderlo. Los círculos que Ud. menciona poseen sedes y asociaciones en muchas ciudades de Rojava, concretamente en Qamislo. Nadie les impide llevar a cabo sus actividades, cada cual es libre de realizarlas por lo que deseamos es que todos luchen por la libertad de Rojava con sus propias ideas.

-¿Después de la agresión contra Kobanê que tipo de cambios han ocurrido en la zona ?
El EI pensaba que podría apoderarse de toda la zona, evidentemente están equivocados. Algunas fuerzas regionales también pensaban igual, sin embargo no ha salido como querían. Incluso EE.UU  creía eso. Hasta hace unos meses se negaban a hablar con nosotros pero ahora han evaluado la amenaza que supone para la humanidad entera el proyecto del EI.

-¿Según Ud. que fuerzas pueden estar detrás del EI?
El vice-presidente Joe Biden lo ha aclarado suficientemente, todo el mundo sabe quién está detrás del EI.

-Recientemente llevarón a cabo unos ataques contra Kobanê desde Turquía. A raíz de ello,el Primer Ministro turco Ahmet Davutoglu declaró lo siguiente:”Nadie puede afirmar que Turquía presta apoyo al EI”.¿Como valora Ud.esta declaración?
Nosotros tenemos la certeza de que Turquía apoya al EI. En caso de que A.Davutoglu diga la verdad proponemos que sea creada  una Comisión Internacional independiente con el fin de investigar si las declaraciones del Primer Ministro turco corresponden a la verdad o no.

-O sea que solicitan la creación de una Comisión Internacional.
Efectivamente, dicha Comisión debería  acudir a Turquía y a Rojava con el fin de investigar lo que está ocurriendo en la zona fronteriza entre ambos países y entonces quedaría muy claro quién apoya a quién y de esta manera todo el mundo saldría de dudas.

-¿Cual es su relación con la oposición interna siria?
Primero difundieron su propaganda en contra nuestra. Algunos se oponen a nosotros diciendo que tenemos relación con el PKK, otros  dicen que colaboramos con el régimen. Debido a estas razones se niegan a colaborar con nosotros en foros internacionales pero Kobanê ha demostrado quién es terrorista y quién lucha en contra del terrorismo. Tanto Occidente como distintas fuerzas en el Oriente-Medio han cambiado de postura y se han dado cuenta de que somos un actor de primer nivel en la zona. En el 2015 vamos a desarrollar la diplomacia kurda.

-¿Acaso, antes no se consideraba a los kurdos como un actor relevante?
Las fuerzas internacionales,antes hablaban con los kurdos a través de los estados en los cuales estamos radicados, pero ahora lo hacen directamente. Por ejemplo, a raíz de lo de Kobanê, estados como EE.UU, Reino Unido o Francia ya nos han aceptado  como interlocutor. Esto es el resultado de la lucha emprendida por nuestro pueblo en Kobanê. Desde hace más de 3 meses el corazón de 40.000.000 de kurdos late por Kobanê. Es más, centenares de miles de personas de todo el mundo tomaron las calles en solidaridad por Kobanê y eso ha abierto muchas puertas.

-¿Como va a influir la diplomacia en el 2015?
De momento somos unos neófitos en este tema y en lo que se refiere a las relaciones internacionales, por lo tanto tenemos carencias. Hubiésemos podido lograr más en caso de haber dispuesto de cuadros capacitados. En ese sentido hago un llamamiento a la juventud universitaria en varios países para que contacten con nosotros, ya que no podemos ir a todas partes. Dicho esto, en el 2015 esperamos tener también éxito en el campo diplomático. No creemos que la situación creada por el EI cambie a corto plazo pero a pesar de nuestras carencias somos una fuerza significativa en la zona. A diario recibimos decenas de solicitudes para visitar Rojava, teniendo en cuenta que hemos creado un sistema basado en la libertad, único en el Oriente Medio y con las mujeres desempeñando un papel prominente, el interés radica en ello.

-En la Conferencia Kurda del Parlamento Europeo dijo que tomaría  una iniciativa para que el día 1º de Noviembre fuese declarado Día Internacional en contra del terrorismo y en Solidaridad con Kobanê.¿Se ha tomado dicha iniciativa?
Lo hemos anunciado en 2 ocasiones. Nuestros esfuerzos prosiguen para que la comunidad internacional, concretamente la ONU la adopte. Lo hemos decidido como partido y vamos a pelear para que salga adelante.

Publicado por ANF,traducido y editado por Newrozeke

RESOLUCIÓN FINAL DE LA 11ª CONFERENCIA EN EL PARLAMENTO EUROPEO SOBRE TURQUÍA Y LOS KURDOS

La EU Turkey Civic Commission (EUTCC) celebró la 11ª conferencia en el Parlamento Europeo los días 10 al 11 de diciembre de 2014, bajo el lema “EL CAOS Y LA CRISIS EN ORIENTE MEDIO: NUEVO ORDEN REGIONAL Y LOS KURDOS. La conferencia fue inaugurada con mensajes del arzobispo emérito Desmond Tutu, el Sr. Abdullah Öcalan y el presidente del Parlamento Europeo, el Sr. Martin Schulz. Parlamentarios de la UE, activistas de la sociedad civil, periodistas, académicos y políticos de toda Turquía, Europa, América y Oriente Medio asistieron a esta conferencia. Fue una oportunidad para discutir en profundidad con respecto a la cuestión kurda en Turquía. En particular, se discutió sobre el proceso de paz entre el Estado turco y el PKK. Las organizaciones y los individuos participantes expresaron su apoyo a una solución política a la cuestión kurda en Turquía y propusieron recomendaciones. Se reconoció la importancia de la participación de las mujeres en el proceso de negociación y la aplicación del artículo 13.25 de la ONU.

A la conferencia asistieron Selahattin Demirtas y Salih Muslim, así como varios académicos y activistas prominentes.

La conferencia considera que la adhesión de Turquía a la Unión Europea aumentará la posibilidad de lograr una solución pacífica permanente, pero que tal resultado sólo puede lograrse a través de una verdadera negociación entre las dos partes. Sin embargo, la conferencia toma nota de que el actual proceso de paz se encuentra todavía en punto muerto. La conferencia considera que este impasse puede ser superado pronto y que el proceso de paz se revitalizaría al reconocer, como condición previa, una paz negociada para la implantación de la democracia para todos los pueblos de Turquía.

Con respecto a la paz y el proceso de negociación la Conferencia señala que:

Los kurdos y todos los demás pueblos de Turquía necesitan una solución a esta cuestión y entienden que sólo una verdadera negociación entre las partes es la clave que conducirá a una solución permanente y que el proceso de paz emprendido por el presidente de Turquía Erdogan y el líder del PKK Sr. Öcalan es de vital importancia y debe ser inmediatamente implementado.

El Proyecto de Proceso de Paz y Negociación Democrática preparado por el Sr. Ocalan y discutido por la delegación estatal de Turquía debe ser considerado como la base de una verdadera negociación.

Sería necesario introducir una tercera parte negociadora para supervisar y garantizar el éxito del proceso de paz.

La formación de un comité de seguimiento es esencial para supervisar el alto el fuego consolidado una vez que se iniciara el proceso de paz formal. Esto proporcionaría la transparencia necesaria que garantizara el éxito de una paz pública.

El gobierno debe introducir una legislación que garantice una base legal para las negociaciones; y el Sr. Öcalan debe ser liberado con el fin de llevar libremente su equipo negociador.

La exclusión del PKK de las listas de organizaciones terroristas en Turquía, la UE y los Estados Unidos es un paso necesario para la fabricación de una solución política.

Estas negociaciones deben tender a garantizar enmiendas constitucionales y legales y se incluirían en un marco oficial por el Parlamento.

La Constitución turca escrita en 1982 por los generales que habían tomado el poder en 12 de septiembre 1980 es demasiado autoritaria, estática y tutelar. Por lo tanto, debe ser reemplazada por una más democrática que refleje la nueva madurez política de Turquía y promueva mayores libertades civiles. Ese documento sería beneficioso para ser candidato a la adhesión de la Unión Europea al tiempo que contribuiría a la solución del problema kurdo a largo plazo.

Debe instituitse una amnistía política integral para permitir a todos  participar en el proceso político democrático.

La responsabilidad de la UE y los EE.UU.en el éxito del proceso de paz

La Conferencia pide a la Unión Europea y los Estados Unidos que muestren su apoyo activo para que se de un proceso de negociación genuino en Turquía.

Las conversaciones de paz que se anunciaron por primera vez a finales de 2012 y después de un cese el fuego pedida por Abdullah Ocalan sentaron las bases para el inicio de las negociaciones que tienen el potencial de alcanzar la paz en Turquía y Kurdistán. Sin embargo, mientras el PKK se mantenga  en la lista de organizaciones terroristas, estas conversaciones tendrán nulas probabilidades de éxito. La lista negra de organizaciones terroristas en la UE, Estados Unidos y Turquía ha llevado a la criminalización generalizada de la disidencia política y a la represión de las voces pro-kurdas, la creación de muchos presos políticos cuya amnistía también debe ser vista como parte necesaria de la resolución del conflicto.

Esto a su vez ha permitido a las autoridades francesas que hagan caso omiso de la responsabilidad de Turquía en los asesinatos de París de tres mujeres políticas kurdas. La conferencia pide al gobierno francés admitir la evidencia acumulada por la justicia francesa y hacer una declaración oficial sobre el seguimiento de la pista turca sobre estos asesinatos políticos.

La lucha que el PKK lleva a cabo el ISIS a raíz de los ataques a Sinjar el 3 de agosto y en Kobanê el 15 de septiembre demuestra la necesidad de poner fin a la criminalización de los kurdos en toda Europa y la necesidad de dejar sacarlos de la lista de terroristas inmediatamente.

Kobane

La creación de una Autonomía Democrática que implementa una base de autoadministración democrática en Rojava ofrece una alternativa democrática para todo el Oriente Medio, yendo más allá de la idea nacionalista de estructuras fundamentalistas religiosas y patriarcales del Estado-nación tradicional que intenta imponer una homogeneización opresiva de la sociedad y excluye a otros pueblos.

Es de vital importancia en el proyecto de autonomía democrática la participación de la mujer en todos los aspectos de la vida social y política y encarnada en el contrato social de Rojava. La conferencia cree que esto es un paso importante hacia una mayor participación de las mujeres en la política y en la configuración del futuro de Rojava y Siria.

La región kurda de Kobanê ha sido sitiada durante el último año por el ISIS desde tres lados y desde la frontera con Turquía, al norte. Desde 15 de septiembre 2014 Kobanê ha estado bajo ataques brutales de las fuerzas de ISIS equipados con artillería pesada y tanques. Unidades YPG y YPJ (Defensa Unidades Pueblos / Unidades de Defensa de la Mujer han resistido con éxito con la ayuda de las fuerzas del Gobierno Regional de Kurdistán y que condujeron a ataques aéreos de la coalición. 


La conferencia pide más apoyo logístico para la resistencia en Kobane.

La lucha del PKK contra el ISIS no sólo ha salvado la vida de decenas de miles e personas, tanto en Sinjar y en Kobanê, sino que también ha impedido que el ISIS pueda tener éxito en su plan de capturar estas regiones estratégicas habitadas por kurdos y otros pueblos y comunidades, utilizando las masacres más salvajes como medio.  La resistencia kurda en Kobanê ha inspirado al mundo, especialmente a sus mujeres valientes guerrilleras que infunden temor en los terroristas del ISIS. La solidaridad con el pueblo de Kobane ha ido creciendo constantemente en todo el mundo. Los kurdos en Kobanê son conscientes de que no están solos pero necesitan reconocimiento político y un apoyo más activo ahora. La Conferencia pide el levantamiento del embargo de facto sobre Rojava para proporcionar la ayuda humanitaria esencial que se necesita con urgencia en los campamentos donde la yezidis se encuentran como refugiados.

La UE debe cumplir sus obligaciones mediante el envío de ayuda urgente a las asociaciones de base de la región en Kobane y hacemos un llamamiento a los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU a tomar una acción inmediata.

Hay una necesidad urgente de la apertura de un corredor de suministros humanitarios a Kobane desde Turquía con el fin de romper el cerco y dotar a la ciudad con suministros logísticos y médicos.

Las administraciones cantonales de Rojava, deben ser reconocidas por Siria como representantes legítimas de los pueblos de dichos cantones.

La comunidad internacional también debe garantizar la aplicación de la resolución 2170 del Consejo de Seguridad de la ONU, aplicar sanciones contra el ISIS por todos los estados miembros. Debe ser crítica con el papel que Turquía desempeña  a la luz del continuo acceso transfronterizo del ISIS en la frontera sirio-turca y mientras se está utilizando localizaciones dentro de territorio turco para facilitar sus operaciones en Kobane y el resto del norte de Siria.

La conferencia pide a las instituciones y a la comunidad internacional  declarar 01 de noviembre como el “Día Internacional de Kobane“.

PRISIONEROS POLÍTICOS KURDOS EN HUELGA DE HAMBRE DESDE EL 20 DE NOVIEMBRE

 

presos urmiyeEl Distrito 12 en la prisión central de Urmiye se conoce como el Barrio de los Presos Políticos “, con una capacidad para 50 personas. Sin embargo, durante los últimos dos años los funcionarios de prisiones intentaron disolver el área destinada a los presos políticos mediante la transferencia sistemática de varios presos políticos hacia áreas destinadas a presos peligrosos (condenados por asesinatos, traficantes de drogas, etc) y al mismo tiempo trasladando presos comunes peligrosos al pabellón de los presos políticos.

Según los últimos datos, en la actualidad 80 presos se mantienen en Distrito 12, donde 50 de los internos son presos comunes y sólo los 30 restantes son presos políticos. La sobrepoblación en este pabellón está afectando las instalaciones desde los sistemas de aireación, las zonas de duchas y la clínica de la prisión.

A menudo los guardias de la prisión realizan incursiones para hostigar e incautar pertenenias personales de los presos políticos, tales como libros, revistas y notas manuscritas. Se les prohibe utilizar las instalaciones como la biblioteca y el gimnasio. Ni siquiera se les está permitido recibir libros y revistas que tienen licencia para ser publicadas por el ministerio iraní de la cultura. Dentro de la prisión hay instalada una oficina de inteligencia, a ella son transferidos constantemente los presos políticos donde son amenazados ellos y los miembros de sus familias.
En protesta contra estas condiciones 30 presos políticos iniciaron una huelga de hambre el 20 de noviembre, en la actualidad es seguida por 26 reclusos. Tras el inicio de la huelga no solo no consideraron las demandas de los presos sino que continuaron las amenazas.  El 23 de noviembre  la oficina de inteligencia en la prisión central de Urmiye convocó a Osman Mostafapour y le advirtió que la huelga de hambre debía de ser desconvocada,  de otra manera se abriría un nuevo archivo judicial para todos los integrantes de la huelga. Osman Mostafapour está condenado a 34 años de prisión de los cuales lleva encarcelado 20 años.
El 29 de noviembre los guardias especiales de la prisión fueron desplegados y equipados con bombas de gas de pimienta y armas antidisturbios. El alcaide amenazó a los presos diciendo que si no acababan con la huelga serían atacados por los guardias especiales. El mismo día, los prisioneros que recibían visitas fueron obligados a desnudarse antes de reunirse con sus familiares para evitar así que pudieran entregar cartas. Mansour Arvand, el preso político kurdo condenado a ejecución fue retirado de la cárcel de Urmiye con esposas y pernera el mismo día que tenía visita. Fue trasladado a la cárcel de Mahabad sin previo aviso. En la misma fecha (29 de noviembre) a las 22 en punto los guardias de la prisión intentaron transferir a Mohammad Abdullahi al pabellón de condenados poa asesinato pero se encontraron con la fuerte resistencia de los presos políticos.

El Martes, 09 de diciembre Ali Afshari, un preso político condenado a ejecución fue llamado a la oficina de seguridad donde habló con el jefe de la oficina de inteligencia de Urmiye. El funcionario de seguridad exigió que pararan la huelga de hambre de lo contrario sufrirán graves consecuencias. Afshari añadió que la huelga de hambre continuaría.

El Miércoles, 10 de diciembre Ali Afshari cayó inconsciente en el baño del pabellón debido a la debilidad tan grave que sufre por la desnutrición,  presión arterial baja, así como  a las heridas de bala sin tratamiento durante su arresto. Fue trasladado de inmediato a la clínica. Debido a su estado grave fue trasladado de la clínica al hospital Jomeini Urmiye. Fue devuelto a la clínica de la prisión con la manilla y la pierna del manguito la misma noche. El médico le instautó un tratamiento con suero, sin embargo Ali Afshari todavía continúa en huelga de hambre a pesar de su estado de salud crítico.

Debido a la debilidad severa y a la hipotensión severa de Reza Rasouli y Abdullah Amooei, éstos sufrieron desmayos y  y fueron trasladados a la clínica de la prisión. Después de recuperar la conciencia fueron trasladados de nuevo a su pabellón y continuaron la huelga de hambre. Según los últimos informes sobre la condición de salud de Reza Rasouli, Yousef Kaká Mami, Sherko Hassanpour, Sirwan Najavi, Abdullah Amooei y Mohammad Abdullahi está en una etapa crítica.

Masoud Shams Nejad es un abogado kurdo que defendía algunos de los prisioneros políticos kurdos que están condenados a muerte. Fue detenido durante cuatro meses en la cárcel acusado de tener contacto con los medios de comunicación que se oponen gobierno iraní. Masoud Shams Nejad se unió a la huelga de hambre desde el 10 de diciembre  debido a que él fue agredido físicamente por los guardias de la prisión.

Actualmente 27 presos políticos kurdos continúan la huelga de hambre en el pabellón 12.

Lista de los presos políticos kurdos que han participado en la huelga de hambre:

1. Sherko Hassanpour, 5 años de prisión
2. Abdullah Biselnoon, prisión 1,5 años
3. Yousef Kake Mami, 9 años de prisión
4. Osman Mostafapour, 34 años de prisión
5. Mostafa Ahmad Ali, 11 años de prisión
6. Abdullah Amooyee, situación incierta
7. Jafar Afshari, 5 años de prisión
8. Vali Afshari, 5 años de prisión
9. Keyhan Darvishi, 3 años de prisión
10. Mostafa Davoodi, a 10 años de prisión
11. Shóresh Afshari, 5 años de prisión
12. Khizir Rasoul Morovvat, 5 años de prisión
13. Mohammad Abdullah Bakht, 1 año de prisión
14. Reza Rasouli, 3 años y 9 meses de prisión
15. Ahmad Tamooei, a 15 años de prisión
16. Amir Maladoost, 4 años de prisión
17. Masoud Shams Nejad, 4 meses de prisión
18. Seyyed Sami Hosseini, Condenado a muerte (Ejecución)
19. Seyyed Jamal Mohammadi, Condenado a muerte (Ejecución)
20. Behrouz Alkhani, Condenado a muerte (Ejecución)
21. Ali Ahmad Soleiman, Condenado a muerte (Ejecución)
22. Saman Nassim, Condenado a muerte (Ejecución)
23. Sirwan Najavi, Condenado a muerte (Ejecución)
24. Ibrahim Issapour, Condenado a muerte (Ejecución)
25. Ali Afshari, Condenado a muerte (Ejecución)
26. Rizgar Afshari, Condenado a muerte (Ejecución)
27. Mohammad Abdullahi, Condenado a muerte (Ejecución)

Fuente: Agencia de Noticias Firat
Traducido por Newrozeke

Marcha hasta la frontera con Irán en solidaridad con los presos políticos

Organizaciones del DBP de los distritos de Yüksekova y Esendere (Kurdistán en Turquía) organizaron una marcha hasta la frontera con Irán en solidaridad con los presos políticos que mantienen una huelga de hambre (28 días) en la carcel central de Urmia. Dicha huelga de hambre fue iniciada para protestar por las políticas antidemocráticas por parte del régimen iraní que han sido aplicadas en la cárcel.
Cientos de personas, entre ellas militantes del HDP y responsables del DBP se reunieron frente a la oficina del DBP en Esendere antes de marchar a la frontera con Irán, donde se emitió un comunicado de prensa y después de un minuto de silencio en memoria de los mártires y en medio de intensas medidas de seguridad por parte de los soldados iraníes.


La lectura fue declarada a la prensa en nombre de la Asamblea Pública de Esendere. Sami Akarsu instó al régimen iraní a responder a las demandas de los presos políticos kurdos en huelga de hambre, haciendo incapié en que la lucha en Urmia contra el régimen iraní logrará su objetivo  y que se detenga la represión del régimen iraní contra los kurdos.
Fuente ANF
Traducido y editado por Newrozeke

El KCK insta a Irán a abandonar las políticas que conducen a la huelga de hambre en Urmia

KCK flagBehdinan 12/13/2014

La Co-presidencia del Consejo Ejecutivo del  KCK  ha publicado una declaración en relación a la huelga de hambre de los presos políticos kurdos en Urmia en la prisión central de Kurdistán Oriental, instando al régimen iraní a abandonar de inmediato sus políticas contra los prisioneros políticos kurdos que han llevado a la huelga de hambre y que que continúan a día de hoy por 24 días.

Recordando que la huelga de hambre se puso en marcha en protesta contra la decisión del régimen iraní por el traslado de presos comunes al espacio de los presos políticos “, y que los presos kurdos que se unen a la huelga se enfrentan a una amenaza de ejecución, el KCK destacó que la razón que lleva a dicho problema es la cuestión kurda que aún sigue sin resolverse.

Presos kurdos IránLa Co-Presidencia del Consejo Ejecutivo del KCK también señaló que de todos los problemas actuales, la cuestión kurda está en primer lugar y ésta debe ser resuelta mediante el diálogo y la negociación. “Es obvio que las políticas anti-kurdas  impuestas en el proceso de desarrollo significativo en Oriente Medio no llevan a ninguna salida“, destacó en la declaración el KCK.

El KCK también advirtió que la huelga de hambre iniciada por los presos políticos kurdos contra los malos tratos, torturas y amenazas de ejecución daría lugar a más pérdidas de vidas humanas y a la agravación del conflicto de forma grave y sustancial.

El KCK instó a Irán a cumplir con las demandas de los presos, para llegar a una solución urgente a sus problemas, al tiempo que pide a la población kurda y a los círculos solidarios de las cuatro partes de Kurdistán que pongan en marcha la “solidaridad activa con los presos políticos kurdos que están en huelga de hambre.

Publicado por ANF. Traducido por Newrozeke

PRISIONEROS ISIS DESDE CÁRCEL DE ROJAVA: “QUEREMOS EL PETRÓLEO INFIEL DE LOS KURDOS”

Presos del EI capturados por las YPG  declararon en una entrevista realizada por ANF en una cárcel de Rojava que el petróleo de contrabando era vendido a Turquía y que prácticamente toda la ayuda enviada al ELS (Ejército Libre de Siria) se hacía a través del EI, además de agregar lo siguiente: “hay muchas personas, grupos y organismos que nos ayudan en Turquía”.
Comandantes así como miembros del EI que fueron capturados en combates o incluso antes de que pudiesen llevar a cabo ataques suicidas o sabotajes están siendo recluidos en cárceles de alta seguridad en varios lugares de Rojava. Están siendo interrogados y permanecen incomunicados pero aquellos que han dejado de ser interrogados tienen derecho a recibir una visita semanal por parte de sus familiares.
Entre las 09 horas y las 14.00 los miembros del EI pueden recibir dichas visitas, tanto si proceden de países árabes o de otras zonas. Se estima que  el número de presos del EI en Rojava ronda los 400.
Los oficiales del centro dijeron que no consideraban a los presos como enemigos ya que no se encontraban en el campo de batalla, sino como a unos seres humanos y que los malos tratos o la tortura no existe en la cárcel. Dijeron que los presos reciben la misma comida que los guardianes y que se les podía preguntar sin la presencia de sus captores.  Así mismo los oficiales del centro penitenciario agregaron que además de presos árabes procedentes de varios países de esta área había también, turcos, kurdos, afganos y chechenos y que los detenidos recibían la cantidad de 200 USD semanales que les era enviada por sus familiares.

LOS KURDOS CREEN EN LA DEMOCRACIA
Samir Emin Maro tiene 32 años y procede de la Djezira Siria. Es un mando de la banda del EI (llamados emir) y se ha visto involucrado en muchos ataques. Afirma haber sido capturado durante uno de esos ataques con las YPG en Tel Hevis y prosigue diciendo que luchan en contra de los kurdos porque estos últimos se pronuncian por la democracia lo cual debe ser combatido ya que es “anti-islámico”.
Maro afirma que “el EI se opone a la democracia teniendo en cuenta que representa un sistema contrario a las leyes de Allah. Los kurdos creen en la democracia y por dicho motivo nosotros libramos una guerra en contra de ellos. En segundo lugar, el EI desea establecer un califato que cubra Siria, Iraq, Arabia Saudí,  Jordania y Líbano, pero los kurdos constituyen un frente en contra nuestra”.
Agrega  que tienen también a Israel en la lista declarando lo siguiente al respecto: “No deseamos la presencia de este país en el Oriente-Medio. No nos hemos olvidado de ellos. Una vez que hayamos liberado a Palestina, atacaremos a Israel.”
“Si existiesen malos tratos, lo diría” sigue diciendo Maro.Una vez que nos han interrogado nos han traído aquí”. La mayoría son árabes y algunos de ellos fueron capturados cuando efectuaban misiones de sabotaje. “Nos permiten una visita semanal, hoy me toca y ha venido mi padre. Estoy pendiente de juicio y luego no sé que pasará.”

RECIBÍ TRATAMIENTO MÉDICO EN URFA Y LUEGO VOLVÍ
Kerim Al Mihlef tiene 20 años y fue capturado después de ser herido en Serekaniye. Inicialmente se enroló en las filas del ELS pero hace aproximadamente un año se unió al EI cuando algunos miembros de su unidad decidieron pasarse a dicha organización. Ha estado involucrado en varios ataques y fue herido en el estómago y en el brazo derecho. A continuación fue transportado a un hospital en Urfa a través del puesto fronterizo de Akçakale ,recibiendo tratamiento durante 2 meses y luego volvió a Siria. Mihlef declara lo siguiente: “Capturamos soldados chíitas del régimen, según nuestro credo son infieles y merecen morir. Allah así lo exige. Miembros de mi organización (EI) los decapitaron con sables y cuchillos, yo, personalmente no lo hice pero se han filmado las decapitaciones.”

TODOS LOS QUE SE OPONEN A NOSOTROS SON INFIELES
Otro preso llamado Abbad Marruf cree que los que se oponen al EI son infieles. “Existen muchos yacimientos petrolíferos en Rimelan y en otros lugares de Kurdistán. Deseamos apoderarnos de ellos. Esta zona es rica pero son infieles, y esta es la razón por la cual hemos emprendido una guerra contra los kurdos. Afirma que “el EI está presente en todo el territorio sirio y que su objetivo es el de expandirse por todo el Oriente-Medio.” Así mismo reconoce que “hay muchas personas, grupos y organismos en Turquía que les apoyan y que incluso muchas de esas personas combaten junto a ellos”.

VENDEMOS PETRÓLEO A TURQUÍA
Marruf aclara que el EI  vende petróleo  a Turquía a través de camiones-cisternas desde varias áreas, fundamentalmente desde Raqqa, a través de los puestos fronterizos de Akçakale y de Kilis y que el petróleo está siendo extraído en la zona, igualmente vendían diésel”.

TODA LA AYUDA PASA POR EL EI
Marruf  declara que todos los grupos islamistas que no pertenecían al EI en realidad estaban afiliados a él y que estaban siendo dirigidos por el mismo canal. “Toda la ayuda humanitaria, por ejemplo la comida y las medicinas enviadas desde Turquía en realidad pasa por nuestras manos. Hay muchas facciones en el ELS y casi todas son “sucursales” nuestras. La ayuda nos la envía Turquía a través de organismos caritativos y esta ayuda pasa por nosotros (EI). No nos falta ni la comida ni el armamento. Las armas y las municiones nos llegan desde varios puestos fronterizos.”

Fuente:ANF,traducido y editado por Newrozeke

LOS PRESOS POLÍTICOS KURDOS EN URMIA (KURDISTÁN DE IRÁN) HACEN FRENTE A LA EJECUCIÓN

https://i0.wp.com/www.kurdishinfo.com/wp-content/uploads/kurdish-prisoners.jpeg

La huelga de hambre  que secundan los 27 presos políticos kurdos en la prisión central de Urmia  (Kurdistán de Irán) continúa durante  23 días, la administración iraní responde a la protesta con amenazas de ejecuciones. Dicha huelga se inició como protesta por la decisión del régimen iraní de trasladar a los presos comunes al lugar donde se encuentran los presos políticos en la cárcel central de Urmia.

La información obtenida de la prisión revela que el servicio de inteligencia iraní ha amenazado reiteradas veces a los presos en huelga con la pena de ser ejecutados o ser dispersados a otras cárceles del sur del país.

Según informó Osman Mostafapour, que también está participando en la protesta, fue interrogado por un oficial del servicio de inteligencia esta semana. Se ha informado que en respuesta a dichas amenazas de ejecución para lograr acabar con la huelga de hambre, los presos políticos han decidido continuar dicha protesta hasta que se cumplan sus demandas y se evacúe a los presos comunes de dicha cárcel. 

Mientras tanto, la salud de los presos políticos se agrava por momentos.  Ali Reza Rasuli se niega a recibir tratamiento de soporte a pesar de haber sido trasladado a varios hospitales. 

Los nombres de los 27 presos que participaron en la huelga de hambre son: Ali, Wali y Jafar Afshari (hermanos), Sherko Hassan Pur, Mohammad Abdullah, Xızır Rasuli Rad, Saman Nasim, Amir Maladoost, Sirwan Najawi, Jafar Mizayi, Ibrahim Resapur, Abdullah Efxeri, Abdurhaman Sıleman, Ebudllah Omeri, Seyd Sami Hiseni, Ebdulla Hemudi, Ehmed Temuyi, Osman Mıstefa Pur, Behroz Alxani, Mıstefa Rehman, Yusif Kakememi, Seyd Cemal Mıhemedi, Eli Reza Resuli, llagas, Hebib Efşari y Mıstefa Dawudi.

El portavoz del Comité PJAK en Dinamarca, Mehdi Yousefi, informó al medio Nûdem que la comunidad mundial debe presionar a Irán para que detenga las ejecuciones contra los presos políticos. Espera que los huelguistas de hambre aumente la atención mundial sobre Irán y el alarmante incremento de las ejecuciones que lleva a cabo.De acuerdo con una serie de organizaciones de derechos humanos, Irán es el segundo país del mundo que ejecuta a mayor número de personas, tan solo superado por China.

Según Amnistía Internacional, Irán en el 2013 ha ejecutado al menos a 369 personas, escribe la BBC, mientras que The Telegraph citó al Centro de Documentación de Irán para los Derechos Humanos que declara que 586 personas han sido ejecutadas en Irán en 2013.

Fuente Nûdem

Traducción Newrozeke

Entrevista a Cemil Bayik

GV-La postura de A.Öcalan respecto al proceso de paz es globalmente positiva, la suya por contra no es tan transparente.¿Se puede expresar así o no?
Cemil Bayik.- Es correcto, pero cada uno de nosotros tiene un papel. Nosotros no sabríamos atribuirnos el papel del líder Apo y él por su parte no sabría atribuirse el nuestro. Ambas posturas se complementan. Apo es el líder del pueblo kurdo y lleva la voz cantante en la negociación. Nuestra posición es diferente, no tiene sentido comparar, confundir u oponer a ambas posturas, pero no existe ningún tipo de contradicciones. El gobierno no ha realizado ningún avance serio de cara a la resolución del problema, por contra intenta aprovecharse de las oportunidades que le hemos dado para reforzarse políticamente. Los esfuerzos redoblados en sentido único del líder Apo han permitido que las cosas progresen pero si queremos avanzar más, hace falta que el gobierno de un paso adelante. Los discursos se multiplican y crean expectativas en el pueblo, ahora bien, en el aspecto práctico, nada está sucediendo.

GV-Sín embargo han surgido nuevas disposiciones legales y la hoja de ruta ha permitido la aparición de nuevos negociadores con la inclusión del Secretariado de Estado de la Seguridad Pública.
CB– Sí, una Ley-marco ha sido adoptada en la Asamblea (Parlamento) pero tenemos que ver como fue aprobada y cúal era su objetivo. El líder declaró al respecto lo siguiente: “Me niego a dirigir el proceso de resolución de esta forma, sin que cambien las condiciones. En caso de no adoptar un marco de resolución, entonces me retiraré.” Es lo que dice nuestro movimiento desde el principio. Hemos trabajado en este sentido y declarado que si no existía un marco legal, el movimiento actuaría en consecuencia. La guerra redobla en Siria y en Irak e incluso Turquía está en situación de riesgo. Si el líder Apo se hubiese retirado de las negociaciones y si nuestro movimiento a raíz de esta retirada hubiese re-emprendido la guerra, las consecuencias hubiesen sido funestas para Turquía. Podría haberse visto en la misma tesitura que Siria o Irak. El gobierno turco se ha dado cuenta de eso. Por otra parte la prolongación del cese el fuego y la paralización de los combates constituían una condición necesaria para que Erdogan fuese elegido Presidente de la República. Turquía no ha ido hacia la negociación por voluntad propia sino porque la evolución de la propia situación y la lucha del PKK le ha obligado, esa es la explicación de porqué se ha aprobado esa ley. Ahora bien, veamos como se llama:”ley de erradicación del terrorismo”. Por lo tanto no se trata de poner fin al conflicto ni de resolver el problema kurdo, sino de poner fin al terrorismo. Esta es la prueba que la mentalidad del poder turco no ha cambiado ya que persisten en no considerar el problema  como una cuestión política que conlleva la atribución de derechos naturales a un pueblo. Eso significa  que no desean buscar una resolución política al problema. Si el poder asumiese la cuestión en términos políticos entonces se vería obligado a considerar la lucha kurda como justa y a su líder como un líder popular pero el gobierno se niega a tomar esta postura, en realidad no desean proseguir las discusiones con los responsables políticos del movimiento kurdo.

GV- Casi parecería que para Vd. el proceso de negociación acaba justo de empezar?
CB– Turquía se ve obligada a caminar en esta dirección, lo quiera o no, y además independientemente de la voluntad del gobierno. No hay otra solución. Se verá obligada a asumir el problema en términos políticos.

GV- ¿Se verá obligada o ha sido obligada?
CB– Poco a poco se va a ver obligada ya que no va a poder seguir de esta forma por mucho tiempo. Si no se producen avances volveremos a la lucha y Turquía tendrá que enfrentarse a problemas aún más graves. Lo que está ocurriendo actualmente en Irak o Siria podría afectar igualmente a Turquía, creo que de hecho lo ha entendido.

GV- ¿Según Ud. el gobierno no tiene otra alternativa?
CB– Por supuesto. Eso no significa que si el gobierno propone avances políticos concretos nosotros vamos a abandonar la lucha. Muy al contrario, haremos todo lo posible para que esos avances vayan lo más lejos posible. Es del interés del pueblo kurdo y de todas las minorías presentes en Turquía.

GV- Entonces eso significa que Udes. son favorables que una nueva delegación conducida por Besir Atalay pueda desplazarse a Qandil?
CB– Siempre hemos sido favorables, no es ningún misterio. Nunca nos hemos opuesto o hemos rechazado a nadie, véase los medios, delegaciones o incluso organismos internacionales. Es una cuestión de principios.

GV- ¿Acaso se esperaba que Selahattin Demirtas pudiese recoger tantos votos?
CB– Nuestras expectativas se cifraban entre un 10 y un 13%, por lo tanto es un resultado alentador (9,8%). Si el HDP (Partido Deemocrático de los Pueblos) logra transformar este resultado en influencia política entonces nacerá una fuerza opositora potente, pero el HDP no se tiene que dormir en los laureles, por el contrario tiene que seguir fortaleciéndose y ganar influencia. Si lo logra, atraerá a los kurdos, a los alevíes, a los medios de izquierda y también a los musulmanes democráticos y se convertirá en la fuerza opositora más fuerte de Turquía. Ahora bien, el HDP debe abandonar algunos enfoques marginales…

GV- ¿Por ejemplo?
CB– Existe un grupo en Beyoglu…(Istanbul)

GV- ¿Concretamente en Cihangir?
CB– Prefiero no dar el nombre. Creo que está suficientemente claro…

GV- Algunas personalidades del KCK han declarado que el paso a un sistema presidencial constituye una oportunidad para resolver el problema kurdo.Entonces Erdogan necesitará del apoyo de Udes. o por lo menos de un acuerdo tácito para poder cambiar la naturaleza del régimen.¿Están preparados para este posible apoyo?
CB– Erdogan sueña con un régimen autocrático y hegemónico y por lo tanto eso no sería útil ni para la democracia ni para las libertades públicas, todo lo contrario, las pondría en peligro. Está fuera de lugar que podamos apoyar a alguien que tenga esos objetivos, por principios. Abdullah Gül (ex-presidente) ha declarado que era favorable al sistema parlamentario y que no consideraba el sistema presidencial o semi-presidencial como adecuado para Turquía. Nosotros, por nuestra parte también consideramos que el sistema parlamentario se adapta mejor a la democracia. Nuestro movimiento lucha a favor de la democratización de Turquía. Un régimen presidencial o semi-presidencial tendría como efecto limitar e incluso amenazar a la democracia y desde este punto de vista el sistema parlamentario es más democrático ya que conlleva mecanismos que pueden frenar cualquier tipo de postura anti-democrática.

GV- Otros partidos y grupos de oposición especialmente el CHP(Partido Republicano del Pueblo) y el MHP(Partido de Acción Nacionalista) desconfían mucho del proceso de resolución y de los contactos que mantiene el gobierno con A.Öcalan.Incluso les acusan de “regatear” con el AKP y de hacerle el juego a Erdogan.
CB– Nuestra política está basada en unos principios, no en una persona concreta o un partido. Nuestra relación con Turquía está basada sobre la base de estos principios y objetivos, no está basada sobre una relación de interés mutuo. Eso es lo que dicta la manera de llevar las negociaciones. Desde nuestro punto de vista da igual que se trate del AKP, del CHP o del MHP. Seguiremos debatiendo acerca de una solución a la cuestión kurda, independientemente de quién esté en el poder, ya que nuestro interlocutor es el gobierno y el Estado. Fuera de ellos, ninguna solución es posible. Por supuesto que también influye el apoyo que nos brindan los diferentes pueblos, culturas y confesiones existentes en Turquía. El hecho de que estemos comprometidos en unas negociaciones con el AKP  no significa para nada que demos nuestra aprobación a dicho partido o que seamos partidarios de él. Los que nos acusan de ser partidarios del AKP  son unos mezquinos. Es erróneo pensar que existe este apoyo al AKP y que gracias a este supuesto apoyo el AKP  gana. Muchos piensan que al apoyar al AKP, el PKK favorece la limitación de los derechos democráticos. Creer eso es monstruoso. Actualmente el movimiento más comprometido en la lucha por la democracia sin lugar a dudas es el nuestro. Y si numerosos componentes de la sociedad se comprometen para tener algún peso en la vida política es debido a la lucha que ha llevado y lleva el PKK. Nosotros hemos estado en la vanguardia de la lucha contra el AKP y esta lucha sigue. Hacemos lo imposible para que la mentalidad del Estado y gobierno turco cambié de una vez.

GV- Si no estoy equivocado, Udes. no están dispuestos a sacrificar la democracia a cambio de una solución del problema kurdo.La oposición turca lo ve así.
CB– En absoluto. No vamos a transigir ni acerca de la democratización ni tampoco acerca de la autonomía democrática ya que las dos se complementan. La cuestión kurda encontrará una solución a través de la democratización de Turquía y la resolución del problema kurdo permitirá igualmente la democratización de Turquía. Algunos intelectuales de izquierda liberal pretenden que el PKK apoye al AKP y a Erdogan y se preguntan cómo el PKK puede esperar encontrar una solución con un dictador como Erdogan. Sin embargo la resolución del conflicto pasa por la democratización de Turquía. Si el AKP rechaza la autonomía democrática y la democratización de Turquía, entonces no existe ninguna posibilidad de que las negociaciones lleguen a buen puerto. En este caso lucharemos contra el AKP, ya en un pasado reciente hemos llevado a cabo una lucha encarnizada, hoy estamos comprometidos con un proceso de negociación. Si podemos negociar, negociaremos y si no volveremos a la lucha. Nunca jamás seremos el instrumento de la dictadura o del fascismo.

GV- La caída de Mosul  ha propiciado el inicio de una era en Irak y Siria. Personalmente constato que hay dos fuerzas emergentes en la zona: el EI y el PKK y da la casualidad que ambas fuerzas se están enfrentando.¿Ud.está de acuerdo con esta constatación?
CB– Puede ser que sea así, pero detrás del EI hay fuerzas regionales e internacionales. El EI no sería capaz de luchar ni de expandirse de esta manera sino  gozase del apoyo con el que cuenta. Nosotros combatimos al EI, pero no es más que la punta del iceberg. Sabemos que detrás hay algunas potencias regionales que hacen todo lo posible para que el EI se nos enfrente.

GV- ¿Con que objetivos?
CB– El Oriente Medio está a un paso de la tercera guerra mundial. El sistema capitalista moderno ha intervenido muchas veces en la zona, pero hasta ahora  no ha conseguido del todo lo que perseguía ni en Libia, ni en Siria o en Irak. La crisis se ha agravado y ha favorecido la aparición de una crisis mayor. Debido a que el sistema no ha logrado “arreglar” esta crisis ha buscado otras vías. Es en este contexto cuando aparece el EI, el cual ha desencadenado una guerra de religiones, todo eso es extremadamente peligroso, siembran la discordia entre los pueblos, los enfrentan, propician las luchas y guerras fratricidas, todo eso nos lleva a la implosión del Oriente Medio. El EI y las fuerzas que le apoyan  tratan de eliminar la historia y la cultura de nuestros pueblos erradicando la libertad y la democracia. Debilitan a los pueblos para luego aparecer como sus salvadores, así de esta manera  esperan asegurarse el control del Oriente Medio.

GV- ¿Se puede decir que la caída de Mosul puede suponer la partición de Irak? ¿Cree Ud que el objetivo se ha conseguido?
CB– No solo de Irak sino también de Siria e Irán y si Turquía no cambia de política podría encontrarse en esa tesitura. Esa es la razón de ser del EI, de igual manera intentan erradicar la Revolución de Rojava. Quisiera agregar que si incluso el EI actúa en nombre del islam, no tiene nada que ver, ni de cerca ni de lejos, por más que se refieran a la historia y a la ideología islámica, lo que les permite  beneficiarse de algunos apoyos sobre todo por parte de los sunnitas. Sus actuaciones son inhumanas y totalmente hostiles para los pueblos, culturas y confesiones de la zona. La cultura y la tradición islámica son muy fuertes en el Oriente Medio. La actuación del EI nos obliga a todos a reflexionar y a preguntarnos, empezando por los propios musulmanes.
Propagan el miedo, algunos los comparan con los Mongoles, puede ser que haya puntos comunes pero debemos analizar lo que es el EI. Sus miembros son verdaderos maestros en el arte de la guerra psicológica y han entendido perfectamente la relación de fuerzas en el Oriente Medio.  Por supuesto con sus referencias a la historia y a la cultura islámica recogen frutos pero el EI no va a poder expandirse más allá de lo que ha hecho, poco a poco va a ir a menos.

GV- En el sur (Irak) los árabes chíitas, en el norte los kurdos y en medio los árabes sunnitas. De hecho los árabes sunnitas dirigen el EI. ¿Va a perdurar esta situación? ¿Acaso los kurdos y los árabes chiítas pueden convivir en un estado sunnita dominado por la mentalidad del EI?
CB– No lo creo. El EI seguirá siendo utilizado por un tiempo ya que todavía sigue siendo útil como instrumento y su papel no ha terminado pero una vez cumplido su objetivo, creo que va a perder peso. ¿Eso se va a llevar fácilmente? No, teniendo en cuenta que el EI goza de algún apoyo entre la población pero acabará por diluirse y perderá importancia. Los antiguos baasistas van a resurgir dentro de la población sunnita y probablemente veamos la instauración de un Estado o formación política sunnita a través de ellos. Parece lo más lógico. De momento los baasistas se aprovechan de la fuerza del EI a nivel táctico ya que el EI es temido. Por supuesto que el EI utiliza también a los baasistas entre otros. Cada cual utiliza al otro. Es difícil de momento saber quién saldrá vencedor de este duelo de mentirosos.

GV- Los kurdos necesitan armas si quieren vencer al EI. Occidente ha comenzado a enviar señales positivas al respecto, al evocar la posibilidad de armar a los kurdos.Teniendo en cuenta que el PKK está tomando parte en esta guerra,¿se puede decir que les van a proporcionar armamento pesado?
CB– Las armas tienen que ser para los que luchan. ¿Quién combate al EI? No niego que pueda haber otros partidos involucrados en la guerra en contra del EI pero sin duda somos los más implicados por lo tanto si se trata de proveer armamento has de entregarlo a los que resisten, parece lo más lógico, no? Armar a los que rehuyen o dudan en combatir viene a ser lo mismo que armar al EI. Lo fundamental es disponer de combatientes, quisiera subrayar eso. Son los combatientes los que determinan la fuerza principal. El que logre motivar a sus combatientes saldrá ganando. El éjercito iraquí poseía armamento de EEUU pero no resistió y abandonó ese armamento en el campo de batalla. Eso demuestra claramente que lo que más importa son los combatientes. Si existe fe, reflexión y un objetivo muy concreto entonces este grupo es capaz de imponerse a fuerzas mejor armadas. La prueba más clara es que tanto las YPG y las HPG luchan contra el EI, ninguna de ellas dispone del armamento que tiene el EI, sin embargo los mantenemos a raya.

GV- La postura del KRG consistiría en decir que no cuenta con el armamento adecuado para enfrentarse al EI y que por lo tanto no son capaces de luchar en contra de ellos,salvo que se les entregue armamento adecuado.
CB– Esta postura no es de recibo. Tal vez sea debido a su manera de funcionar pero podemos decir que no es aceptable ya que el armamento con el cual dispone los peshmergas es equivalente al que pueda tener el EI, lo que pasa que no luchan mientras los otros, sí. No se tiene porque referir a cuestiones de superioridad tecnológica. El EI es una fuerza ideológica, dedicada a su propia causa que se beneficia del apoyo de potencias regionales e internacionales. Ahí radica su éxito. En el otro bando, los peshmergas están totalmente desorganizados, al final cuando te preocupas solo de coches  bonitos, de dinero, de negocios o de casas lujosas… Un éjercito que se preocupa exclusivamente de esas cosas no es operativo. Los peshmergas  no poseen ninguna formación ideológica  y militante, su formación militar es muy limitada. Hay que poner remedio a eso y cuanto antes mejor, entonces el Sur podrá convertirse en una fuerza resistente.

GV- Algunos medios han lanzado una campaña para denunciar el hecho que el Estado ha autorizado  la construcción de la estatua de Mahsum  Korkmaz (co-fundador y héroe del PKK) en Lice (provincia de Diyarbakir).Una vez destruida otros han dicho que Udes, podían considerar que se trataba de un gobierno correcto. ¿Lo sucedido en Lice podría hacer capotar el proceso de paz?
CB– En política nada es negro o blanco del todo. Existe toda una variante de colores entre esos dos extremos. Valoramos todas las opciones y optamos por la que nos pareció la más adecuada. Al mismo tiempo que la resolución de problemas puede avanzar, suceden hechos inaceptables. Eso pasa en todo el mundo, no solo en Turquía o en Kurdistán. Algunas fuerzas intentan impedir las negociaciones y por lo tanto se sirven de provocaciones creando situaciones conflictivas. Ya hemos opinado sobre los acontecimientos de Lice. Un gobierno que busca la resolución se supone que debe respetar la sensibilidad del pueblo kurdo. Los que yacen allí son hijos de nuestro pueblo. Son mártires de la lucha, Mahsum Korkmaz es uno de ellos y eso exige respeto. Desembarcar con tanques y helicópteros para destruir su estatua evidentemente no sirve al proceso de paz. Los que ametrallan los mausoleos (la estatua de Mahsum Korkmaz se encontraba en uno de los tres cementerios-mausoleo que albergan a los mártires del PKK), los que incendian algunos edificios determinados no sirven tampoco al proceso de paz. La tumba de un guerrillero tiene el mismo valor para los kurdos que la de un militar para los turcos. No respetar esos valores significa no respetar a nuestro pueblo, significa pisotear nuestros  valores. Aquellos que deseen llevar a buen puerto el proceso de paz deben  respetar nuestra sensibilidad.

GV- Los nombres propios, los valores, las personalidades sensibles  por ambas partes, no faltan, lo mismo que los que desean que esas negociaciones no fructifiquen. ¿Cómo se puede llevar este proceso de paz?
CB– Somos muy conscientes de ello y nos oponemos a cualquier tipo de postura que pueda hacer naufragar el proceso, tanto si esas posturas proceden de nuestra parte o de la otra. Esta reflexión debe de ser compartida y evidentemente es válida para el gobierno y el Estado turco. Si hay un problema, debemos de recurrir al diálogo, actuar sin recurrir al diálogo puede ser enormemente perjudicial. Si algunos, como se repite de forma incesante desean sabotear el proceso de paz, entonces hay que pararles los pies.
Publicado por el diario turco Gazete Vatan ,traducido y editado por Newrozeke.

Las milicianas de Rojava son dignas herederas de una tradición de lucha

Orsola Casagrande/José Miguel Arrugaeta

Nos las presentan como heroínas salidas de la nada, que armas en mano luchan junto a los hombres, defendiendo la ya épica ciudad de Kobane. Las jóvenes milicianas y sus oficiales mujeres son, sin embargo, continuadoras de lo que ya se ha convertido en una “tradición” entre las mujeres kurdas, luchar por la libertad de su pueblo y por su propia liberación. Detrás de imágenes y noticias se esconde la verdadera historia del proceso de liberación de la mujer en el Kurdistán, en la que el PKK ha jugado un papel casi fundacional.

Resulta curioso y hasta cierto punto morboso el interés que muestran los grandes medios de comunicación occidentales por la marcada presencia de mujeres en la batalla contra el Ejercito Islámico en Kobane. Corren ríos de tinta para explicarnos como las “leonas” kurdas aterrorizan a los militantes del ISIS, o como mantienen su fría mirada al matar islamistas. Incluso han ido apareciendo “leyendas” sobre algunas de ellas, por supuesto falsas.

Una mirada “occidental” deformadora y desconocedora de las mujeres kurdas

Las imágenes de estas milicianas han dado la vuelta al mundo repetidas una y otra vez por numerosos medios y redes sociales sin que nadie parezca preocuparse demasiado por averiguar las razones y antecedentes de un hecho tan significativo, en claro contraste con la situación de la mujer en esa región del mundo.

Detrás de tanto “interés” se puede percibir la reproducción, una vez más, de formas de pensar y entender el mundo que mezclan el machismo con un neo-colonialismo reiterativo y persistente. La verdad, una labor de información profunda y el conocimiento del “otro” son también por lo general víctimas en los conflictos.

En el panorama que describimos, con sus muy honrosas excepciones, predominan el desconocimiento, la ignorancia y hasta un malsano desinterés sobre como el pueblo kurdo (el más numeroso del mundo sin estado) ha resistido en contra de sus múltiples enemigos y de cómo sus mujeres mantienen un profundo y antiguo compromiso en las luchas por la libertad de su pueblo.

¿Alguien podría explicarnos desde cuando, cómo y por qué en una sociedad, aun tan patriarcal y feudal como la kurda, las mujeres han tomado las armas para luchar en pie de igual con los hombres? Claro que la pregunta es intencionalmente malintencionada pues adentrarse en las razones de esta realidad resulta no solo inconveniente sino también políticamente “peligroso” para la salud de los prejuicios que se reproducen desde un pensamiento de matriz claramente occidental.

Algunos antecedentes en la historia, y el papel revolucionario del Partido de los Trabajadores del Kurdistán (PKK)

Un retrato de Ali Sher y Zerîfe Xanim

La historia del pueblo kurdo (en Irán, Iraq, Siria, Turquía, Armenia y la diáspora) está repleta de historias personales -y por lo tanto colectivas- de mujeres comprometidas. Nos podríamos referir por ejemplo a la guerrillera Telli Xanim, mujer del comandante Yado, que tomó parte en la revuelta de Seik Said en 1925, o a Zerîfe Xanim, quien combatió y murió junto a su marido, el poeta kurdo Elîsêr, durante la rebelión de Dersim en 1938. Acercándonos más en el tiempo también podríamos referirnos a mujeres que escribieron su propia historia, muchas aun por recuperar y relatar, como pueden ser los casos de la asiria Margaret George Shello quién se unió a los peshmergas en 1960, con apenas 20 años, o la kurda Leyla Qasim ejecutada en el 1974 por el régimen del Baas.

https://actualidadkurda.files.wordpress.com/2014/11/margaret-shello-y-leyla-qasim.jpg

Sin embargo si queremos entender la participación de las mujeres en la vida y las luchas del Kurdistán en fechas más recientes hay que referirse al cambio radical que supuso el nacimiento del PKK, en 1978, y a las posiciones defendidas por su principal líder, Abdullah Ocalan. Por ello constatar la numerosa presencia de mujeres en la defensa de Kobane obliga sin más a reconocer el papel del PKK y su dirigencia en las luchas y conquistas que durante las últimas tres décadas han protagonizado las mujeres kurdas. Aunque resulte “inconveniente” para muchos hay que subrayar que la firme posición y acción política de Ocalan, defendiendo que la liberación del Kurdistán pasa necesariamente e inevitablemente por la liberación de las mujeres, supuso un nuevo punto de partida.

Sin entrar mucho en materia baste decir que el Presidente del PKK, hoy encarcelado en Turquía, sintetizaba en el 2010 conceptos muy claros al respecto cuando afirmaba que “La contraposición entre los sexos representa la contraposición más importante del siglo XXI. Sin la lucha contra la ideología y la moral patriarcal…no podemos alcanzar una vida libre ni construir una sociedad verdaderamente democrática y realizar el socialismo…Así como los pueblos tienen derecho a la autodeterminación, también las mujeres deberían determinar por sí mismas su propio destino. Es una cuestión que no podemos dejar de lado o dilatar. Al contrario, en la formación de una nueva civilización la libertad de la mujer es fundamental para la realización de la igualdad…”

Es por ello que a partir del nacimiento del PKK, y durante los últimos treinta años, las mujeres kurdas han construido su autonomía al interior de las organizaciones políticas, sociales y militares, en un ambiente teóricamente favorable. Y hay que decir “teóricamente” pues como afirmaba recientemente una de las dos Comandantes en Jefe de las YPG/YPJ en Kobane, Meryem Kobane, “La actitud inicial de los hombres ha sido de falta de confianza en las mujeres. Algunos expresando preocupaciones del tipo de ¿cómo pueden mujeres mantener una posición y combatir?” Meryem subrayaba también que “las mujeres no están combatiendo solo contra el Estado Islámico también combaten contra la mentalidad de “macho dominante” entre nosotros mismos y han desmontado tabúes. La resistencia en Kobane está dirigida por mujeres que al mismo tiempo que combaten al ISIS destruyen valores machistas y favorecen una actitud libertaria hacia las mujeres para que podamos ocupar un lugar en una nueva sociedad”.

YPJ

El largo recorrido por su libertad. Un camino repleto de mujeres con rostros, nombres e historias

Las palabras de Meryem Kobane, dichas fusil en mano y en primera línea del frente, nos recuerdan que más allá de las imágenes y las palabras, en Rojava o en las montañas del Kurdistán, en las filas del PKK como en las del YPG/YPJ (sirio) o en las del PJAK (iraní) las mujeres siguen peleando en dos frentes, uno en contra de la represión política, social y cultural que niega al pueblo kurdo y otro contra la mentalidad machista que todavía persiste dentro y fuera de su entorno natural.

Pero a esta persistente lucha de las mujeres kurdas para entenderla a cabalidad hay que ponerle obligatoriamente nombres e historias de mujeres de carne y hueso, como pueden ser Sakine Cansiz, de 54 años y fundadora del PKK, Fidan Dogan de 32 años y Leyla Saylemez de 24 años, asesinadas en Paris a sangre fría, en un calculado crimen de Estado, el 9 de enero 2013. Tres mujeres kurdas de tres generaciones diferentes unidas por una misma causa, la libertad de su pueblo.

Kader Ortakaya

O podría ser también la de Kader Ortakaya, de 28 años, asesinada por el ejército turco el pasado 6 de noviembre mientras participaba en la cadena humana organizada para defender Kobane, a todo lo largo de la frontera de Suruc-Kobane. Igualmente nos podríamos referir a Leyla Zana, la primera mujer kurda elegida al parlamento turco en 1990, que cumplió 10 años de cárcel por intentar llevar en lengua kurda, palabras de paz y hermandad entre los pueblos de Turquía y que hoy, irónicamente, sigue defendiendo su causa en el mismo parlamento del cual la expulsaron hace más de veinte años.

No son muy diferentes los relatos desde el Kurdistán de Irán donde también las mujeres han jugado siempre un importante papel, pagando en muchos casos con la vida y el sufrimiento su compromiso con la libertad de su gente. Se estima que la mitad de los guerrilleros que integran el PJAK son mujeres y su co-Presidenta es también una mujer, Evîndar Rênas. Su protagonismo se refleja en rostros con nombres propios como los de la guerrillera del PJAK Şirin Elemhuli ejecutada por el régimen de Teheran en el 2010, que inspiró la novela recién publicada Pepûleya Azadiyê (Mariposa de Libertad) escrita por Ehmedê Bilokiyê (preso político kurdo del PKK), o la de Zeynab Jalalian de 31 años, condenada a cadena perpetua en Irán, quien el pasado 8 de octubre escribía “la tortura continua en la cárcel. Me han pegado tanto la cabeza contra la pared que ya no puedo más con las migrañas y he perdido ya la vista de un ojo, mientras el otro está muy débil”.

Combatientes de las fuerzas de Protección del Pueblo y de las Mujeres (YPG/YPJ) en Kobane.

Las milicianas de Rojava son continuadoras de una tradición de lucha

Las mujeres del Kurdistán, hace más de tres década que vienen ganándose su papel protagónico y su igualdad a todos los niveles, mediante su activa participación y un firme compromiso en todos los terrenos. Sus vidas e historias personales han ido llenando, página a página, el cuaderno de bitácora de la libertad, de la libertad de su pueblo y de las de ellas mismas. Por eso las jóvenes milicianas que defienden Kobane contra las banderas negras del ISIS, que pretende someterlas de nuevo, son solo continuadoras de lo que ya es una tradición entre las nuevas generaciones de kurdas, luchar por la libertad de su pueblo y por su igualdad, en contra de costumbres y usos feudales que van dejando en el olvido.

No es ninguna casualidad que siguiendo esta “tradición”, de lucha y compromiso, en Rojava una de las primeras decisiones de los kurdos de ese territorio fuera precisamente la creación de asambleas de mujeres, a las que le siguieron organizaciones sociales, política y militares propias.

Mirar detrás de las imágenes repetidas de las jóvenes milicianas kurdas, ir más allá de los “falsos asombros” ante su entrega y participación, supone de hecho intentar conocer y entender sus luchas y a sus predecesoras en este largo camino por su liberación. Un recorrido que han hecho ellas mismas y que atenta directamente contra los falsos mitos y prejuicios que se promueven desde Occidente. Imágenes deformadas de una realidad que sirven de argumento para justificar guerras y constantes intervenciones en la zona de Oriente Medio, donde los “salvadores” dice defender valores como la democracia, los derechos humanos o la liberación de la mujer, cuando en realidad no son sino nuevas “cruzadas” que ahora se llaman “guerras humanitarias”, un desafortunado concepto que también ha asumido mansa y acríticamente una gran parte de la izquierda tradicional.

Las mujeres kurdas no son “super-heroinas” de un video juego, no les hace falta que nadie venga a “liberarlas”, ni que les “instalen” democracias de importación, ellas se ocupan por si mismas, de sus problemas, desde hace muchos años, en todo caso lo que necesitan es apoyo moral, político y humano, pues su causa es también la de su pueblo. Entender estas cosas es también una forma de liberar nuestra mente de prejuicios e imágenes prefabricadas que nos venden como si fuésemos consumidores y no seres humanos solidarios y comprometidos con los tiempos que nos han tocado.

Artículo publicado en Rebelión

Editado por Actualidad Kurda

Informe sobre la situación de los refugiados yezidís y de Kobane

INFORME SOBRE LA SITUACIÓN Y LAS NECESIDADES DE LA POBLACIÓN DE SHENGAL Y KOBANE EN LOS CAMPOS DE REFUGIADOS

(Microsoft Word - informe refugiados Kobane y Sinjar espa361ol.

 

 

UNIÓN DE AYUNTAMIENTOS DE LA REGIÓN DEL SURESTE DE ANATOLIA

Noviembre, 2014

http://www.gabb.gov.tr

bilgi@gabb.gov.tr

gabbinternational@gmail.com

INFORME SOBRE LA SITUACIÓN Y LAS NECESIDADES DE LA POBLACIÓN DE SHENGAL Y KOBANE EN LOS CAMPOS DE REFUGIADOS

INFORMACIÓN RELATIVA A LAS PERSONAS EMIGRADAS DE SHENGAL Y KOBANE

El 3 de agosto de 2014, el ISIS (Estado Islámico de Irak y Siria) inició un ataque a una de las zonas más antiguas y sagradas de la nación kurda: Sinjar (Sengal -Shingal) mascrando a la población kurda Êzidî (Yezidis), que son considerados los creyentes de la religión más antigua de la cultura kurda.

Las fuerzas del ISIS perpetraron una masacre en contra de la población yezidí y ocuparon toda su región. A raíz de dichos ataques más de 50.000 Êzidî kurdos se refugiaron en las montañas de Shingal (Sinjar). Más de 300.000 mujeres, niños y personas de edad avanzada fueron obligados a un desplazamiento forzoso..

Desde el inicio de la masacre y la invasión el número de pobladores de Sinjar que cruzaron las fronteras turcas de Habur, Yekmal y Roboski asciende a 30.000 personas.

Sin embargo, desde el 15 de septiembre de 2014, el ataque del ISIS al Cantón de Kobanê , que lleva sucediendo desde hace dos años, se ha incrementado sistemáticamente. Durante ese período de tiempo alrededor de 200.000 personas se convirtieron en el blanco de los violentos e inhumanos ataques del ISIS y se vieron forzados a desplazarse desde Kobanê, pasando la frontera hacia la región de Suruç.

Dicho desplazamiento masivo se ha convertido en una catástrofe humanitaria y está produciendo una crisis en la región kurda de Turquía. El primer paso se ha dado intentando cubrir las necesidades básicas de los refugiados como el alimento, el vestido, problemas sanitarios, vivienda etc a pesar de las limitados recursos de las municipalidades. Sin embargo, por dichas limitaciones ya comenzaron a producirse graves carencias en el suministro de alimentos, cobertura de vivienda y han aparecido problemas sanitarios. Se ha formado un comité central de organización cuyo fin es determinar las necesidades y llevar a cabo las acciones necesarias de forma coordinada y sistemática.

El comité central de coordinación está formado por los representantes de las siguientes instituciones: Unión de Municipios de las Regiones del Sureste de Anatolia (GABB), el Congreso Popular Democrático (DTK), la Comisión de Administración Local del Partido Regional Democrático (PAD), el Partido Democrático del Pueblo (HDP), el Movimiento Democrático de Mujeres Libres (DÖKH), la Federación Europea de Yezidis, la Asociación Rojava y la Cámara de la Unidad de Médicos de Diyarbakir.

Bajo la iniciativa del comité coordinador central, se han establecido asentamientos con la participación y cooperación procedente de municipalidades, asociaciones comerciales, organizaciones sociales y movimientos civiles, así como de contribuciones solidarias de personas anónimas, en Nusaybin, Mardin, Kızıltepe, Batman, Siirt, Viranşehir, Diyarbakir y Suruç y también en muchos otros asentamientos.
Sin embargo, con la continuidad de los ataques y la creciente ola de desplazamientos además del empeoramiento de las condiciones climáticas con la llegada del invierno, se plantea la necesidad de establecer políticas a medio y largo plazo para los refugiados Shingal y Kobanê. El gobierno central no ha mostrar la sensibilidad necesaria para abordar esta cuestión, y sólo se establecieron tres campamentos para acoger a 8.960 personas de Shingal y Kobanê. El gobierno no ha puesto en marcha políticas urgentes para el resto de los refugiados.

Han sido las administraciones locales las que han proporcionado ayuda para cubrir las necesidades de los refugiados, coordinándose en cada pueblo y ciudad, y han recibido el apoyo de organizaciones amigas tanto de dentro como fuera del país.

A continuación se indican las cifras y necesidades de los refugiados de Shengal y Rovava.

1-INFORMACIÓN SOBRE LOS REFUGIADOS YEZIDÍES EMIGRADOS DE SHINGAL
Las cifras de Yezidíes emigrados de Shingal y las áreas de refugiados organizadas en nuestros municipios son las siguientes:

tabla1*2.840 Yezidíes están ubicados en el Campamento AFAD (Primer Ministro de Desastres y Manejo de Emergencias de la Presidencia) Campamento en Mardin / Midyat. Este campamento está bajo la responsabilidad del gobierno central. El número no se incluye en las cifras generales de Mardin..
**Con el campamento de AFAD, el número total de refugiados Yezidíes asciende a 20.603. Las cifras son regularmente actualizadas.

MAPA DE EMIGRACIÓN YEZIDI

(Microsoft Word - informe refugiados Kobane y Sinjar espa361ol.

Mapa 1: Las áreas marcadas en rojo muestran los asentamientos de población refugiada yezidí.

2- INFORMACIÓN SOBRE LOS REFUGIADOS DE KOBANE

Existe una alta tasa de movilidad contínua de personas desde Kobane hacia el area fronterizo de Suruç. Las siguiente tabla muestra las cifras declaradas el 12 de noviembre de 2014 según la Coordinadora de Crisis de Kobane (KCC) que trabaja en el municipio de Suruç:

(Microsoft Word - informe refugiados Kobane y Sinjar espa361ol.

*El número de pobladores de Kobane asentados en dos campamentos de AFAD en Suruç es de 6.120. Dichas cifras son solo por las que el Estado turco toma responsabilidad.
**Mirar la Tabla 1. de distribución por edad y género de migrantes de Kobane en Suruç.

Basado en el mismo informe del KCC, el número de refugiados de Kobane asciende a 184.33.  Las cifras en otras ciudades son las siguientes:

Mardin:4000,                                                                                                                     Malatya: 3000
Antalya: 1800
Gaziantep: 4500
Diyarbakır: 11000
Other cities in Turkey: 30.000
South Kurdistan: 7000

MAPA MIGRATORIO POBLADORES DE KOBANE

(Microsoft Word - informe refugiados Kobane y Sinjar espa361ol.Map 2: Mapa migración de ciudadanos de Kobane: Las areas marcadas en rojo muestran los asentamientos de migrantes de Kobane. Especialmente en Suruç

3- LISTA DE NECESIDADES URGENTES PARA REFUGIADOS DE KOBANE Y YEZIDÍES
La principal necesidad para cubrir con urgencia tanto en los campamentos de refugiados de Kobane y Yezidíes es la provisión de ALIMENTOS.
Además de eso, también son de vital importancia los equipos de protección invernal para los albergues en los asentamientos, ropa y equipos de salud.
Alimentos de primera necesidad:

Alimentación:
• Alimentos deshidratados, alimentos secos, conservas, legumbres, yogurt, huevos, alimentos de desayuno (mermelada, aceitunas, queso, etc.), carne, verduras, frutas, azúcar y té.
• Utensilios de cocina: cucharas, tenedores y platos para servir
• Alimentación Infantil para niños de 0-3 años
• Fórmulas para bebés.

Ropa:

• Ropa interior para mujer.
• Ropa interior para hombre
• Camisetas y pijamas para mujeres, hombres y niños.
• Medias y/o leotardos de lana para mujer
• Leotardos para niñas entre 3-14 años
• Ropa de invierno
• Ropa infantil
• Zapatos
• Ropa para bebé.

Equipamientos para espacios sociales:

• Tiendas grandes o espacios prefabricados para educación.
• Material fungible: libros para colorear, cuadernos, lápices, etc.
• Juguetes infantiles.

Utensilios para vivienda:

• Mantas
• Mantas ignífugas
• Ropa de cama
• Alfombras, Moquetas, lienzos (16M2)
• Colchones de Espuma
• Recipiente Soporte
• Las palés de madera para tiendas de campaña (16m2)
• Tienda de invierno a prueba
• Paredes para las tiendas

Calefacción:

• Estufas-Paneles eléctricos
• Combustible (madera-carbón)
• Hervidores eléctricos

Necesidades en materia de Salud y Recursos Humanos:

• Médicos, enfermeras y medicamentos.
• Psicólogos.
• Vehículos
• Ambulancias
• Voluntarios para trabajar en diferentes campos en los campamentos (tiendas, comedores, áreas sociales, etc.).

Otros suministros:
. Lavadoras
. Tiendas grandes para lavandería
. Secaderos de ropa
. Máquinas de coser
. Detergente
. Detergente para vajilla
. Jabón
. Champú
. Cepillos de dientes
. Pasta dental
. Pañales para bebés
. Compresas femeninas
. Lavabo portátil
. Baño portátil
. Sillas de ruedas
. Extintores

Cuentas bancarias oficiales para aportación a la ayuda humanitaria. Información Municipalidad de Diyarbakir.
Ayuda para refugiados de Shingal:
Nombre y Sucursal del Banco: Vakiflar Bankası Diyarbakir Merkez Subesi

Cuenta Euro: TR 53 0001 5001 5804 8014 8748 28
Código SWIFT: TVBATR2A

Para Rojava:
Nombre y Sucursal del Banco: Ziraat Bankası Diyarbakir Subesi

* IBAN: TR87 0001 0000 9131 5819 4050 11
Código SWIFT: TCZBTR2A001
* Utilice el código SWIFT para la cuenta EURO.

Tabla 1: Distribución de refugiados de Kobane por edades y género en el area de Suruç.

(Microsoft Word - informe refugiados Kobane y Sinjar espa361ol.Traducido y editado por NEWROZEKE

11ª Conferencia Internacional: “La UE, Turquía, Oriente Medio y los kurdos”

 

https://i0.wp.com/www.kurdishinfo.com/wp-content/uploads/11th-EUTCC-Conference-2014.jpg

Los días 10 y 11 de Diciembre se celebrará en el Parlamento Europeo la 11ª Conferencia Internacional sobre la UE, Turquía, Oriente Medio y los kurdos organizados por la Comisión Cívica Turquía a la UE (EUTCC).

En la Conferencia Internacional EUTCC tendrá como tema principal El caos y la crisis en Oriente Medio: Nuevo Orden Regional y los kurdos” y reunirá a ponentes reconocidos a nivel internacional en diversas disciplinas y campos  junto a  los miembros de EUTCC como  Shirin Ebadi, Noam Chomsky, Bianca Jagger, Yasar Kemal, Leyla Zana y Vedat Turkali.

La conferencia de este año también dará la bienvenida a Desmond Tutu, arzobispo emérito de Ciudad del Cabo, Nobel de la Paz y pastor de Honor (miembro fundador y presidente de los Mayores 2007-13); un activista anti-apartheid y veterano defensor de la paz ampliamente considerado como “conciencia moral de Sudáfrica“.

Desde el año 2004, el EUTCC ha celebrado una conferencia anual en el Parlamento Europeo. Una de sus tareas más importantes es la de vigilar el cumplimiento de Turquía con los criterios de adhesión a la UE. EUTCC desea contribuir al progreso de la adhesión de Turquía a la UE mediante la difusión de información precisa, objetiva tanto en Turquía y Europa sobre los progresos realizados por Turquía, sino también sobre las deficiencias que todavía pueden persistir.

Por estas conferencias la EUTCC también desea contribuir a una solución democrática, pacífica y duradera de la cuestión kurda. Se cree que esto sólo se puede lograr a través de un diálogo entre las partes interesadas, en el que también la UE debe desempeñar su papel. Esto requerirá no sólo más cambios en la legislación, sino un cambio en la ideología y mentalidad en todos los niveles de la sociedad turca. De un estado viendo la expresión de la cultura y la lengua kurda como una amenaza a su propia existencia, Turquía debe convertirse en un estado que reconoce las diferencias y ve a la diversidad cultural y la libertad como elementos positivos y necesarios de una verdadera democracia.

En estos diez años se han producido cambios de reforma menores en Turquía en relación con la situación de los kurdos.

0-Draft EUTCC PROGRAM 2014 14.11.2014 docx1[1]

Deutsche Welle: “Las líneas de suministro del Estado Islámico salen de Turquía”

El canal alemán DW (Deutsche Welle) ha publicado un reportaje en video de suma importancia: se trata del primer medio occidental en admitir que el EI o ISIS se abastece no solo del mercado negro del petróleo o de los secuestros de rehenes sino fundamentalmente del apoyo logístico y militar que recibe por parte de Turquía, miembro de la OTAN.
El informe titulado “Los canales de suministro del Estado Islámico a través de Turquía”, confirma lo que ha sido reportado por los analistas geopolíticos desde por lo menos 2011 -que un miembro de la OTAN, Turquía ha permitido un torrente de suministros, combatientes y armas cruzar sus fronteras sin oposición para reabastecer las posiciones del Estado Islámico dentro de Siria.
isis turkey
Durante una escena surrealista del reportaje de DW, se puede ver a unos terroristas atravesando tranquilamente la frontera y una vez franqueado dicho paso fronterizo, ser abatidos por combatientes kurd@s.
Los habitantes y comerciantes locales entrevistados por DW admiten que el comercio que existía anteriormente con Siria se ha interrumpido desde el inicio del conflicto y que los camiones que transportan “mercancías” proceden ahora de la parte oeste de Turquía. Según el reportaje de DW dicha denominación (oeste) designa sin lugar a dudas a Ankara, los puertos utilizados por la OTAN y por supuesto a la base aérea de dicha organización, Incirlik.
Si bien el reportaje afirma que nadie aparentemente sabe quién está detrás de este transporte, nos enteramos de que el propio gobieno turco niega incluso la existencia de esos convoyes de camiones que fueron filmados por los reporteros alemanes. A pesar de los desmentidos del gobierno de Ankara,”tenemos la certeza que no solo Turquía está al corriente sino incluso que es cómplice, lo mismo que la OTAN, la cual amaga con combatir al EI, si bien hasta ahora no ha podido o querido denunciar o erradicar a los patrocinadores internacionales del EI, e incluso si cabe, más grave todavía, la OTAN se ha negado a cortar las fuentes de abastecimiento del EI, lo que constituye indudablemente uno de los principios básicos de cualquier estrategia militar.”
Desde el inicio detrás de la amenaza del EI, se encuentra la OTAN
Como ya se ha explicado desde el año 2007, EE.UU y sus cómplices en la zona se han confabulado para usar a Al Qaeda y a otros grupos extremistas con la finalidad de rediseñar el mapa del Oriente Medio y del Norte de África. El famoso periodista, Seymour Hersch, laureado del Premio Pulitzer, en un artículo suyo publicado en el 2007 se preguntaba lo siguiente :”¿Cambio de dirección? ¿Acaso la nueva política de la Administación (americana) es la de favorecer a nuestros enemigos en la guerra contra el terrorismo?”
Con el fín de debilitar a Irán, mayoritariamente chiíta ,el gobierno de Bush decidió revisar sus prioridades en el Oriente Medio. En el Líbano, el gobierno colaboró con Arabia Saudí -sunnita- en el marco de operaciones clandestinas destinadas a debilitar a Hezbollah, organización chiíta apoyada por Irán.  EE.UU también tomó parte en operaciones clandestinas en contra de Irán y de su aliado, Siria. Una consecuencia de esas actividades clandestinas ha sido el de contribuir al desarrollo de grupos extremistas sunnitas que poseen una visión militante del islam. Es claro que los términos grupos extremistas designan claramente al EI. Esta organización constituye la fuerza expedicionaria de mercenarios de la OTAN al enfrentarse de forma subsidíaria a los enemigos de esta última, desde Libia, pasando por Línano, Siria e Irak en la misma frontera con Irán. Su abastecimiento en armamento, dinero y combatientes, aparentemente inagotable ,tan solo se puede explicar por la ayuda que le prestan varios países extranjeros y por la existencia de zonas-refugio que la propia OTAN se encarga de proteger del fuego de sus enemigos que son Siria, Hezbollah, Irak e Irán.
El reportaje del canal alemán DW muestra claramente como los terroristas del EI escapan de Siria y encuentran refugio en Turquía.
Uno de los principales objetivos de la OTAN desde el 2012 fue el de utilizar todos los pretextos posibles para extender una zona-refugio o “zona-tampón” en el interior de Siria y cuya protección correría a cargo de la propia OTAN y desde la cual los “insurgentes” podrían operar.
Si lo hubiesen podido conseguir, los equpos de cámara de DW, habrían filmado los convoyes de camiones turcos atravesando las ciudades de Idlib o Alepo y no como lo hicierón a lo largo de la frontera con Siria.
El complot de EE.UU y de sus aliados dirigido a crear una fuerza mercenaria sectaria alineada con Al Qaeda se ha revelado cierto lo mismo que los supuestos “rebeldes moderados” que EE,UU apoya en Siria no son más que extremistas sectarios.El reportaje de DW al filmar los convoyes de abastecimiento diverso procedentes de Turquía viene a confirmar, por si podía existir alguna duda al respecto que la “amenaza” del EI en contra dela OTAN en realidad procede de esta última. Todo viene a revelar que a pesar de la propaganda insidiosa, las imágenes de DW muestran que las vías de abastecimiento del EI proceden de territorios controlados por la OTAN.
Fuente: Mondalisation
Traducción y edición: Newrozeke

Concert Solidari del Poble catalá amb Kobanê

Joan den larunbatean, azaroaren 29an, “Concert Solidari del Poble catalá amb Kobanê
Bartzelonako Gracia auzoan izan zen.
Bertan, musikari katalan ugarik eta jende askok euren solidaritatea erakutsi zuten Kurduen herriarekin.

El sábado 29 de noviembre se celebró en Barcelona un Concierto Solidario del Pueblo Catalán con Kobanê.

SAM_4372
Fue un acto muy emotivo, de una gran asistencia donde se explicó el devenir histórico del pueblo kurdo, la situación actual del Kurdistán Occidental y se dio lectura a diferentes testimonios, especialmente de las mujeres que luchan en Kobanê.
Una decena de cantantes y grupos musicales catalanes tomaron parte mostrando su solidaridad así como el cantante Lluis LLach que lo hizo a través de un vídeo.
SAM_4366SAM_4365

Dona en apoyo de los campos de refugiados en Shehba

Apoya a las voluntarias en los campos de refugiados de Shehba

Internationalist Commune

LAGUNTZA HUMANITARIOA HEYVA SOR A KURDISTANE

II ENCUENTRO INTERNACIONAL ECOLOGÍA SOCIAL EN BILBAO

Murray Bookchin

JINWAR: ALDEA DE LAS MUJERES LIBRES

#StopErdogan

CONFERENCIA 2017 DESAFIANDO A LA MODERNIDAD CAPITALISTA

CONFERENCIA 2017 DESAFIANDO A LA MODERNIDAD CAPITALISTA

Síguenos en Twitter

DATATIK SARRERAK

diciembre 2014
L M X J V S D
« Nov   Ene »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  

Blogen datu estatistikoak

  • 112.979 ikusiak

Introduce tu dirección de correo electrónico para seguir este Blog y recibir las notificaciones de las nuevas publicaciones en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 1.067 seguidores

Anuncios
A %d blogueros les gusta esto: